Results 61 - 75 of 116
-
The hotel offers modern, comfortable, en suite, air conditioned accommodation close to the Basilica of Saint Lorenzo, in the historic heart of the beautiful ancient city of Florence. In the centre of the city, the hotel is within easy walking distance of all of this magnificent city's many beautiful sights, historic attractions, ancient monuments and important museums. The Basilica of Saint Lorenzo and the Cappelle Medicee (Medici Chapels) are less than a kilometre away. All of the rooms are comfortable and fully-equipped with all the modern comforts and facilities you need for a pleasant relaxing stay, including wireless internet access. The light, modern accommodation and excellent central location make the hotel a great choice whatever your reason for visiting Florence. Whether you are visiting the city on business or exploring Florence's many wonders as a tourist, the hotel is perfect as a comfortable, relaxing base.
L'hotel offre sistemazioni moderne, confortevoli, climatizzate e con bagno privato, nei pressi della Basilica di San Lorenzo, nel cuore storico della bellissima antica città di Firenze. Nel centro della città, l'hotel si trova a breve distanza a piedi da tutti i numerosi bellissimi siti di interesse, attrattive storiche, antichi monumenti e musei importanti di questa meravigliosa città. La Basilica di San Lorenzo e le Cappelle Medicee si trovano a meno di un chilometro di distanza. Tutte le camere sono confortevoli e completamente arredate di tutti i comfort e i servizi moderni di cui si necessita per un piacevole soggiorno rilassante, incluso l'accesso ad Internet wireless. La sistemazione moderna e luminosa e l'ubicazione eccellente rendono l'hotel una scelta fantastica, qualunque sia la ragione della vostra visita a Firenze. Sia che siate in visita alla città per affari che per esplorare le numerose meraviglie di Firenze come turista, l'hotel è perfetto come base confortevole e rilassante.
-
Have you ever dreamed of living in the old town centre of a famous art city' If you are looking for a new way to have a cosier, more relaxing, and dynamic stay in Florence, suitable to your life style, the La Repubblica Apartment Block is at your complete disposal. Located in the pedestrian precinct, it can be easily reached by electric buses from every area of the town. You will surely have an unforgettable time as if you were a citizen of Florence, not a visitor.
Quanti di voi hanno sognato di vivere nel centro storico di una famosa città d'arte Se desiderate un nuovo modo di soggiornare a Firenze, più intimo e rilassante, ma al contempo dinamico ed adattabile al vostro ritmo di vita, possiamo offrirvi il Residence la Repubblica, situato nell'isola pedonale, ma raggiungibile con comodi bus elettrici da tutta la città. Il Check-in degli appartamenti viene effettuato presso l'Hotel De Lanzi - via delle Oche, 11 a pochi passi dal residence. Vivrete un momento indimenticabile, non come visitatore ma come un cittadino di Firenze.
-
Located just a few minutes from the historical centre of Florence, this elegant, 15th century hotel is surrounded by a large park. Built in 1423 and refurbished in 2004, the hotel still boasts original frescoes from the 18th century. All rooms and suites are equipped with all modern facilities, and the conference rooms can accommodate from 20-140 people for meetings and seminars.
Ubicato a soli pochi minuti dal centro storico di Firenze, quest'elegante hotel del XV secolo è circondato da un ampio parco. Costruito nel 1423 e rimodernato nel 2004, l'hotel vanta ancora originali affreschi del XVIII secolo. Tutte le camere e le suite sono dotate di tutti i comfort moderni; le sale convegni possono ospitare da 20 a 140 persone per riunioni e seminari.
-
A bright, comfortable and well maintained hotel, situated in the Santa Croce district, a short distance from the famous basilica, the historical centre, and the banks of the river Arno.
Un hotel luminoso, accogliente e ben tenuto, nel quartiere di Santa Croce, a pochi passi dalla famosa basilica, dal centro storico, dalle banche e dall'Arno.
-
Opened in 1938 by the Scatizzi family, this hotel rests in one of the most prestigious residential areas of Florence. Here you are just 10 minutes' walk from the city centre, close to the Arno promenades, Municipal Theater, main railway station and near the Palace of Congress. The Santa Maria Novella, the city's 1st great basilica, is a kilometre from the hotel. The church boasts frescoes by masters of Gothic and early Renaissance periods. Explore this beautiful city from the comfort of Hotel Argentina.
L'Hotel Argentina, aperto nel 1938 dalla Famiglia Scatizzi, e' situato in una delle zone residenziali più prestigiose del centro di Firenze. Qui siete a 10 minuti a piedi dal centro, vicino ai Lungarni, al Teatro Comunale, alla stazione ferroviaria e dal Palazzo dei Congressi. Santa Maria Novella, la basilica più importante della città, si trova a 1 km dall'hotel. La chiesa vanta affreschi realizzati da maestri dell'arte gotica e rinascimentale. Esplorate questa meravigliosa città dal comfort dell'hotel Argentina.
-
Hotel Relais il Cestello is located in Piazza del Cestello, next to the beautiful Cestello church and a few minutes walk from all the cities major attractions. The rooms are tastefully decorated in florentine style, with wooden furniture and equipt with all modern conforts. The breakfast which is included in the price is served in the main hall next to an ancient fire place and with views over the Cestello Church and Arno.
L'Hotel Relais il Cestello una struttura usata nell’800 come stazione di posta e trasposrti è situato in Piazza del Cestello accanto alla omonima chiesa. L’Hotel dispone di 10 camere di diverso stile e tipologia ed elegantemente arredate. Negli ambienti, negli arredi si riconoscono quelle atmosfere delle quali si e’ soliti circondarsi a casa propria. Al mattino la colazione e’ servita in una suggestiva sala adornata da uno splendido camino e vedute della citta.
-
Fully renovated and opened in 2007, the hotel is situated in a 19th century building in the heart of Firenze and now offers comfortable modern accommodation and original features. The hotel has an excellent location on the 1st floor of a historic building on Via dei Calzaiuoli, the city centre's main street. Just 150 metres from the city's world-famous Duomo and just 400 metres from the superb Uffizi gallery, this attractive hotel has a great location for exploring all that this magnificent city has to offer, from art, culture and history to nightlife. The building's interiors have been extensively renovated and great care has been taken to preserve the beautiful original features, including the high ceilings, the tall windows and the oak-beamed ceiling in the breakfast room. Nevertheless, modern comforts and facilities, such as air conditioning and Wi-Fi wireless internet access, have now been integrated into the original structure.
Interamente ristrutturato e inaugurato nel 2007, l'hotel, con il suo edificio risalente al XIX secolo, è situato nel cuore di Firenze e offre alloggi moderni e confortevoli, con caratteristiche originali. L'hotel vanta una posizione eccellente, al primo piano di un edificio storico, in Via dei Calzaiuoli, la strada principale del centro cittadino. A soli 150 m dal famoso Duomo e a soli 400 m dalla Galleria degli Uffizi, questo incantevole hotel gode di un'ottima posizione per esplorare tutto ciò che questa meravigliosa città offre, dall'arte, dalla cultura, dalla storia alla vita notturna. Gli interni dell'edificio sono stati ampiamente rimodernati e le stupende caratteristiche originali sono state preservate con molta cura, tra cui gli alti soffitti, le ampie finestre e i soffitti con travi in rovere nella sala per la colazione. Tuttavia, i comfort e le attrezzature moderni, come l'aria condizionata e la connessione a Internet wireless Wi-Fi, sono stati integrati all'interno della struttura originale.
-
Hotel Residence Grifone is a modern and comfortable hotel, located in a residential and quiet area of Florence, just 15 minutes walking from the historical city centre. The hotel has 60 elegantly furnished rooms and apartments, provided with all modern comforts, private parking and the Hotel also has excellent links to the central railway station, the airport and is within easy reach of the motorway. These combined help make Hotel Residence Grifone the ideal place to stay for a comfortable and enjoyable holiday with family, friends or on business.
L’Hotel Grifone è un moderno e confortevole Hotel, situato in un quartiere residenziale e tranquillo, a pochi minuti dal centro storico ed ottimamente servito dal bus di linea n°14. L’Hotel dispone di 60 eleganti camere dotate di ogni comfort e mini appartamenti. Grazie alla consistente capacità ricettiva, all' accessibilità dall'autostrada, dalla stazione ferroviaria e dall'aeroporto, all’ampio parcheggio ed alla flessibilità della struttura, l’Hotel Grifone si propone come l’ideale punto di riferimento per piacevoli e comode vacanze in Firenze di famiglie e gruppi, soggiorni di lavoro, organizzazioni di riunioni, meeting ed incentive.
-
Hotel Unicorno is situated in a strategical position, in a street featured by old shops, located in the heart of Florence. Thanks to its renovation (last time in 1997), the original style of the XVIIº century has been combined with modern and sober elements. Cosy and comfortable atmosphere and rooms individually decorated. The hotel is located at walking distance from the railway station Santa Maria Novella, and from the Congress Palace, near an ancient fortress where international exhibitions are held. The main museums and monuments are also nearby.
L'Hotel Unicorno é situato in posizione strategica in una strada caratterizzata da antichi negozi, nel cuore di Firenze. Grazie ai lavori di ristrutturazione, l'Hotel combina lo stile originale del '600 ad elementi semplici e moderni(l'ultima ristrutturazione risale al 1997), in un ambiente dagli interni caldi e confortevoli. Le camere hanno uno stile proprio, che le distingue le une dalle altre. L'hotel inoltre si trova a due passi dalla stazione di Santa Maria Novella e dal palazzo dei congressi. La fortezza da basso è sede fra l'altro di mostre ed esibizioni internazionali. I principali musei e monumenti si trovano nelle vicinanze e sono raggiungibili a piedi.
-
Set within a 19th-century palace, this family-run hotel is found in a tranquil area of the city centre, within walking distance of the Santa Maria Novella train station. The hotel is ideally located to explore the city centre and all its attractions, including: Palazzo dei Congressi; Palazzo degli Affari; Fortezza da Basso, the centre for international meetings; and to all the most important Florentine museums and monuments. The hotel benefits from an air conditioned veranda, which you can relax on after a long day of meetings or sightseeing.
Questo albergo a gestione familiare occupa un edificio del XIX secolo in una tranquilla zona centrale, a pochi passi dalla stazione ferroviaria di Santa Maria Novella. L'hotel si trova in posizione ideale per la visita del centro storico e dei suoi luoghi di interesse, tra cui il Palazzo dei Congressi, il Palazzo degli Affari, la Fortezza da Basso, centro per i meeting internazionali, e tutti i più importanti musei e monumenti di Firenze. L'albergo dispone di una veranda climatizzata in cui potrete rilassarvi dopo una lunga giornata di riunioni o di turismo.
-
Situated in the historical centre of Florence, in Indipendenza Square, a few minutes walk from the railway station of Santa Maria Novella, from the Congress and Trade Center and from the Fortezza da Basso (seat of international exhibitions), Hotel Andrea offers a charming panoramic view of the town and of the wonderful 18 th century square in front of it.
Situato nel centro storico di Firenze, in Piazza Indipendenza, a pochi passi dalla stazione di Santa Maria Novella, dai palazzi dei Congressi e degli Affari, dalla Fortezza da Basso ( sede qualificata di mostre ed esposizioni internazionali), l’Hotel Andrea offre una suggestiva veduta panoramica della città e della bella piazza ottocentesca su cui si affaccia.
-
If you're looking for an unforgettable stay in Florence, at the De Lanzi Hotel you'll find the romantic atmosphere of an ancient Florentine house. All our hotel bedrooms are provided with fine furniture particular to the Florentine style of the 16th century and are equipped with state-of-the-art amenities such as air conditioning, satellite TV set, direct dial telephone, safe and private bathroom with hairdryer. A lot of the rooms overlook the cathedral.
Per un soggiorno indimenticabile a Firenze l'Hotel de Lanzi Vi propone la sua romantica atmosfera d'antica dimora fiorentina. Infatti, tutte le stanze dell'albergo finemente arredate in stile '500 fiorentino, molte con vista sulla Cattedrale, sono dotate delle migliori tecnologie del nostro tempo: aria condizionata, Tv satellite, telefono con linea diretta esterna, cassaforte, servizi privati e phon.
-
The Villa La Malva is facing one of the most beautiful valleys that accompanies the Arno River towards the Tirrhenian Sea, only 15km from Florence. The hotel is located on the east part of the Artimino hill, just adjacent the Barco Reale Mediceo, hunting area of the nobile, Florentine family De'Medici. A small hotel, recently completed, strictly built in Tuscan style, with spacious and sunny rooms.The familiar and friendly atmosphere guarantee our clients an accurate, personalized service.
Villa La Malva si affaccia su una delle più belle vallate che accompagna il fiume Arno verso il Mar Tirreno, a soltando 15km da Firenze. Situata sul poggio di Artimino adiacente al Barco Reale Mediceo, la più importante riserva di caccia della nobile famiglia fiorentina. Piccolo Hotel di nuova costruzione, rigorosamente in stile toscano, con stanze ampie e luminose, la cui atmosfera familiare ci permette di garantire un servizio accurato e personalizzato a prezzi imbattibili
-
Decorated with Florentine ceramics and elegant stucco cornices, this hotel positioned in the heart of the San Lorenzo district is housed in a 19th century building in the city centre. Steps from the Santa Maria Novella train station, the hotel boasts a privileged position in San Lorenzo, which for centuries has been the crossroads of the commercial and artistic cultures in Florence. Laid out over 3 floors, the hotel has clean and pleasing lines, with large, light-filled interiors. A meeting room can accommodate up to 35 people for business events. In addition to standard amenities, up-to-date communication equipment (overhead projectors, video projectors) can be provided on request. The hotel is easily accessible by car, and a special area is reserved for arrivals and baggage unloading.
Decorato con ceramiche fiorentine ed eleganti stucchi, questo hotel è situato nel cuore del quartiere di San Lorenzo, in un edificio centrale, risalente al XIX secolo. A pochi passi dalla stazione ferroviaria di Santa Maria Novella, l'hotel vanta una posizione invidiabile, nel quartiere San Lorenzo, che per secoli è stato un attivo crocevia della cultura commerciale e artistica di Firenze. Disposto su 3 piani, l'hotel presenta linee semplici ed eleganti, con interni ampi e pieni di luce. La sala convegni può ospitare fino a 35 persone e offre l’ambiente ideale per accogliere incontri di lavoro. Oltre ai servizi standard, può essere fornito un equipaggiamento all'avanguardia con proiettore per lucidi e videoproiettore, a richiesta. L'hotel è facilmente accessibile in automobile e un'area speciale è riservata per gli arrivi e il carico/scarico dei bagagli.
-
Hotel Cimabue, set in a Florentine Palazzo of the late 19th century, has recently been refurbished. It is situated in the historical centre of the town but in a quiet area within easy reach of the famous Galleria dell' Accademia, San Marco museum, the Cathedral (Duomo), the Congress and the Fair Centres. The family ambience and professionalism allow us to welcome an international clientele. We speak fluently : english, french and german.
Completamente rinnovato in un palazzo fiorentino dell'800, il Cimabue è situato in pieno centro storico ma in zona tranquilla a qualche minuto a piedi dalla famosa Galleria dell' Accademia
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
5
[6]
[7]
[8]
|