Results 1 - 15 of 47
-
Choosing the Hotel Leopolda means have comfort and central location a short walk away from the wonderful historical centre of Florence. The hotel is situated only 1000 mt. from Santa Maria Novella railway station, 1500 mt. from Duomo square and about 6 Km from Amerigo Vespucci's airport.
Hotel Leopolda - dove un sorriso è in ogni angolo. Il nostro albergo confortevole a 2 stelle è situato in un palazzo storico nell'immediata vicinanza al centro storico, solo 5 minuti dalla Stazione centrale di Santa Maria Novella. Il palazzo è stato piacevolmente ristrutturato nel 2003 in un 'albergo moderno con 16 camere con un 'ambiente accogliente e confortevole, dove come in una casa privata, nessuna è uguale all'altra. L'hotel e' attrezzato per ricevere ospiti disabili.
-
Boasting a privileged central position on Via Calzaiuoli and offering easy access to a host of impressive attractions, shopping and restaurants, this traditional 2-star hotel fuses comfort, cosiness and a range of amenities. Use it as an excellent starting point for a business or leisure break. Embrace the intimate ambience and bright decor of the striking property. Unwind in the pretty public spaces and soak up the air of tranquility and vibrant note of your fully-equipped room. Venture over the threshold and reach the heart of Florence within minutes. Explore the array of artistic and historical attractions and stroll until your heart is content. Benefit from the excellent transport network which is in close proximity to the hotel. Whether business or pleasure, appreciate the cosiness and centrality of this colourful property.
L'albergo vanta una posizione privilegiata nel centro di Firenze, su Via Calzaiuoli, e si trova vicino a numerosi e splendidi luoghi di interesse turistico, alle aree commerciali e ai ristoranti. È un hotel tradizionale a 2 stelle che unisce comfort, comodità e varietà di servizi. Usufruite di questa eccellente base di partenza per il vostro soggiorno di lavoro o di piacere. Immergetevi nell'intimità dell?ambiente e nello stile vivace degli interni di questa splendida proprietà. Rilassatevi nelle incantevoli aree comuni e assorbite l'atmosfera tranquilla e vivace della vostra camera dotata di tutti i comfort. Avventuratevi oltre la soglia e raggiungerete in pochi minuti il cuore di Firenze. Avrete la possibilità di visitare i numerosi luoghi di interesse storico e di passeggiare a volontà. Usufruite della eccellente rete dei trasporti che servono l'area dell'albergo. Che siate a Firenze per lavoro o per piacere, gradirete i comfort e la posizione centrale di questa vivace proprietà.
-
The Lombardi Hotel is located into an ancient and elegant palace of Florence City at an quiet road near the central station of Santa Maria Novella (50 meters), The Palace of the Conferences, the Fortress Da Basso and only 5 min. walking from the historical centre. The Lombardi Hotel has 15 bedrooms (single, double, triple or quadruple rooms) with private bathroom, tv , minibar, telephone, central heating, hair-dryer. Parking facilities and free e-mail service.
L'Hotel Lombardi è situato all'interno di un antico e elegante palazzo fiorentino, in una tranquilla stradina nelle vicinanze (a 50 metri) della stazione ferroviaria di 'Santa Maria Novella'. Il Palazzo delle Conferenze e la Fortezza Da Basso sono a soli 5 minuti a piedi, così come il centro storico. L'Hotel Lombardi ha 15 camere (singole, doppie, triple o quadruple) tutte fornite di bagno privato, tv, minibar, telefono, riscaldamento centralizzato, asciugacapelli. L'hotel offre anche un parcheggio e un servizio di e-mails gratuito.
-
The Hotel d'Azeglio dates back to the Risorgimentale age, when Florence was the capital of Italy. The hotel is located in a quiet and historic area, 5 minutes' walk from the Basilica di Santa Croce (which boasts chapels decorated with frescoes by Giotto) Piazza SS.Annunziata (which houses the baroque 13th century Santissima Annunziata church) and Piazza S.Marco (home to the Accademia Museum). Special package offer: receive free tickets to see David by Michelangelo (Accademia Museum) when you stay 5 nights or over (valid all year).
L'Hotel d'Azeglio occupa un edificio di epoca risorgimentale, quando Firenze era la capitale d'Italia. L'albergo si trova in una zona caratteristica e silenziosa, che dista cinque minuti a piedi da S.Croce, Piazza SS. Annunziata e Piazza S. Marco (Accademia delle Belle Arti). Offerta Speciale: riceverete biglietti gratuiti per vedere il David di Michelangelo (Museo dell?Accademia), prenotando un minimo di cinque pernottamenti (offerta valida tutto l?anno).
-
Hotel Fiorota is located in the heart of Florence, just a few steps away from the main railway station and at 10 to 15 minutes walking distance from the main monuments. Recently renovated the hotel offers rooms with shower and toilet, telephone, mini bar, satellite TV, safe, air conditioning in summer time and a hair dryer in each bathroom
L'Hotel Fiorita è situato nel centro di Firenze, a pochi passi dalla stazione principale, e a 10-15 minuti a piedi dai monumenti più famosi. Recentemente rinnovato, l'hotel offre camere con doccia e toilet, telefono, mini bar, TV satellitare, cassaforte, aria condizionata in camera ed in tutti gli ambienti comuni, asciugacapelli in bagno. La colazione a buffet viene servita dalle 7.30 alle 10.00 del mattino in una splendida sala colazioni recentemente inaugurata, con vista sulla città.
-
Quiet friendly family run hotel, located in a good residential area next to Opera-House near the historical center and all the museums. Confortable rooms with bath-shower, hairdryer, sat TV, Wi-Fi network and telephone. Parking on request.
Hotel a conduzione familiare situato in zona residenziale, tranquilla, vicino al Teatro Comunale a breve distanza dal centro di storico e tutti i musei. Camere confortevoli con bagno/doccia, asciugacapelli, TV, rete Wi-Fi e telefono. Parcheggio a richiesta.
-
The hotel Jolì, in the heart of Florence is located in a beautiful renovated renaissance palace. It is located just a few minutes walk from the major points of interest and only two minutes walk from the Central Railway Station of Santa Maria Novella. The hotel, located on the third floor, is accessible by lift. A complementary breakfast buffet is provided with seasonal dishes every morning.
Accogliente albergo a conduzione familiare. E' situato nel centro di Firenze a due passi dalle opere di interesse storico-culturale più importanti, a 100mt. dalla stazione ferroviaria S.M.N. Colazione servita a buffet adeguata secondo le stagioni.
-
The Hotel is situated in the historic centre of town a few steps away from the conference hall, exhibition grounds(Fortezza da Basso) and train station. Antonio Mainolfi wishes to offer you a traditional welcome and a comfortable stay in a quiet and cosy atmosphere. The hotel was built at the beginning of the 20th century and has a total of 12 rooms, each with a wide window thus ensuring lots of light. Hotel Delle Camelie is within walking distance (approximately 10 minutes) of the Duomo, the Uffizi Gallery, and the Accademia where Michelangelo's celebrated David is displayed. Walk 2 minutes to the congress centres of Palazzo dei Congressi and the Fortezza da Basso, where all congresses, conferences and fashion exhibits are held.
L'hotel è situato nel centro storico, a pochi passi dal centro convegni, dalla fiera di Fortezza da Basso e dalla stazione ferroviaria. Antonio Mainolfi desidera offrirvi un tradizionale benvenuto e un soggiorno confortevole in un'atmosfera tranquilla ed accogliente. L'hotel è stato costruito all'inizio del XX secolo e dispone di 12 camere, ognuna con una grande finestra che assicura un'ottima illuminazione. L'Hotel delle Camelie è a poca distanza, circa 10 minuti, dal Duomo, dalla Galleria degli Uffizi e dall'Accademia dove è presente il famoso David di Michelangelo. A 2 minuti a piedi dal Palazzo dei Congressi e dalla Fortezza da Basso dove si tengono tutti i congressi, conferenze e sfilate di moda.
-
Careggi
Florence: Via Taddeo Alderotti 43
|
  
|
Budget family hotel located near University and Hospital Area (Careggi). 30 rooms equipped with WC+shower, air conditioning, tv, telephone, minibar, hairdryer.
Piccolo hotel a gestione familiare ubicato vicino alla zona universitaria e Ospedaliera di Careggi. L'hotel dispone di 30 camere insonorizzate con servizi privati, aria condizionata, tv, telefono, minibar, phon.
-
Opened in 2002 in a beautifully restored 18th century building, the Bed & Breakfast 'A casa di Dante' offers you the magic atmosphere and the charm of living in a Florentine home.
Completamente rinnovato ed aperto nel 2002, il Bed & breakfast - soggiorno A Casa di Dante situato in un bellissimo palazzo del 18° secolo offre la possibilità di vivere la magica atmosfera e il calore di una originale dimora fiorentina.
-
Hotel Emma, with its Italian/Norwegian hosts, is situated in a nice area of Florence just few minutes away from the most important museums, monuments and the commercial centre. The hotel offers hospitality to its clients in a familiar atmosphere and features comfortable and personalized rooms with private bathroom and TV, a spacious dining hall for breakfast, bar service and a wide flowery terrace looking out over the rooftops of Florence. The atmosphere is warm and cosy to make you feel at home.
L'Hotel Emma, due stelle, gestito direttamente dai proprietari, una giovane coppia italo/norvegese, è situato in una elegante zona di Firenze a pochi minuti dai più importanti Musei, Monumenti e dal Centro Commerciale. L'Albergo ospita i clienti in una atmosfera familiare e offre camere accoglienti e personalizzate con bagno e TV privata, una spaziosa sala per la prima colazione, servizio Bar e una grande Terrazza Fiorita sui tetti di Firenze. L'Atmosfera è calda e simpatica per farvi sentire proprio come a casa vostra. Facilità di parcheggio, o parcheggio convenzionato a 50 metri dall'Hotel.
-
The Ariston Hotel is situated in the old historical centre of Florence. Is nearby the Historical Rugby, Piazza S. Croce (close 300 mt), Ambrogio market (close. 200 mt), one of the oldest market in town where the florentine people still go shopping, Teatro della Pergola and Teatro Verdi (close 200 mt) in 10 minutes walk you will see places that are known all over the world: Il Duomo, Piazza della Signoria, il Museo degli Uffizi.
L'Hotel Ariston è situato nel cuore della Firenze di una volta..la Firenze del Calcio in Costume di Piazza S. Croce (che dista ca.300 mt) il 24 Giugno...la Firenze del mercato di S. Ambrogio (a ca. 200 mt), uno dei mercati storici della città dove ancora vanno a comprare i fiorentini.....la Firenze colta del Teatro della Pergola e del Teatro Verdi (a ca. 200 mt).a soli 10 minuti di strada c'è poi la Firenze conosciuta in tutto il mondo: il Duomo, Piazza della Signoria, il Museo degli Uffizi.
-
Located just a few steps away from the Cathedral, the Accademia Gallery and from all monuments and museums, this small, family managed hotel is set right in the heart of Florence. This small hotel is very centrally located in a 15th-century palace and boasts some original fresco ceilings: the building was house and property of the famous composer Gioacchino Rossini during the 19th century. The central location is one of its main features, only 500 yards from the main train station, with the Gallery of the Uffizi, Ponte Vecchio and all sights, museums and monuments just a few steps away. Most theatres and Italian language schools are also located in this downtown area. In addition to this, there is a free internet point in the lobby and free Wi-Fi access throughout the hotel.
Situato a pochi passi dalla Cattedrale, dalla Galleria dell'Accademia e da tutti i monumenti e i musei, questo piccolo hotel a conduzione familiare si trova nel cuore di Firenze. Questo hotel occupa una posizione molto centrale ed è stato ricavato da un palazzo del XV secolo. I soffitti vantano alcuni splendidi affreschi originali. Nel XIX secolo, questo edificio ha ospitato ed è stato di proprietà del famoso compositore Gioacchino Rossini. Grazie alla sua eccellente ubicazione, la stazione centrale dei treni dista soltanto 500 metri, mentre la Galleria degli Uffizi, Ponte Vecchio e tutte le attrattive e i musei sono nelle vicinanze. Anche la maggior parte dei teatri e delle scuole di lingua italiana si trovano nel centro storico. Oltre a questi vantaggi, l'hotel dispone di internet point gratuito presso la hall e la connessione Wi-Fi in tutto l'edificio.
-
The Derby Hotel is located in the heart of the historical centre of Florence at a few steps from all the most important monuments and museums of the city. Our hotel has just been renovated and it offers maximum comfort in the two-star category. Here, professionalism is accompanied by an informal and pleasant management, a friendly and relaxing atmosphere which make it possible to fully enjoy the unique beauties of a city like Florence. In spring and summer breakfast is served on the roof garden with a marvelous view of the Cathedral of Duomo and the surrounding hills.
Il Derby Hotel è situato nel cuore del centro storico di Firenze, a soli pochi passi dai piú importanti monumenti e musei della cittá. Il nostro hotel è stato da poco ristrutturato e offre il massimo del comfort nella categoria due stelle. Quì la professionalitá è accompagnata da un informale ma piacevole amministrazione, un' atmosfera amichevole e rilassante che permette di godere pienamente le bellezze unihce della cittá di Firenze. In primavera e in estate la colazione è servita presso la terrazza panoramica che offre una meravigliosa vista della Cattedrale del Duomo e delle colline circostanti.
-
Centrally located hotel situated in one of the most important streets of Florence between the Duomo and the central train station. The famous city markets of San Lorenzo, the Exhibition Centre and the Congress Hall as well as the entire historic city are within a few minutes walk. All the rooms have bathroom facilities, TV sat and telephone with direct line. No curfew during the night. Our staff is willing to book museums and tours for you.
Hotel centralissimo, situato in una delle strade principali della città nelle adiacenze della stazione ferroviaria a due passi da Piazza Duomo.Il famoso mercato cittadino di S.Lorenzo, gli spazi espositivi e congressuali e tutto il centro storico sono facilmente raggiungibili a piedi in pochi minuti. Tutte le camere sono dotate di servizi privati, telefono, TV sat, cassetta di sicurezza. Portineria con orario non stop.Il nostro personale è a vostra disposizione per prenotazione di musei e gite.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
|