Aeolian Islands tourist travel information links
Results 1 - 15 of 54
-
Located in the San Vincenzo area, just a 10-minute walk from the Ficogrande beach, B and B Il Giardino Segreto offers a terrace and a large garden. All rooms have air conditioning and a private bathroom. The rooms are decorated in a rustic way and fitted with wooden furniture. Each comes with a fan, a TV and a view of the garden, with its many fruit trees. Breakfast at the Giardino B and B is served in the dining area. It includes croissants and pastries, together with cappuccino, tea or coffee.
Situato nella zona di San Vincenzo, a soli 10 minuti a piedi dalla spiaggia di Ficogrande, il B and B Il Giardino Segreto offre una terrazza e un ampio giardino. In tutte le camere godrete dell'aria condizionata e di un bagno privato. Arredate in stile rustico e provviste di mobili in legno, le sistemazioni dispongono di ventilatore, TV e vista sul giardino, con i suoi numerosi alberi da frutto. Nella zona pranzo del Giardino B and B potrete gustare una prima colazione a base di cornetti e pasticcini, oltre che cappuccino, tè o caffè.
-
Located a few minutes from a picturesque fishing port, the hotel looks out from a bastion of rock over the bay of Lipari, the largest of the Aeolian Islands. The Maria Corta fishing port is locate just a few minutes away from the hotel, while the beautiful blue sea that surrounds the island can be viewed from the hotel. This well positioned hotel offers a range of attractive and welcoming rooms, all of which are equipped with modern facilities including a private shower. Air conditioning is available in the summer months (from 1 July to 31 August each year) to keep you cool. The hotel features a restaurant with a large terrace that overlooks the sea and offers some stunning views of this incredible setting. There is an outdoor swimming pool where you can cool off on a hot day or take a dip in the adjacent blue sea.
Situato a pochi minuti dal pittoresco porto, l'Hotel Giardino Sul Mare si affaccia da un bastione roccioso sul golfo di Lipari, la più grande delle Isole Eolie. Il porto di Maria Corta dista pochi minuti dall'hotel, mentre lo stupendo mare può essere ammirato dall'hotel. Ben posizionato, l'Hotel Giardino Sul Mare mette a disposizione numerose tipologie di camere, attraenti e accoglienti, tutte provviste di servizi moderni, tra cui la doccia privata. L'aria condizionata è disponibile nei mesi estivi (dal 1° luglio al 31 agosto). L'albergo dispone di un ristorante con ampia terrazza e si affaccia sul mare, offrendo stupende vedute. Durante le giornate più calde, potete approfittare della piscina all'aperto o fare un tufo nel mare.
-
Set in a peaceful green area, La Zagara is a new hotel on Lipari Island, just 150 metres from the famous Bay of Canneto. From La Zagara Hotel you can walk to the beach on foot. You will be within easy reach of shops and restaurants. Public transport is close by. With bright double rooms, Hotel La Zagara offers modern en suite accommodation, all with sea views. Your room is complete with cable TV, a mini bar and air conditioning. Relax on the rooftop terrace and admire the view of the sea and the surrounding Aeolian Islands, including Panarea and Stromboli. You can your day at La Zagara with a free buffet breakfast. The establishment is surrounded by a Mediterranean garden with lemon and orange groves.
Situato in una tranquilla zona verde, La Zagara è un nuovo hotel dell'isola di Lipari, a solo 150 metri dalla famosa baia di Canneto. Dalla Zagara Hotel potrete raggiungere a piedi la spiaggia. L'hotel si trova a breve distanza da negozi e ristoranti. I trasporti pubblici si fermano nelle vicinanze. Vantando camere matrimoniali luminose, l'Hotel La Zagara propone moderne sistemazioni vista mare con bagno privato. Le camere sono dotate di TV via cavo, minibar e aria condizionata. Rilassatevi sulla terrazza panoramica e ammirate la vista sul mare e sulle isole Eolie circostanti, incluse Panarea e Stromboli. Al mattino vi attende la prima colazione a buffet gratuita della Zagara. La struttura è circondata da un giardino mediterraneo con alberi di limoni e arance.
-
La Piazza is set on the East coast of Panarea Island. Surrounded by a beautiful garden, the hotel has a salted-water swimming pool with jacuzzi. Boasting panoramic views over the charming Caletta Bay, Hotel La Piazza is decorated in the typical style of the Aeolian Islands. Furninshings are made by Sicilian artisans from Caltagirone and Santo Stefano di Camastra. Guests can access the property's wellness centre with hammam. During summer the hotel may only be bookable for long stays of 3 or more nights.
Ubicato in una zona tranquilla nella parte orientale dell'isola di Panarea e circondato da uno splendido giardino, l'Hotel La Piazza dispone di un centro benessere con hammam e di una piscina di acqua salata con vasca idromassaggio. Arredato nello stile tipico delle Isole Eolie, con mobili realizzati da artigiani siciliani di Caltagirone e Santo Stefano di Camastra, l'Hotel La Piazza regala viste panoramiche sulla suggestiva baia della Caletta. La struttura offre un servizio navetta gratuito da e per il porto di Panarea, distante 150 metri, dal quale potrete raggiungere le altre isole Eolie così come Palermo, Milazzo e Messina. Durante la stagione estiva l'hotel potrebbe essere prenotabile esclusivamente per soggiorni di 3 o più notti.
-
Set right on the beachfront in Porto di Levante, Hotel Eros is an elegant hotel surrounded by a lush garden with a swimming pool and solarium. All the modern and elegantly decorated rooms come with their own furnished patios. They also include a satellite TV, a safe, a minibar, and air conditioning. Their en suite bathrooms come with free toiletries and a hairdryer. The volcano’s mud baths and hot springs are set just a few minutes’ walk from Hotel Eros. It is possible to rent bikes or boats directly at the front desk. The property also organises massages and tours of the Aeolian Islands. The property offers a direct access to the Acque Calde beach. The centre of Vulcano is 350 yards away.
Situato proprio sul lungomare di Porto di Levante, l'Hotel Eros è un elegante albergo circondato da un rigoglioso giardino con piscina e solarium. Tutte moderne e decorate in modo elegante, le camere dispongono di patio privato arredato, TV satellitare, cassaforte, minibar, aria condizionata e bagno interno con set di cortesia e asciucapelli. A soli pochi minuti a piedi dall'Hotel Eros si trovano i bagni di fanghi e le sorgenti termali di origine vulcanica. Presso la reception avrete la possibilità di noleggiare direttamente biciclette e imbarcazioni. L'hotel propone anche massaggi e organizza tour delle Isole Eolie. Ubicato a 300 metri dal centro di Vulcano, l'albergo vanta anche l'accesso diretto alla spiaggia di Acque Calde.
-
A small hotel, first opened in 1950 by the Swiss painter Edwin Hunziker. A renovated and large an ancient house immersed in the green of a wide garden of citrus trees and olives. Today, it belongs to the artist's family, who runs it with the same spirit of simple and warm hospitality as its founder. The hotel offers panoramic views, quiet, romantic terraces, garden, free parking, tennis field, boccia, solarium, art gallery, air conditioning and telephone.
Piccolo albergo aperto nel 1950 dal pittore svizzero Edwin Hunziker. La grande casa antica, ristrutturata, è immersa nel verde di un vasto giardino di agrumi e ulivi. È attualmente di proprietà della famiglia dell?artista fondatore che lo gestisce conservandone lo spirito di ospitalità spontanea e cordiale. L'albergo offre vista panoramica, terrazze silenziose e romantiche, giardino, parcheggio gratuito, campo da tennis, campo da bocce, solarium, galleria d'arte, aria condizionata e telefono.
-
A short walk from the port, amongst the multicoloured Aeolian houses of Lipari's historic centre, stands this romantic hotel. It features Sicilian styles from the end of the 19th century. The hotel's restaurant features a terrace that overlooks the heated swimming pool with hydromassage, set amongst the delightful colours and smells of Mediterranean shrubs. Arciduca Hotel is situated just a few steps away from the square of Marina Corta, by the fishermen's port and the hydrofoil dock. A small beach is a just a 2 minute walk away, while the shops and boutiques in the town centre can be reached in a few minutes. The bedrooms are elegantly furnished with modern facilities including air conditioning and a bathroom with a bath or a shower.
Situato nel centro storico di Lipari, tra le case colorate tipiche delle Eolie e a pochi passi dal porto, questo romantico hotel in stile siciliano risale alla fine del XIX secolo. Il ristorante dell'Arciduca Grand Hotel presenta una terrazza affacciata sulla piscina con idromassaggio immersa tra gli splendidi colori e profumi della macchia mediterranea. L'Arciduca Hotel è ubicato nei pressi di Piazza Marina Corta, accanto al porto dei pescatori e al molo degli aliscafi, a soli 2 minuti di cammino da una piccola spiaggia, e a pochi minuti dai negozi e boutique del centro storico. Caratterizzate da un arredamento elegante, le camere sono dotate di tutti i comfort moderni, tra cui l'aria condizionata e un bagno con vasca o doccia.
-
Offering free WiFi throughout the property, Agriturismo Al Cappero is located in Malfa. Among the various facilities are a garden and a terrace. The rooms include a terrace with a sea view. All rooms in the farm stay are fitted with a coffee machine. Featuring a private bathroom with a bath or shower and a hair dryer, certain units at Agriturismo Al Cappero also have a mountain view. All units will provide guests with a fridge.
L'Agriturismo Al Cappero vi attende a Malfa con servizi che includono un barbecue, una terrazza solarium, un ristorante e un parcheggio privato in loco, incluso nella tariffa. Le camere possono regalare la vista sul mare o la città e dispongono di bagno privato con vasca o doccia. L'Agriturismo Al Cappero è poi interamente coperto dal WiFi gratuito. Tra le svariate attività praticabili nei dintorni figurano le immersioni subacquee e la pesca. L'Agriturismo Al Cappero dista 18 km da Lipari e 22 km da Vulcano.
-
Hotel A Pinnata has a panoramic position over the Pignataro Bay in Lipari, the largest of the Aeolian Islands. The hotel offers rooms with a sea-view terrace, and a panoramic terrace where breakfast is served. Inspired by the zodiac signs, the air-conditioned rooms feature Mediterranean-style décor and colour schemes. Each includes a hydromassage shower in the bathroom, a minibar, and flat-screen TV with satellite and Sky channels. Breakfast consists of a sweet and savoury buffet. It can be enjoyed on the A Pinnata Hotel’s terrace with views of the Pignataro marina, Marina Lunga Bay and Lipari Castle. A free scheduled bus will take you to/from an Italian and Filipino restaurant, where you can have an à la carte dinner. Shuttle service to/from Lipari’s harbour can be arranged on request. The Canneto private beach lies 1.2 miles from the hotel. The town of Lipari is a 5-minute drive away.
Ubicato a Lipari, la più grande delle Isole Eolie, l'Hotel A Pinnata vanta una posizione panoramica sulla Baia di Pignataro e offre camere con terrazza affacciata sul mare e una terrazza panoramica dove vi verrà servita la prima colazione. Le sistemazioni traggono ispirazione dai segni dello zodiaco e sfoggiano arredi e schemi cromatici in stile mediterraneo. Sono inoltre dotate di aria condizionata, minibar, TV a schermo piatto con canali satellitari e Sky e bagno con doccia idromassaggio. La colazione proposta dall'dell'A Pinnata Hotel consiste in un buffet con pietanze dolci e salate, che potrete gustare sulla terrazza con vista sul porto turistico di Pignataro, sulla Baia di Marina Lunga e sul Castello di Lipari. Avrete inoltre modo di usufruire di un servizio gratuito di autobus con corse di andata e ritorno a orari prestabiliti, che vi consentirà di raggiungere un ristorante italiano e filippino con menù à la carte. Il servizio navetta da/per il porto di Lipari è disponibile su richiesta. La spiaggia privata del Canneto dista 2 km dall'hotel, mentre la città di Lipari è raggiungibile in auto in 5 minuti.
-
Il Gelso Vacanze offers comfortable accommodation with balconies just 200 metres from the beach on the Island of Salina, the greenest of the Aeolian Islands, off the coast of Sicily. Il Gelso is in the town of Malfa, 300 metres from the centre with its many restaurants, bars and shops. It offers a buffet breakfast, free bike rental service and free parking. Rooms at Il Gelso all have a private entrance from a patio area and come with a fridge and private bathroom. Almost all have a view of the Mediterranean Sea. The property is 15 minutes' drive from the port in Santa Marina Salina for boats to Lipari and Sicily.
Il Gelso Vacanze offre sistemazioni confortevoli con balcone, a soli 200 metri dalla spiaggia, sull'isola di Salina, la più verde delle Isole Eolie, al largo della costa della Sicilia. Il Gelso si trova nel comune di Malfa, a 300 metri dal centro ricco di ristoranti, bar e negozi e offre una prima colazione a buffet e un servizio di noleggio biciclette e un parcheggio gratuiti. Le camere del Gelso Vacanze dispongono di un ingresso indipendente dal patio e sono dotate di frigo e bagno privato. Quasi tutte godono di una vista sul Mar Mediterraneo. La struttura si trova a 15 minuti in auto dal porto di Santa Marina Salina, punto di partenza dei traghetti per Lipari e per la Sicilia.
-
Hotel Tesoriero is placed on the Panarea Island, one of the smallest islands of the Aeolian Archipelago, in a central position, only a few metres from the arrivals docks. Hotel Tesoriero offers rooms with spacious private terraces, surrounded by a lush garden, some of which provide a suggestive panoramic view on the rock facing the island and of the Isle of Stromboli . On request, the Tesoriero can provide a transfer service with electric shuttle, to and from the harbour.
Situato a Panarea, una delle più piccole isole dell'Arcipelago Eoliano, l'Hotel Tesoriero gode di una posizione centrale, a pochi metri dal molo degli arrivi, e fornisce la connessione Wi-Fi gratuita. Circondate da un giardino lussureggiante, tutte le camere dell'Hotel Tesoriero vantano spaziose terrazze private e, in alcuni casi, regalano suggestive vedute panoramiche sull'antistante isolotto e sull'isola di Stromboli. Su richiesta, il Tesoriero mette a vostra disposizione un servizio di trasferimento con mezzo elettrico da e per il porto.
-
Set on the tiny volcanic island of Panarea, the Terrazza offers characteristic rooms with sea view terrace. Boats from Lipari arrive at San Pietro Dock, a 5-minute walk away. All soundproofed rooms at the family-run La Terrazza provide air conditioning and a minibar. Each room is furnished in white and Mediterranean blue, with traditional tiled floors. A buffet breakfast is available daily, and includes fresh fruit, cheeses and croissants. The restaurant specialises in Argentinian grilled meats, and also serves fish dishes. Panarea is virtually a traffic-free island, with transport provided by electric taxis. Boats can be hired at the docks, and the nearest sandy beaches are a 20-minute walk away.
Situato sulla piccola isola vulcanica di Panarea, il Terrazza offre caratteristiche camere con terrazza vista mare. Le barche provenienti da Lipari attraccano sul molo di San Pietro, distante 5 minuti a piedi. Tutte le camere del La Terrazza, a conduzione familiare, dispongono di insonorizzazione, aria condizionata e minibar, e sono arredate con i colori del bianco e del blu mediterraneo, con tradizionali pavimenti piastrellati. Una ricca colazione a buffet è disponibile ogni giorno e comprende frutta fresca, formaggi e croissant. Il ristorante è specializzato in grigliate di carne argentina e propone anche piatti di pesce. Panarea è un'isola praticamente priva di traffico, dove il trasporto è garantito da taxi elettrici. Potrete noleggiare una barca presso le banchine, mentre le spiagge sabbiose più vicine sono raggiungibili con una passeggiata di 20 minuti.
-
Located in a small pine wood, just 350 metres from the Island's main bay and 1 km from the thermal spa, this hotel is the ideal base for a relaxing holiday. The completely renovated hotel is situated in the centre of its own lush gardens, just 400 metres from the famous Sabbie Nere black sands and 1 km from the centre. Enjoy comfort and complete relaxation in the fully-equipped hotel, with its spacious rooms and professional staff.
Ubicato in una piccola pineta, a soli 350 metri dalla baia principale dell'isola e a 1 km dalla stazione termale, quest'hotel è la base ideale per una vacanza rilassante. L'hotel, completamente rinnovato, è situato nel centro dei suoi lussureggianti giardini, a soli 400 metri dalle famose Sabbie Nere e ad 1 km dal centro. Godetevi comfort e relax totale nell'hotel completamente attrezzato, con le sue camere spaziose e lo staff professionale.
-
Hotel Santa Isabel is on the high rocky coast of Malfa on Salina Island. It overlooks the Scario Bay and the town centre is a 10-minute walk away. The Isabel Lounge offers modern, spacious suites with a private bathroom with free toiletries. Some have panoramic sea views and a living area. Guests can start their day with a buffet-style breakfast on the terrace. The restaurant serves typical regional dishes and Italian classics, while a bar is available for drinks and snacks. Santa Isabel offers guided tours of the island and can help guests arrange diving sessions. A transfer taxi service from the harbour is also available.
L'Hotel Santa Isabel Lounge sorge lungo la scogliera rocciosa dell'Isola di Salina a Malfa, a soli 10 minuti a piedi dal centro della località , e regala una magnifica vista sulla Baia di Scario. Le moderne e spaziose suite dell'Isabel Lounge includono ognuna un bagno privato dotato di set di cortesia. Alcune offrono inoltre una zona giorno e una splendida vista sul mare. La prima colazione a buffet viene servita ogni mattina in terrazza. Al ristorante dell'albergo vi attendono inoltre deliziose specialità regionali e classici piatti della cucina italiana. Il bar in loco è prefetto per gustare snack e bevande. Il personale del Santa Isabel sarà lieto di assistervi nell'organizzazione di visite guidate sull'isola e di tour di immersioni subacquee. È inoltre disponibile un servizio taxi per il porto.
-
Located in Malfa in the Salina region, La Casetta dei Re features a terrace. Guests have a private patio. The holiday home includes 1 bedroom and a kitchen with an oven and a coffee machine. A flat-screen TV with satellite channels is available. Fishing can be enjoyed nearby.
Situata a Malfa, sull'Isola di Salina, a 15 km da Lipari, la casa vacanze indipendente La Casetta dei Re vanta una terrazza e un parcheggio privato gratuito in loco. La sistemazione presenta una cucina con forno e frigorifero e una TV a schermo piatto. Situata in una zona rinomata per le immersioni e la pesca, la Casetta dei Re vi attende a 20 km da Vulcano, a 41 km da Stromboli e a 89 km dall'Aeroporto Tito Minniti.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
Aeolian Islands tourist travel information links
|
|