WelcomeSmile Hotels in China Hong Kong 5 star hotelsGoodday! CityIndexTravel Logo
China
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels in Hong Kong, China - 5 star rating

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

Lodging Accommodation in Hong Kong China   Home : China : Hong Kong : 5 star hotels  

 
  China:Hong Kong:2 star hotels
 
  China:Hong Kong:3 star hotels
 
  China:Hong Kong:4 star hotels
 

Hotel Listings Hong Kong 5 star hotels -- Quick Selection:
  Langham Place Hotel, Mongkok  
C Conrad Hong Kong  Crowne Plaza Hong Kong Causeway Bay  
F Four Seasons Hotel Hong Kong  
G Gold Coast Hotel Hong Kong  Grand Hyatt Hong Kong  
H Harbour Grand Hong Kong  Harbour Grand Kowloon  Hong Kong SkyCity Marriott Hotel  Hotel LKF By Rhombus (Lan Kwai Fong)  Hyatt Regency Hong Kong Sha Tin  
I Intercontinental Grand Stanford Hong Kong  InterContinental Hong Kong  Island Shangri-La Hong Kong  
J JW Marriott Hong Kong  
K Kowloon Shangri-La  
L L'Hotel Nina Et Convention Center  
M Mandarin Oriental Hong Kong  Marco Polo Hongkong Hotel  
N New World Millennium Hong Kong Hotel  
P Park Lane Hong Kong  
R Regal Airport Hotel Hong Kong  Regal Hongkong Hotel  Renaissance Harbour View Hotel  Royal Plaza Hotel  
S Sheraton Hong Kong Hotel and Towers  
T The Langham Hong Kong  The Luxe Manor  The Mira Hong Kong  The Peninsula Hong Kong  The Ritz-Carlton Hong Kong  The Royal Garden  
W W Hong Kong  


Results 16 - 30 of 33

  1. Hyatt Regency Hong Kong Sha Tin ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    18 Chak Cheung Street
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Situated adjacent to The Chinese University of Hong Kong and conveniently located at University MTR Station, Hyatt Regency Hong Kong, Sha Tin offers direct access to Kowloon, Hong Kong Island, Lo Wu and Lok Ma Chau on the border to China, via MTR. Hotel features a fully equipped fitness centre, tennis court, and 25-mtre outdoor heated swimming pool. Melo Spa offers 9 treatment rooms, promising luxurious, yet serene ambiance and exquisite treatments. The 12 seat Melo Moments is perfect for foot reflexology. Camp Hyatt offers a spacious outdoor kids playground for activities include painting, arts and crafts, and indoor movies and board games.
    香港沙田凯悦酒店距离香港科技公园仅有5分钟车程,设有豪华客房、spa和带太阳椅的室外游泳池,距离香港国际机场有30分钟的车程。酒店靠近港铁大学站。空调客房享有中性色调,配有地毯、42英寸液晶电视和迷你吧。连接浴室配有淋浴、浴袍和拖鞋。客人可在Spa享有多种理疗服务,打网球或在健身中心锻炼身体。其他设施包括一间桑拿浴室、旅游咨询台和自行车出租服务。凯悦儿童营提供有人监控的儿童活动。 酒店提供前往香港科学园、沙田及尖沙咀的免费穿梭巴士服务。沙田18餐厅设有一个户外露台,提供东莞美食和北京烤鸭。咖啡馆全天提供餐饮,供应国际和当地美食。其他用餐选择包括天天吧的鸡尾酒、Patisserie店的自制糕点和池畔酒吧的小吃。


  2. Renaissance Harbour View Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    1 Harbour Road, Wanchai
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located in the heart of one of the world's most spectacular cities, Renaissance Harbour View Hotel Hong Kong is a stylish Hong Kong hotel at the center of it all. Situated on the waterfront, adjacent to the HKCEC, the hotel features panoramic views of Victoria Harbour, luxurious guest rooms and state-of-the-art business amenities. This Hong Kong hotel's accommodations are just five minutes from the CBD, shopping, nightlife and the MTR subway - and mere steps from the Star Ferry to Kowloon. Enjoy a swim in the large heated outdoor pool or a workout in our fitness centre. At the end of the day our Hong Kong hotel's dining options, which include authentic Cantonese cuisine at the award-winning Dynasty restaurant, international fare at Cafe Renaissance, and live entertainment and signature cocktails at The Lounge, offer the perfect way to tempt your palate. Spacious meeting facilities feature natural daylight, harbour views and the exceptional service that Renaissance is known for.
    香港万丽海景酒店坐落于景色秀丽的湾仔海滨,与香港会展中心直接相连,设有俯瞰维多利亚港的获奖餐厅、景观美化游泳池和健身中心。香港万丽海景酒店距离市中心有5分钟车程,距离标志性的太平山顶和热闹的兰桂坊有10分钟车程,距离庙街有20分钟火车车程。香港万丽海景酒店的时尚客房设有奢华风格的大理石浴室。客人可使用便利的有线电视、保险箱和熨烫设施。健身中心方便客人坚持日常锻炼。酒店为高尔夫爱好者提供高尔夫练习设施和果岭。工作人员还可满足客人的多种商务需求。备受赞誉的满福楼供应经典粤菜。万丽咖啡室全天提供休闲餐饮服务,酒廊在晚间呈献现场娱乐表演。


  3. The Ritz-Carlton Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    International Commerce Centre, 1 Austin Road West,Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Dive into a confluence of cultures where East meets West, architecture rules the skyline and shopping is a national sport. Enjoy it all to the fullest and when you need a respite from the hustle and bustle, escape back to The Ritz-Carlton Hong Kong.
    丽思卡尔顿酒店提供位于102层至118层如天空一般高且配有免费无线网络连接的豪华客房。酒店大楼矗立在维多利亚港边上,拥有5家餐厅和世界上最高的酒吧——OZONE酒吧。客人可透过干净的大窗户欣赏香港城市的迷人景色。舒适的床铺配有400纱支密度床单和羽绒枕头。客房还提供平面电视、蓝光DVD播放机、iPod基座和Nespresso咖啡机等现代化设施。即使在酒店内逗留,客人仍然可以拥有众多休闲选择,如ESPA的舒缓按摩、一座室内温水游泳池和设施齐全的健身房。酒店还提供便利的洗衣和礼宾服务。丽思卡尔顿酒店位于香港环球贸易广场(ICC),坐落在机场快线的九龙站上方,距离中环的酒吧和餐馆只有很短的3分钟火车车程。天龙轩餐厅荣获米其林两星级餐厅,供应地道的粤菜。The Lounge & Bar酒廊酒吧提供下午茶,而Pastry Gems糕点店则供应新鲜出炉的糕点。


  4. Royal Plaza Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    193 Prince Edward Road West, Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The luxury hotel being awarded by Michelin is located in the heart of Kowloon, making traveling around Hong Kong extremely convenient. With the Mongkok East MTR subway station situated directly underneath the Royal Plaza Hotel, traveling to Hong Kong city center will be a breeze. The Hotel is well equipped with spacious guest rooms. The adjoining shopping complex offers a fantastic selection of retail shops and restaurants. The Royal Plaza Hotel is also within walking distance to the Bird Market, Flower Market, Goldfish Market, and the famous Ladies Market. Free shuttle bus services run regularly from the hotel to the main tourist district of Tsim Sha Tsui. Traveling to and from the Hong Kong Airport is also extremely convenient, with the Airport Express Shuttle Bus shelter right on the hotel's doorstep.
    这家奢华的帝京酒店(Royal Plaza Hotel)位于旺角东地铁站顶上的旺角(Mongkok atop the Mong Kok East MTR Station),可直接通往拥有200多家商店和一家大型电影院的MOKO大型购物中心。酒店提供一个40米长的罗马风格的室外游泳池和前往尖沙咀(Tsim Sha Tsui)及九龙站(Kowloon Station)的免费班车。布置典雅的宽敞客房配备了大型平面电视以及俯瞰城市的大窗户。所有客房都提供沏茶/泡咖啡设施以及一个迷你吧。帝京酒店距离中国大陆和香港国际机场(Hong Kong International Airport)均为45分钟车程。附近的景点包括著名的女人街(Ladies’ Market)、金鱼市场(Goldfish Market)和鲜花市场(Flower Market)。客人还可以在Definition Health Club健身俱乐部里锻炼身体,那里设有设备齐全的健身房、热水浴缸​​和桑拿浴室。花月庭(La Scala Restaurant)提供国际自助餐,帝京轩(Di King Heen)则供应海鲜和粤菜美食。狮子山酒吧(Lion Rock Bar)提供饮品和现场音乐。


  5. Conrad Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    Pacific Place, 88 Queensway
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Conrad Hong Kong is ranked #3 in the 2012 Condé Nast Traveler Readers' Choice Awards Top 35 Hotels in China . Located in the center of Hong Kong's business district, the Conrad Hong Kong hotel infuses contemporary elegance and smart luxury. The hotel has been awarded many acclaims, including the Award of Excellence by Smart Travel Asia magazine in 2011, and TripAdvisor's Travelers' Choice award. Situated above the Pacific Place shopping complex and near many business headquarters including the Bank of China and the Hong Kong Trade Center, the hotel is ideally located for guests looking to experience fast-paced life in this vibrant city. Guest rooms and suites feature luxurious amenities, such as marble bathrooms and high-speed internet, with sophisticated décor. Do business in a selection of 12 meeting rooms accommodating between 8 and 1000 guests, including the spectacular Grand Ballroom. Relax at the Conrad Hong Kong in the heated outdoor swimming pool and Health Club. The Health Club features a 24-hour fitness suite with cardiovascular machines, weights and stretch equipment. Unwind after a work-out in the sauna, steam room or whirlpool. Indulge in some retail therapy at the Pacific Place shopping complex, which includes an AMC cinema and top designer-name boutiques such as Prada, Versace, and Tiffany's and Co. The Conrad Hong Kong also offers a spectacular range of award-winning dining options, from innovative Cantonese creations at the Golden Leaf restaurant, to traditional northern Italian dishes at Nicholini.
    香港港丽酒店与太古广场相连,该广场为香港著名的购物和娱乐中心。除了时尚的客房,酒店还设有屡获殊荣的食品和饮料、室外温水游泳池和一个24小时开放的健身中心。现代化的宽敞客房俯瞰着维多利亚海港和太平山山顶的景致。每间客房都配备了平面电视、DVD播放机以及迷你吧。优雅的大理石浴室设有一个浴缸和吹风机。香港港丽酒店距离香港中央商务区的金钟地铁站有5分钟的步行路程,距离旺角的著名女人街有10分钟的地铁车程,距离赤鱲角国际机场有30分钟的车程。屡获殊荣的意宁谷餐厅供应地道的意大利菜肴,而金叶庭餐厅则提供粤式特色菜。其他餐饮选择包括咖啡园的国际自助餐以及宝丝吧的葡萄酒。室外温水spa游泳池提供了轻松氛围,供您在繁忙的一天后放松休息。香港港丽酒店还提供桑拿浴室、蒸汽浴室以及按摩服务。


  6. Sheraton Hong Kong Hotel and Towers ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    20 Nathan Road, Tsimshatsui, Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located along Victoria Harbour, Sheraton Hong Kong Hotel and Towers is in the heart of Kowloons business, shopping, and entertainment district. The ferry terminal and subway (MTR) stations are nearby, and Hong Kong International Airport (HKG) is 35 minutes away. Outdoors, a temperature-controlled pool and Jacuzzi as well as a lounge afford unparalleled relaxation year-round. Take time for yourself in our spa, sauna, and health club with professional instructors. Stay in touch at our full-service business center. Refurbished in 2014, the hotels 782 sleek, inviting guest rooms and suites are ideal places to relax, work, or play. Many offer a postcard view of Victoria Harbour. Sheraton Towers features private reception and the exclusive Towers Lounge on the 16th floor.
    这家五星级的香港喜来登酒店位于九龙的弥敦道和维多利亚港的黄金地段,设有可以欣赏到壮丽市景的室外游泳池。典雅的客房配有超大型窗户和37英寸的平面电视。设备齐全的客房配有柔和中性色调的现代室内装潢、DVD播放机和iPod基座。客房内的舒适设施包括沏茶/咖啡设施、浴缸和浴袍。香港喜来登酒店距离弥敦道购物区仅有100米,距离庙街夜市1公里,距离铜锣湾和热门的湾仔区2公里。在健身中心锻炼身体后,客人可以享受轻松的按摩。除了礼宾服务台和商务中心之外,酒店亦设有热水浴池和桑拿浴设施。酒店提供8个餐饮场所,特点包括供应丰盛国际自助餐的咖啡厅以及让客人悠闲地享用鸡尾酒并欣赏日落景致的视佳廊。酒店亦设有一间日本餐厅并提供24小时客房服务。


  7. Island Shangri-La Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    Pacific Place Supreme Court Rd
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Island Shangri-La, Hong Kong features 565 luxurious guestrooms and suites offering spectacular views of the Harbor or the Peak, award-winning restaurants with superb range of international cuisine, a complete range of the finest business and leisure facilities including a fully -equipped 24-hour gymnasium, outdoor pool, Jacuzzi, sauna and solarium as well as the most advanced telecommunication systems, such as high-speed Internet access in every room. The hotel also offers a serene oasis of luxury and personal service amidst the hectic and fast-paces lifestyle of this bustling Asian city. Combining select contemporary and elegant touches, every guestroom features an Austrian crystal chandelier, marble bathroom, high-speed in-room Internet access, color television, international direct dial telephone, refrigerator, mini-bar (with complimentary tea and coffee making facilities) and individually controlled air-conditioning. All guestrooms have 3-in-1 facsimile machines that include faxing, printing, and copying. Horizon Club (Opening in 7 Dec 2009) Located on level 56, it will be the highest executive lounge in the city proffering stunning vistas of Victoria Harbour and an outdoor landscaped area, which will be the only venue of its kind in Hong Kong. Added facilities and amenities for Horizon Club Rooms (Level 52-55): Complimentary access to the Horizon Club Lounge on level 56, which offers a host of special privileges and amenities including: Horizon Club floor check-in and check-out Continental breakfast in the Club Lounge or the adjacent Michelin-starred Restaurant Petrus Coffee, tea, soft drinks and fruit juices throughout the day Evening cocktails with champagne, alcoholic drinks and canaps from 6 to 8 p. Daily use of the Club Lounge meeting room for up to two hours (subject to availability) Complimentary pressing of one suit per stay Wake-up calls with complimentary coffee, tea or other hot beverages delivered personally to the guestroom Espresso machine Rain shower Bose SoundDock Selection of over 150 electronic newspaper titles Late check-out until 6 p (subject to availability).
    香港港岛香格里拉大酒店坐落在中环,其56层高的大楼耸立于太古广场购物中心之上。酒店设有豪华的客房以及米其林星级餐厅,可提供呵护身心的Spa、室外游泳池以及24小时健身房。女王道电车站就位于太古广场的前面。香港港岛香格里拉大酒店提供前往中环、湾仔和港铁金钟站的免费班车服务。香港港岛香格里拉大酒店的宽敞客房装饰典雅,配有东方风格的家具,设有俯瞰着太平山顶和维多利亚港的通长窗户。每间客房均享有24小时管家服务,还配有免费无线网络连接、平面电视和迷你吧。香港港岛香格里拉大酒店的健身俱乐部提供哈达瑜伽班、室内和室外Spa游泳池以及放松身心的按摩护理服务。酒店还为客人提供洗衣和汽车租赁等便利服务。香港港岛香格里拉大酒店屡获殊荣的餐厅包括米其林二星级粤菜餐厅夏宫。客人可以在酒店的其他五间餐厅和大堂酒廊享用国际和亚洲美食。


  8. Hong Kong SkyCity Marriott Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    1 Sky City Road East,Tung Chung
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Nestled on the edge of Lantau Island, with stunning views of the South China Sea, the Hong Kong SkyCity Marriott Hotel is a Hong Kong airport hotel offering a refreshing escape from the bustling city and an alternative landscape for your meetings and conferences. The hotel is near the Hong Kong Airport and is directly connected to AsiaWorld-Expo. It provides luxurious accommodations with 658 guest rooms facing the sea or golf course, 14 state-of-the-art meeting rooms spanning more than 13,000 square feet of meeting space, five restaurants, pampering spa treats at the boutique Quan Spa and has SkyCity Nine Eagles Golf Course on it's door-step. Transportation to and from the hotel is a breeze as it is located next to the Hong Kong International Airport and is just a 28-minute train ride from the city. This modern day oasis is perfect for conferences and business travelers seeking the best of both worlds – the luxury and convenience of contemporary living, set against the peaceful tranquility of Lantau Island.
    香港天际万豪酒店可俯瞰南海和园林化的高尔夫球场,酒店住宿空间宽敞,可直通亚洲国际博览馆。 酒店配有5星级设施,包括spa中心和设备齐全的24小时健身中心。香港天际万豪酒店毗邻香港国际机场,邻近香港迪士尼乐园、昂坪360缆车及天坛大佛。酒店提供前往机场、东涌地铁站和香港迪斯尼乐园的免费班车服务。乘坐机场快线28分钟即可抵达CBD。天际万豪酒店舒适的客房配有平面电视和宽敞的工作空间,从超大窗户可欣赏到优美的海景或机场。室内舒适设施包括沙发、浴衣和拖鞋。酒店设有桑拿浴室、蒸汽浴室和漩涡浴缸,客人也可以在市内泳池游泳放松。为营造轻松的住宿环境,工作人员提供礼宾服务和商务服务。酒店的5个餐厅提供亚洲、西式和国际菜肴。特色餐饮包括天际小酒馆内的丰盛的国际自助餐以及Velocity Bar and Grill烧烤酒吧的晚间啤酒。


  9. InterContinental Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    18 Salisbury Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The 5-star InterContinental Hong Kong Hotel features a waterfront location, as well as a spa, a large infinity pool which overlooks Victoria Harbour and 2 celebrity restaurants which offer 24-hour in-room dining. Rooms are elegantly decorated and feature floor-to-ceiling windows. They come with a 37-inch flat-screen TV, Bose DVD/CD home entertainment system and iPod docking stations. Guests can enjoy Hong Kong's skyline from the 3 infinity hot tubs. The InterContinental's I-Spa features a hot tub, sauna and massage services, while the 24-hour fitness center offers free yoga and tai chi classes. The Michelin-star Yan Toh Heen Restaurant serves Cantonese specialties, while the 4 other restaurants offer French, Japanese and Asian favorites. The InterContinental Hotel also features excellent international buffets. The hotel is just a short walk from the Star Ferry Terminal and Tsim Sha Tsui Station MTR subway station. It is next to the Hong Kong Space Museum, the Museum of Art and Hong Kong Cultural Centre.
    五星级的香港洲际酒店位于海滨地带,设有spa中心、俯瞰着维多利亚港的大型无边际游泳池和提供24小时客房内用餐服务的两间名家餐厅。客房装饰典雅,设有落地窗,配备了37英寸平面电视、Bose DVD/CD家庭娱乐系统和iPod基座。客人可以在3个无边spa泳池欣赏香港的天际美景。洲际酒店的I - Spa中心设有热浴盆和桑拿浴室,并提供按摩服务,另外,24小时健身中心提供免费的瑜伽和太极课程。欣图轩米其林星级餐厅供应粤菜,另外四间餐厅供应法国、日本和亚洲美食。洲际酒店还提供丰盛的国际自助餐。从酒店步行即可抵达天星码头和尖沙咀站地铁站。酒店位于香港太空馆隔壁,且靠近艺术馆及香港文化中心。


  10. Regal Airport Hotel Hong Kong ***** star 5 five stars Airport Hotel Hotel Details
    Hong Kong:
    9 Cheong Tat Road, Chek Lap Kok
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Directly linked to Hong Kong International Airport, the Regal Airport Hotel features a large outdoor pool with spacious lounge areas. It has 6 dining options and spacious rooms with double-glazed windows. The rooms are elegant and feature a 2-seater sofa set, a minibar and tea/coffee-making facilities. Private bathrooms have a bathtub, hairdryers and necessary amenities. Guests can recharge at the Thai-style outdoor OM Spa, which provides a variety of body treatments. Regal Airport also features a fully-equipped gym and business center. Traditional Chinese specialties can be sampled at Rouge and Dragon Inn. Cafe Aficionado serves an international menu and buffet, and Airport Izakaya features Japanese favorites. 24-hour room service is also available. Regal Airport Hotel has direct access to the Airport Express Line, which brings guests to the center of the city within 20 minutes.
    富豪机场酒店可直接通往香港国际机场,提供大型室外游泳池和宽敞的休息区。酒店拥有6个餐饮场所,提供带双层玻璃窗户的宽敞客房。客房典雅,配有一张2座沙发、迷你吧和沏茶/咖啡设备。连接浴室配有浴缸、吹风机和必要的设施。客人可以在提供各种全身护理的泰式户外OM Spa中心恢复精力。富豪机场酒店亦提供设备齐全的健身房和商务中心。客人可在红轩和龙门客栈品尝传统的中国特色菜。艺廊咖啡室供应国际单点菜肴菜单和自助餐,而空港居酒屋提供日本料理。酒店提供24小时客房服务。富豪机场酒店可直通机场快线,方便客人在20分钟内抵达中环。


  11. Harbour Grand Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    23 Oil Street, North Point
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Featuring an outdoor pool and a free area shuttle service, Harbour Grand Hong Kong is a 5-minute walk from Fortress Hill MTR Station. Overlooking the beautiful Victoria Harbour, the rooms offer free Wi-Fi and wired internet access. The hotel is 2 MTR stations from Causeway Bay and about 29 km from Chek Lap Kok International Airport. All guestrooms at Hong Kong Grand Harbour feature modern décor and panoramic city or harbour views. A flat-screen cable/satellite TV, minibar and DVD player are included. 24-hour room service is provided. Guests can take a dip in the 27-metre outdoor pool or visit the spa for pampering massage services. Daily workouts can be maintained at the fitness centre. Harbour Grand also provides a tour desk and concierge services. Le 188° Restaurant & Lounge serves European cuisine and seafood. Cantonese dishes are served at Kwan Cheuk Heen Restaurant. Other dining options include Harbour Grand Café and Nagomi Japanese Restaurant.
    港岛海逸君绰酒店拥有1个室外游泳池,提供地区免费班车服务,距离炮台山地铁站有5分钟步行路程,设有带免费无线网络和有线网络连接的维多利亚港美景客房。酒店距离铜锣湾地铁站有2站地铁路程,距离赤腊角国际机场约有29公里。港岛海逸君绰酒店的所有客房均享有城市或海港美景,拥有现代化的装饰,设有平面有线/卫星电视、迷你吧和DVD播放机。酒店提供24小时客房送餐服务。客人可在长27米的室外游泳池中畅泳,亦可在spa中心享受舒适的按摩服务。客人还可每日在健身中心锻炼身体。港岛海逸君绰酒店还提供旅游咨询台和礼宾服务。LE 188°餐厅及酒廊供应欧洲美食和海鲜菜肴。君绰轩提供粤式佳肴。酒店的其他餐饮场所包括Harbour Grand Café咖啡厅以及「和」日本料理餐厅。


  12. Marco Polo Hongkong Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    3 Canton Road, Harbour City, Tsim Sha Tsui
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The luxurious Marco Polo Hong Kong offers well-appointed rooms with spectacular views a mere 322 metres from Tsim Sha Tsui MTR. It provides easy access to Star Ferry, a pool and spa services. The 5-star hotel overlooks Victoria Harbour and is a 40-minute drive from Hong Kong International Airport. Kowloon Park and the Hong Kong Museum of Art are within walking distance of the hotel. The spacious rooms at Hong Kong Marco Polo feature beautiful views of the harbour or Kowloon Peninsula. Each is equipped with cable TV, a tea/coffee maker and a minibar. Aveda Spa and Salon boasts relaxing massage services and hair treatments. Guests can exercise at the fitness centre while enjoying panoramic harbour views. Marco Polo also provides a business centre and a tour desk. International specialities are served at Café Marco. Italian and Chinese dishes, as well as a cigar bar, are available at Cucina. A wide selection of rum can be found at the all-day light dining Lobby Lounge.
    豪华的马哥孛罗香港酒店拥有设施齐全的客房,享有壮丽的美景,距离尖沙咀地铁站仅有322米,设有室外游泳池和健身中心。酒店作为最大的购物中心——海港城的一部分,方便客人前往天星码头。这家五星级酒店俯瞰着维多利亚港,距离香港国际机场有35分钟车程,距离九龙公园和香港艺术博物馆均仅有举步之遥。马哥孛罗香港酒店的宽敞客房享有海港或九龙半岛的美景。每间客房均配备有线电视、沏茶/咖啡设施和迷你吧。酒店为客人提供便利的免费智能手机,供客人尽情享受香港之旅,并与客人在游览香港的同时保持畅通的联系。手机自带无限3G移动互联网、无限拨打本地电话、无线网络连接热点、餐饮和城市指南以及独家票务优惠。马哥孛罗香港酒店设有大堂休息室和正宗的意大利餐厅Cucina。全日餐厅Cafe Marco咖啡厅供应世界各地的多种美食。


  13. New World Millennium Hong Kong Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    72 Mody Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    New World Millennium Hong Kong Hotel is located by the Victoria Harbour waterfront in the lively district of Tsimshatsui East. It has 6 dining options and a health club with a rooftop swimming pool. New World Millennium Hong Kong Hotel is less than a 5-minute walk from East Tsimshatsui MTR subway station and Hung Hom MTR subway station. Hong Kong International Airport is a 45-minute drive away. New World Millennium Hong Kong Hotel features elegantly decorated rooms with flat-screen TVs, most offering views of Victoria Harbour. A well-stocked minibar and a tea/coffee maker are available. Laptop safe boxes are included. The health club at New World Millennium Hong Kong Hotel features a fitness room and separate saunas for males and females. Retail outlets are also available, offering clothing and fashion accessories. Guests can enjoy Kyoto-style favorites at Sagano and European food at La Table. Café East serves an international buffet and Tao Li specializes in Cantonese dishes. City views and cocktails are available at Bar on 15.
    千禧新世界香港酒店位于热闹的尖沙咀东部地区,坐落在维多利亚港的海滨,拥有6间餐饮场所以及带屋顶游泳池的健康俱乐部。千禧新世界香港酒店距离港铁尖沙咀东站和红磡站均不到5分钟的步行路程,与香港国际机场相距45分钟车程。千禧新世界香港酒店装饰典雅的客房配备了平面电视,其中大多数客房都享有维多利亚港的景致。客房提供储物充足的迷你吧、沏茶/咖啡设施和笔记本电脑保险箱。千禧新世界香港酒店的健康俱乐部设有健身室以及男女分开的桑拿浴室。 酒店的零售店还出售服装和时尚饰品。客人可以在酒店的嵯峨野餐厅享用京都风味佳肴,也可在La Table餐厅品尝欧式美食。Café East咖啡厅提供国际自助餐,桃里餐厅则专门供应粤菜。Bar on 15酒吧不仅享有城市风光,还供应鸡尾酒。


  14. Mandarin Oriental Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    5 Connaught Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Overlooking Victoria Harbor, Mandarin Oriental offers elegant rooms with 37-inch flat-screen TV, 10 dining options including Michelin Star Pierre restaurant, a spa and fitness center. Mandarin Oriental Hong Kong is in the heart of Central, a major business and shopping district. It is a 40-minute drive from the airport. Spacious and elegant, rooms at Mandarin Oriental Hong Kong feature clear floor-to-ceiling windows with panoramic city and harbor views. Modern comforts like an iPod dock, flat-screen TV and minibar are included. Guests can use the steam room, jacuzzi and sauna at the spa. It offers traditional Chinese and Ayurvedic treatments. The fitness center has an indoor heated swimming pool. Mandarin Grill and Bar serves fresh seafood and western dishes. Cantonese specialties can be sampled at Man Wah. All-day dining is available at Cafe Causette. Mandarin Oriental Hotel also has 2 bars and a cake shop.
    香港文华东方酒店俯瞰着维多利亚港,提供配有37寸平面电视的高雅的客房、10个餐饮场所(包括Pierre米其林星级餐厅)、一个spa和健身中心。香港文华东方酒店位于中环的中心,即一个主要商业和购物区,距离机场有40分钟的车程。香港文华东方酒店的客房宽敞而高雅,拥有明亮的落地窗,可欣赏到城市和海港的全景。客房亦配有iPod基座、平面电视和迷你吧等现代舒适设施。客人可以在spa使用蒸汽浴室、按摩浴缸和桑拿浴室。酒店提供传统的中式和印度草药疗法。健身中心设有一个室内恒温游泳池。文华烤肉酒吧供应新鲜的海鲜和西式菜肴。文华东方酒店提供特色粤菜。Causette咖啡厅提供全天候的餐饮服务。香港文华东方酒店设有2间酒吧和1间蛋糕店。


  15. Regal Hongkong Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    88 Yee Wo Street, Causeway Bay
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Regal Hongkong Hotel is located along Causeway Bay, a 5-minute walk from Causeway Bay MTR subway station. This 5-star hotel boasts a rooftop pool, a state-of-the-art gym and spectacular city views. Hongkong Regal Hotel is a 5-minute drive from Hong Kong Convention and Exhibition Centre. Chek Lap Kok Airport is about 17 miles away. The luxurious rooms at Regal Hotel Hongkong are bright, featuring large windows and elegant furnishings. In-room entertainment options include a flat-screen cable TV. The business center takes care of all guests' professional needs. Sightseeing trips can be arranged at the tour desk. For added convenience, laundry services are provided. Regal Palace Restaurant serves authentic Chinese cuisine. Alto 88 offers fine Italian dining, and an international menu is available at Café Rivoli. Other dining options include a lobby lounge and cake shop.
    富豪香港酒店位于铜锣湾,距离铜锣湾地铁站有5分钟步行路程。这家5星级酒店拥有1座屋顶游泳池、1个设备先进的健身房并享有壮观的城市景观。富豪香港酒店距离香港会议展览中心有5分钟车程。赤腊角机场距离酒店大约有28公里。富豪香港酒店豪华的客房明亮,并设有大窗户​​和优雅的家具。室内娱乐设施包括平面有线电视。商务中心可满足客人的专业需要。旅游咨询台可安排观光之旅。为了客人的方便,酒店提供洗衣设施。Regal Palace餐厅供应正宗的中国美食。Alto 88酒店提供精致的意大利美食;Café Rivoli咖啡厅提供国际美食。其他用餐选择包括大堂酒廊及糕点店。


Previous Page   Next Page  
Switch to page [1]   2   [3]  



Copyright © 1998-2017 Rang Ltd   Disclaimer & Copyright   Contact email or form   Hosted by