WelcomeSmile Hotels in China Hong Kong 5 star hotelsGoodday! CityIndexTravel Logo
China
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels in Hong Kong, China - 5 star rating

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

Lodging Accommodation in Hong Kong China   Home : China : Hong Kong : 5 star hotels  

 
  China:Hong Kong:2 star hotels
 
  China:Hong Kong:3 star hotels
 
  China:Hong Kong:4 star hotels
 

Hotel Listings Hong Kong 5 star hotels -- Quick Selection:
C Conrad Hong Kong  Cordis, Hong Kong  Crowne Plaza Hong Kong Causeway Bay  
D Disney's Hollywood Hotel  Dorsett Wanchai, Hong Kong  
F Four Seasons Hotel Hong Kong  
G Grand Hyatt Hong Kong  
H Harbour Grand Hong Kong  Harbour Grand Kowloon  Hong Kong SkyCity Marriott Hotel  Hyatt Regency Hong Kong, Sha Tin  
I InterContinental Grand Stanford Hong Kong  InterContinental Hong Kong  Island Shangri-La Hong Kong  
J JW Marriott Hotel Hong Kong  
K Kowloon Shangri-La  
L L'hotel Nina et Convention Centre  
M Mandarin Oriental Hong Kong  Marco Polo Hongkong Hotel  
N New World Millennium Hong Kong Hotel  
R Regal Airport Hotel  Regal Hongkong Hotel  Renaissance Hong Kong Harbour View Hotel  Royal Plaza Hotel  
S Sheraton Hong Kong Hotel and Towers  
T The Langham Hong Kong  The Luxe Manor  The Mira Hong Kong  The Park Lane Hong Kong  The Peninsula Hong Kong  The Ritz-Carlton Hong Kong  The Royal Garden  
W W Hong Kong  


Results 16 - 30 of 33

  1. Harbour Grand Kowloon ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    20 Tak Fung Street, Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Harbour Grand Kowloon is a deluxe 5-star hotel situated on the Kowloon waterfront, overlooking Victoria Harbour and South China Sea. The hotel is just a few steps from the new MTR Whampoa Station, Exit D2. It offers spacious accommodation with WiFi access in all rooms and suites. The property is an 8-minute drive from downtown Tsim Sha Tsui by hotel complimentary shuttle bus, while the Airport Express Line at Kowloon Station and Hunghom Ferry Pier traveling to North Point are a 10-minute drive away. It is also conveniently adjacent to the pier travelling to North Point. Ranging from 36 to 104 sq. m. (390 to 1120 sq. ft.), the 555 luxurious, spacious guest rooms and suites are designed for guests who are particular about comfort and functionality. A host of valuable benefits and privileges including personalised check-in, express check-out services and complimentary WiFi service (up to 2 devices per room). Extras feature large floor-to-ceiling window, satellite TV, personal safe and minibar. The hotel features an on-site rooftop swimming pool, sauna, steam bath and spa services; a deluxe fitness centre with 24-hour gym facilities are also available. Hotel features six restaurants offering diverse dining options including certified Halal food (advance order is required). Breakfast, afternoon tea and evening refreshments are served on the Harbour Club Floors.
    五星级的九龙海逸君绰酒店位于九龙的海滨,俯瞰着维多利亚港和南海,距离新的黄埔地铁站的D2出口仅有几步之遥,提供带免费WiFi的客房和套房。酒店提供前往8分钟车程外的尖沙咀市中心的免费班车服务。酒店距离机场快线的九龙站以及可乘船前往北角的红磡码头均有10分钟车程。酒店也毗邻可以乘船前往北角的码头。酒店为注重舒适和功能的客人提供555间面积从36平方米(390平方英尺)至104平方米(1120平方英尺)不等的宽敞而奢华的客房和套房。酒店还提供个性化入住、快速退房以及免费WiFi(每间客房最多连接2台设备)等优待和特权。额外设施包括大型落地窗、卫星电视、私人保险箱和迷你吧。酒店设有一间屋顶游泳池、桑拿房、蒸气浴室和Spa服务; 24小时健身设施和豪华的健身中心也可提供。酒店设有6间提供包括经认证的清真食品(需提前预订)的多样化餐点的餐厅。海港俱乐部楼层供应早餐、下午茶和晚间茶点。


  2. The Peninsula Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    Salibury Road, Tsimshatsui, Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Opened in 1928, The Peninsula Hong Kong offers 5-star service and old world charm on the edge of Victoria Harbour in Tsim Sha Tsui. A Roman-style indoor pool, a 12,000-square-feet spa and 8 award-winning restaurants and bars feature within this luxurious hotel. Oriental elegance meets modern luxury in rooms, which overlook the hotel's courtyard, Victoria Harbour or Kowloon. Marble bathrooms are fitted with a spa bathtub. A Blu-Ray player, LED swivel TV and free HD movies are provided. Rooms have free Wi-Fi and also feature an interactive digital bedside panel, LED touch-screen wall panels and wireless telephone with VOIP technology (free long-distance calls).The Peninsula Hong Kong is 5 minutes’ on foot from Tsimshatsui Ferry Terminal. From the airport, travel in style with the hotel's fleet of Rolls-Royce limousines, MINI Cooper S Clubman or a private helicopter. At the Peninsula Spa, relax with a full body massage or soak in the hot tubs. There is also an on-site shopping arcade, and well-equipped function rooms. Guests can also stay in shape at the fitness centre, or get professional services at the business centre. Felix rooftop restaurant features modern European cuisine while English afternoon tea is offered at The Lobby. Other options include French, Chinese, Swiss and Japanese dining. The Bar offers a range of cocktails and drinks.
    香港半岛酒店于1928年开业,位于尖沙咀维多利亚港的边缘地带,提供五星级的服务,拥有传统风格的魅力。这家豪华酒店设有罗马风格的室内游泳池、占地12000平方英尺的Spa以及8间一流的餐厅和酒吧。客房结合了东方的典雅氛围与现代的豪华设施,俯瞰着酒店的庭院、维多利亚港或九龙。大理石浴室配有Spa浴缸。客房配有蓝光播放机、LED旋转电视、免费高清电影、免费Wi-Fi、互动式床头数字触摸板、LED触屏墙板以及带VOIP技术的无线电话(可免费拨打长途电话)。香港半岛酒店距离尖沙咀客运码头有5分钟步行路程。客人可以在机场搭乘酒店的劳斯莱斯豪华轿车、MINI Cooper S Clubman汽车或私人直升机潇洒地抵达酒店。客人可以在半岛Spa享受全身按摩服务,也可以在热水浴池内放松身心。酒店内还设有购物商场以及设施齐全的多功能厅。客人可以在健身中心锻炼,也可以在商务中心享受专业的服务。Felix屋顶餐厅供应现代欧式佳肴;大堂茶座供应英式下午茶;客人还可以享用法国、中国、瑞士和日本美食。酒吧供应多种鸡尾酒和饮品。


  3. Disney's Hollywood Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    Hong Kong Disneyland Resort Lantau Island
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Combing stunning Art-Deco architecture with dash Disney magic, Disney’s Hollywood Hotel offers sophisticated accommodation located just near Hong Kong Disneyland Park. You can strike a chord at the piano-shaped outdoor pool, or take a relaxing stroll in the lush garden courtyard. Besides a variety of international food, the onsite buffet restaurant also offers the opportunity to dine with Chef Mickey. Free scheduled shuttle service between the hotel and Hong Kong Disneyland Park is available, which takes about 5 to 7 minutes. The hotel is 20-30 minutes' walk from MTR Disneyland Resort Station. Hong Kong International Airport can be approached by a 30-minute MTR ride or a 20-minute taxi drive. All 600 Rooms at Disney’s Hollywood Hotel are classic yet contemporary, paying loving tribute to the Golden Age of Hollywood. Featuring special Disney furnishings, each room comes with a flat-screen TV, work desk, in-room safe, refrigerator and air conditioning. Most of the guest rooms consist of 2 double beds and can accommodate up to 4 people. Private bathroom has a bathtub or separated walk-in shower. Themed room decoration packages can be purchased to add a magic to your stay. Immerse in Disney’s world of animation while you meet the star Chef Mickey and delight in delicacies from around the world that he has specially prepared at the restaurant of Chef Mickey and enjoy Western and Asian cuisine at a quick-service restaurant, Hollywood and Dine. Last but not least, You can enjoy your favourite cocktail any time from the full-service bar, Studio Lounge. At Disney's Hollywood Hotel you can snap photos or share hugs with your favourite Disney Characters during daily surprise appearance in the lobby, or enjoy classic arcade-style fun at Malibu Games. There is also an outdoor playground for children to climb and play. You can also learn to draw Disney Characters and make towel animals as well. Complimentary wireless internet is available in all Guest rooms, hotel public areas and inside the park.
    迪士尼好莱坞酒店邻近香港迪士尼乐园,拥有迷人的装饰艺术建筑风格和炫目的迪士尼魔法氛围,提供装潢精致的客房,设有钢琴形状的室外游泳池以及郁郁葱葱的花园庭院,客人可在内部餐厅品尝各种国际美食,更有机会与米奇老鼠大厨一同进餐。酒店提供往返香港迪士尼乐园的免费班车服务,车程约为5至7分钟。酒店距离迪士尼地铁站有20至30分钟步行路程。酒店距离香港国际机场有30分钟地铁车程或20分钟出租车车程。迪斯尼好莱坞酒店的所有600间客房均拥有经典的现代化风格以及致敬好莱坞黄金时代的装潢。每间客房均设有特别的迪士尼家具、平板电视、办公桌、保险箱、冰箱和空调。大部分客房设有2张双人床,最多可容纳4人入住。私人浴室设有浴缸或独立步入式淋浴间。客人还可购买房间主题装饰套餐,为客房增添魔法色彩。酒店的米奇厨师餐厅拥有迪斯尼动画主题装潢,客人可品尝由星级大厨米奇厨师制作的世界各地精选美食。好莱坞快餐店西式和亚洲美食。酒店还设有提供全方位服务的影厂酒廊,方便客人随时享用美味鸡尾酒。客人可在迪士尼好莱坞酒店尽情拍照,大堂每日均有著名的迪士尼人物惊喜亮相与客人拥抱合影。客人还可在酒店的马里布游戏室玩玩经典的街头游戏机。酒店还设有1个户外儿童游乐场,可供儿童尽情攀爬和玩乐。客人还可学习画画迪斯尼人物和制作毛巾动物。酒店提供覆盖所有客房、公共区域和乐园区的免费WiFi。


  4. JW Marriott Hotel Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    Pacific Place 88 Queensway
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Sitting atop the prestigious Pacific Place Complex, the JW Marriott Hotel Hong Kong has direct access to the Admiralty MTR Subway Station and Pacific Place Shopping Mall. In addition to an outdoor pool, it offers free wired and wireless internet in rooms and free Wi-Fi in the lobby. The JW Marriott Hong Kong is just one metro stop from Ocean Park Station, which takes only 4 minutes' metro ride. It is within 0.6 miles of Hong Kong Convention and Exhibition Centre. Hong Kong International Airport is located a 35-minute drive away. The rooms have large windows, presenting beautiful views of Hong Kong City, Victoria Harbour or the nearby mountains. Each comes with a Bose audio system and a 42-inch flat-screen TV. The elegant marble bathroom has a bathtub and separate shower stall, complemented by bathrobes and toiletries. Guests can relax at the outdoor swimming pool, heated in winter. The well-equipped Health Club also features a sauna, a steam room and massage services. The award-winning Man Ho Restaurant serves authentic Cantonese cuisine while the Fish Bar offers fresh catch and seafood. Other dining options include signature coffees at Dolce 88 and creative buffets at JW Cafe.
    香港JW万豪酒店坐落在著名的太古广场大楼顶层,直通金钟地铁站和太古广场购物中心,提供室外游泳池以及覆盖大堂的免费WiFi。客房提供免费有线和WiFi。香港JW万豪酒店距离海洋公园站仅有1站的地铁车程(仅4分钟),距离香港会议展览中心有不到1公里,距离香港国际机场有35分钟的车程。每间客房均配有可欣赏香港城、维多利亚港或附近山脉美丽景致的大窗户、Bose牌音响系统、42英寸平板电视以及带浴缸、独立淋浴间、浴袍和洗浴用品的优雅大理石浴室。客人可在冬季加热的室外游泳池放松身心。设施齐全的健康俱乐部还提供桑拿浴室、蒸汽浴室和按摩服务。屡获殊荣的万豪中菜厅供应正宗的粤菜。鱼吧供应新鲜捕捞的海鲜。其他用餐选择包括Dolce 88餐厅供应的招牌咖啡以及JW Cafe咖啡店的创意自助餐。


  5. Kowloon Shangri-La ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    64 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located in the lively Tsim Sha Tsui District and only steps from MTR East Tsim Sha Tsui Station, Kowloon Shangri-La overlooks Victoria Harbour. The luxurious hotel boasts 7 dining options, indoor pool and rooms with free wired internet. Free WiFi is also provided throughout the hotel. Kowloon Shangri-La is a 35-minute ride from Hong Kong International Airport and a 20-minute ride from Kai Tak Cruise Terminal. The hotel is a 15-minute walk from Star Ferry Pier, Ocean Terminal, the Museum of Art and Space Museum. Hong Kong Disneyland is 14.3 miles away. Featuring elegant decor, spacious rooms here have floor-to-ceiling windows with views of the city or harbour. Each room is equipped with satellite TV, a large work desk and a tea/coffee maker. Shangri-La’s health club offers a 24-hour fitness centre, a swimming pool and massage services. Other facilities include a well-equipped business centre. There are 7 quality themed restaurants at Kowloon Shangri-La, including a Michelin Two-starred Chinese restaurant Shang Palace. Savour wine at Tapas Bar or enjoy a refreshing cocktail at Lobby Lounge.
    九龙香格里拉大酒店位于热闹的尖沙咀区,距离港铁尖沙咀东站仅有几步之遥,享有维多利亚港的景致。这家奢华酒店设有7个餐饮场所、室内游泳池以及带免费有线网络连接的客房,亦提供覆盖各处的免费WiFi。九龙香格里拉大酒店距离香港国际机场有35分钟的车程,距离启德邮轮码头有20分钟的车程,距离天星码头、海运大厦以及太空馆和艺术馆均有15分钟的步行路程,距离香港迪士尼乐园有23公里。宽敞的客房采用优雅的装饰,设有落地窗,享有城市或海港的景致。每间客房均配有卫星电视、大办公桌和沏茶/咖啡设施。九龙香格里拉大酒店的健康俱乐部提供24小时健身中心、游泳池和按摩服务。其他设施包括设施齐全的商务中心。九龙香格里拉大酒店拥有7个优质主题餐厅,包括米其林二星级的香宫中餐厅。客人可以在塔帕斯品尝葡萄酒或者在大堂酒廊享用清凉鸡尾酒。


  6. Regal Hongkong Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    88 Yee Wo Street, Causeway Bay
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Regal Hongkong Hotel is located along Causeway Bay, a 5-minute walk from Causeway Bay MTR subway station. This 5-star hotel boasts a rooftop pool, a state-of-the-art gym and spectacular city views. Hongkong Regal Hotel is a 5-minute drive from Hong Kong Convention and Exhibition Centre. Chek Lap Kok Airport is about 17 miles away. The luxurious rooms at Regal Hotel Hongkong are bright, featuring large windows and elegant furnishings. In-room entertainment options include a flat-screen cable TV. The business center takes care of all guests' professional needs. Sightseeing trips can be arranged at the tour desk. For added convenience, laundry services are provided. Regal Palace Restaurant serves authentic Chinese cuisine. Alto 88 offers fine Italian dining, and an international menu is available at Café Rivoli. Other dining options include a lobby lounge and cake shop.
    富豪香港酒店位于铜锣湾,距离铜锣湾地铁站有5分钟步行路程。这家5星级酒店拥有1座屋顶游泳池、1个设备先进的健身房并享有壮观的城市景观。富豪香港酒店距离香港会议展览中心有5分钟车程。赤腊角机场距离酒店大约有28公里。富豪香港酒店豪华的客房明亮,并设有大窗户​​和优雅的家具。室内娱乐设施包括平面有线电视。商务中心可满足客人的专业需要。旅游咨询台可安排观光之旅。为了客人的方便,酒店提供洗衣设施。Regal Palace餐厅供应正宗的中国美食。Alto 88酒店提供精致的意大利美食;Café Rivoli咖啡厅提供国际美食。其他用餐选择包括大堂酒廊及糕点店。


  7. Hyatt Regency Hong Kong, Sha Tin ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    18 Chak Cheung Street
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Just a 5-minute drive to Hong Kong Science Park and Sha Tin Racecourse, Hyatt Regency Hong Kong offers luxurious rooms and facilities such as a spa and outdoor swimming pool with sundeck. It is a 30-minute drive to Hong Kong International Airport. Located next to University MTR Station, air-conditioned rooms with earth tone furnishings and carpeted floorings feature a 42-inch LCD TV and minibar. The en suite bathroom comes with a shower, bathrobes and slippers. Guests can enjoy a range of therapies at the spa or keep fit with a game of tennis or exercising at the fitness centre. Other facilities include a sauna, tour desk and bicycle rental. Supervised activities for young children are also available at Camp Hyatt. A free shuttle bus service to Hong Kong Science Park, Sha Tin and Tsim Sha Tsui is available. Dongguan cuisine and Peking Duck can be savoured at Sha Tin 18, which features an outdoor terrace. All-day dining is available at Cafe, which serves international and local fare. Other dining options include cocktails at Tin Tin Bar, homemade pastries at Patisserie and snacks at Pool Bar.
    香港沙田凯悦酒店距离香港科技公园仅有5分钟车程,设有豪华客房、spa和带太阳椅的室外游泳池,距离香港国际机场有30分钟的车程。酒店靠近港铁大学站。空调客房享有中性色调,配有地毯、42英寸液晶电视和迷你吧。连接浴室配有淋浴、浴袍和拖鞋。客人可在Spa享有多种理疗服务,打网球或在健身中心锻炼身体。其他设施包括一间桑拿浴室、旅游咨询台和自行车出租服务。凯悦儿童营提供有人监控的儿童活动。 酒店提供前往香港科学园、沙田及尖沙咀的免费穿梭巴士服务。沙田18餐厅设有一个户外露台,提供东莞美食和北京烤鸭。咖啡馆全天提供餐饮,供应国际和当地美食。其他用餐选择包括天天吧的鸡尾酒、Patisserie店的自制糕点和池畔酒吧的小吃。


  8. Four Seasons Hotel Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    8 Finance Street Central
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    On Hong Kong Island, the luxurious Four Seasons Hotel Hong Kong has rooms and suites with floor-to-ceiling windows offering panoramic views of Victoria Harbour, Victoria Peak and Kowloon and free Wi-Fi. It is home to 2 Michelin award-winning restaurants. Spacious and air-conditioned, all guest rooms are decorated with a fusion of Western and Chinese elements. They include a 42-inch flat-screen TV, a DVD player and an iPod dock. Some rooms include a Nespresso machine or specially formulated toiletries from Paris. The marble private bathrooms include a deep soaking tub and a separate walk-in rain shower. Four Seasons Hong Kong is a 15-minute walk from the trendy restaurants and pubs at Lan Kwai Fong and Soho. It is within a 10-minute walk from The Central Pier, where guests can hop on a ferry to Tsim Sha Tsui and other islands. Hong Kong MTR subway station is a convenient 10-minute walk through the International Finance Centre (IFC), directly linked to the hotel. Pampering massage treatments, steam rooms and saunas are available at the spa. Guests can exercise at the 24-hour fitness center, or check email at the 24-hour business center. The hotel also provides laundry and babysitting services. Lung King Heen serves authentic Cantonese cuisine, and Caprice features an open kitchen serving French food. Blue Bar and the Lounge provides a daily breakfast for guests. In the evenings, enjoy a cheese and wine pairing experience at Caprice Bar.
    豪华的香港四季酒店位于香港岛,其客房和套房提供享有维多利亚港、太平山顶和九龙全景的落地窗和免费无线网络连接。酒店还设有2间获奖的米其林星级餐厅。所有宽敞的客房均配有空调,以西式和中式元素装饰,都配备了一台42英寸的平面电视、DVD播放机和iPod基座。部分客房设有Nespresso咖啡机或从巴黎专门配制的洗浴用品。大理石连接浴室配有泡澡深浴缸和独立的步入式花洒淋浴间。香港四季酒店距离兰桂坊和苏豪区时尚的餐馆和酒吧有15分钟步行路程,距离中环码头有不到10分钟步行路程,客人可以在该码头搭乘渡轮前往尖沙咀和其他岛屿。客人穿过与酒店相连的国际金融中心步行10分钟即可轻松抵达香港地铁站。Spa提供舒适的按摩理疗服务、蒸汽浴室和桑拿浴室。 客人可以在24小时健身中心锻炼身​​体或者在24小时商务中心查阅电子邮件。酒店亦提供洗衣和保姆服务。龙景轩供应正宗的粤菜,Caprice餐厅设有供应法式食品的开放式厨房。Blue Bar酒吧和Lounge酒廊每日为客人供应早餐。晚间,客人可以在Caprice Bar酒吧体验奶酪和葡萄酒的搭配。


  9. Renaissance Hong Kong Harbour View Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    1 Harbour Road, Wanchai
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Featuring an award-winning restaurant overlooking Victoria Harbour, Renaissance Hong Kong Harbour View Hotel, a Marriott Luxury & Lifestyle Hotel in Hong Kong, is set on scenic Wanchai Waterfront. Directly connected to Hong Kong Convention and Exhibition Centre, it offers a landscaped pool and fitness centre. Renaissance Hong Kong Harbour View Hotel is a 5-minute drive from the city centre and a 10-minute drive from the iconic Victoria Peak and lively Lan Kwai Fong. It is a 20-minute train ride from Temple Street. Renaissance Hong Kong Harbour View Hotel features stylish rooms with marble bathrooms for a touch of luxury. Guests have the convenience of cable TV, a safe and ironing facilities. A fitness centre provides guests the chance to maintain their work outs, while a golf practice facility and putting green is available for golfers. Staff can also attend to multiple business needs. The award-winning Dynasty Restaurant serves classic Cantonese fare. All-day casual dining is available at Café Renaissance and Mirage Bar & Restaurant provides live entertainment in the evenings.
    香港万丽海景酒店位于风景秀丽的湾仔海滨,俯瞰着维多利亚港,提供屡获殊荣的餐厅。酒店直接与香港会议展览中心相连,提供园景泳池和健身中心。香港万丽海景酒店距离市中心有5分钟车程,距离标志性的太平山顶和热闹的兰桂坊有10分钟车程,距离庙街有20分钟火车车程。香港万丽海景酒店尽享奢华的时尚客房提供大理石浴室、有线电视、保险箱以及熨烫设施。客人可以使用健身中心锻炼身体。喜爱打高尔夫球的客人可以使用高尔夫球练习设施和果岭。酒店的工作人员可以满足客人的多种商务需求。屡获殊荣的满福楼餐厅供应地道的粤菜。万丽咖啡厅全天供应休闲餐饮服务。幻影酒吧及餐厅每晚提供现场娱乐表演。


  10. Dorsett Wanchai, Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    387 397 Queen's Road East, Wan Chai
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Providing free WiFi in all areas, the 4-star newly renovated Dorsett Wanchai, Hong Kong (formerly Cosmopolitan Hotel Hong Kong) is a short 8-minute walk from Causeway Bay MTR Station. All renovated guestrooms offer free use of a smartphone with unlimited 4G Internet supported with WiFi data sharing function to share connection with one’s own mobiles, tablets and other devices, free local calls, and IDD calls to 8 countries including Mainland China, US, Canada, Singapore, Korea, UK, Australia and Thailand. This smartphone can be used both in and out of the hotel. Adjacent to the horse riding ground, Dorsett Wanchai, Hong Kong is located in the Wan Chai Business District and a 15-minute drive from Ocean Park and Stanley. The local neighbourhood offers tourists a lot to explore. Hong Kong international Airport is 45 minutes' drive from the property. Free shuttle services cover popular spots like Causeway Bay Plaza 2, Hong Kong Convention and Exhibition Centre, IFC, Pacific Place and Airport Express Line Hong Kong Station. The elegant rooms have large windows, as well as relaxing massage shower cubicles or rain shower in the bathrooms. A flat-screen TV is included. The renovated room is also equipped with a minibar, personal safe and tea/coffee making facilities. The renovation leaves the rooms with some meticulously adopted themes, including the east-meets-west Victorian, classical-oriental and sleek-contemporary designs. Most of the refurbished rooms offer a majestic view of the racetrack, and the redesigned bathrooms feature a refreshing rain shower experience. The hotel also provides refurbished meeting rooms which can accommodate up to 200 attendees. Other facilities include a gym room. The Dining House Restaurant serves authentic Chinese cuisines to deliver the finest Guang-dong and Huai-yang dishes and buffet breakfast, available from 06:30 till 10:30 in the morning. 3T Bar offers an extensive cocktail and wine menu. In-room dining is possible with room service. Every Wednesday evening there is Dorsett Wine Hour and Dorsett Candy Bar on the house.
    这家四星级的湾仔帝盛酒店(前香港丽都酒店)最近经过翻修,距离铜锣湾地铁站有短短的8分钟步行路程。所有区域均提供免费WiFi。所有装饰一新的客房均提供免费使用的智能手机(带无限制4G网络服务,支持WiFi数据共享,可与客人的私人手机、平板电脑和其他设备连接)、免费本地通话服务以及8个国家的国际直拨电话,包括中国大陆、美国、加拿大、新加坡、韩国、英国、澳大利亚和泰国。客人可在酒店内外使用这部手机。湾仔帝盛酒店坐落在湾仔商务区内,邻近跑马场,距离海洋公园和赤柱均有15分钟车程。当地附近街区拥有多处游览场所。酒店距离香港国际机场有45分钟车程。免费班车的服务范围包括铜锣湾广场二期、香港会议展览中心、国际金融中心、太古广场以及机场快线香港站等热门景点。典雅的客房经过翻修,提供大型窗户、平板电视、迷你吧、私人保险箱和沏茶/咖啡设施,配有带休闲按摩淋浴间或花洒淋浴间的浴室。客房以一些精心选择的主题进行翻修,包括中西合璧的维罗利亚风格、典雅的东方风格以及时尚的现代风格等设计风格。大部分经过翻新的客房享有赛马场的壮丽景致。浴室经过重新设计,让客人体验清爽的花洒淋浴间。酒店还提供经过翻修且最多可容纳200人的会议室。其他设施还包括健身室。圃公馆供应地道的中餐,提供精美的粤菜和淮阳菜,还在早晨的06:30至10:30之间供应自助早餐。3T酒吧供应品种丰富的鸡尾酒和葡萄酒。客人可使用客房服务在客房内用餐。酒店于每周三晚间在酒店内举办帝豪葡萄酒时光和帝豪糖果吧活动。


  11. The Ritz-Carlton Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    International Commerce Centre 1 Austin Road West
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Sky-high luxurious rooms with free Wi-Fi are located on floors 102 to 118 of The Ritz-Carlton Hong Kong. Towering over Victoria Harbour, it boasts the highest bar in the world and 5 restaurants including 2 Michelin Star restaurants. The Ritz-Carlton Hong Kong in the International Commerce Centre is directly located above Kowloon Station along the Airport Express Line. It takes 20 minutes to Hong Kong International Airport and is a short 3-minute train ride from bars and restaurants at Central. Tsim Sha Tsui shopping arcade is only 10 minutes' taxi ride away. Offering panoramic views of Victoria Harbour from its large windows, each room offers comfortable beds covered with 400-thread count linens and feather pillows. The private bathroom comes with a separate rainshower and a bathtub. A flat-screen TV, Blu-ray DVD player, iPod dock and Nespresso machine are all included. Even without going out, guests will be spoilt for recreational choice with a pampering massage, a heated indoor pool and well-equipped gym. Added convenience is provided with laundry and concierge services. Awarded with One-Michelin Star, Tosca Italian restaurant serves innovative Italian menu. Two-Michelin Stars, Tin Lung Heen restaurant serves authentic Cantonese cuisine. Almas Caviar Bar offers a luxurious pre- or post-dinner rendezvous serving an ultimate selection of the world’s finest caviar. All-day dining, buffet lunch and dinner as well as afternoon tea are available at Cafe 103. Guests can also enjoy a wide selection of buffet breakfast, organic salad bar for lunch, traditional afternoon tea, a la carte menu for dinner, and dessert buffet at The Lounge & Bar. Beautiful views of Victoria Harbour as well as refreshing beverages and tapas can be enjoyed at Ozone, the highest bar in the world.
    丽思卡尔顿酒店的102楼至118楼设有带免费Wi-Fi的高楼豪华客房。酒店高耸于维多利亚港,设有全世界最高的酒吧以及包括2间米其林星级餐厅在内的5间餐厅。丽思卡尔顿酒店位于香港环球贸易广场内,坐落于机场快线的九龙站正上方,距离香港国际机场有20分钟路程,距离中环的酒吧和餐馆有短短3分钟地铁车程,距离尖沙咀购物商场仅有10分钟出租车车程。每间客房均设有可以欣赏到维多利亚港全景的大窗户,提供铺有400针数床单的舒适床铺和羽绒枕头。私人浴室配有独立花洒淋浴和浴缸。客房配有平板电视、蓝光DVD播放机、iPod基座和Nespresso咖啡机。客人即使不外出亦可享受舒适的按摩、室内恒温游泳池和设备齐全的健身房等许多休闲设施。酒店的洗衣服务和礼宾服务让客人享受更方便的住宿体验。Tosca意大利餐厅荣获米其林一星级,提供创新意大利菜单。米其林二星级的天龙轩中餐厅供应地道的粤菜。Almas鱼子酱吧提供晚餐前或晚餐后的豪华用餐体验,供应各种世界顶级鱼子酱。Cafe 103香港自助餐厅提供全天餐饮服务、自助午餐和晚餐以及下午茶。客人还可以在The Lounge & Bar享用各种各样的自助早餐、午餐的有机沙拉吧、传统下午茶、晚餐的单点菜单和甜点自助餐。Ozone顶楼酒吧为全世界最高的酒吧,享有维多利亚港的美景,供应清凉饮料和小吃。


  12. Royal Plaza Hotel ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    193 Prince Edward Road West, Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Centrally located in Mongkok atop the Mong Kok East MTR Station, the luxurious Royal Plaza Hotel enjoys direct access to MOKO, a large shopping mall with over 200 shops and a big cinema. The hotel offers a 40 yards outdoor pool and a free shuttle to Tsim Sha Tsui and Kowloon Station. Elegantly decorated and spacious, all rooms and suites feature large flat-screen TV and large windows overlooking the city. An electric kettle and minibar are also included. The en suite bathroom comes with a bathtub and shower facilities. Guests are welcome to exercise at the health club with its well-equipped gym, swimming pool, hot tubs and sauna. Staff at the 24-hour front desk are glad to assist guests with luggage storage, shuttle service and currency exchange. La Scala Restaurant offers an international buffet spread, while seafood and Cantonese delights are served at Di King Heen. Drinks and live music are available at Lion Rock Bar. Royal Plaza Hotel is a 45-minute subway ride from Hong Kong International Airport. Nearby attractions include the famous Ladies’ Market, Goldfish Market and Flower Market.
    奢华的帝京酒店位于旺角的中心地带,坐落在旺角东地铁站上方,直通拥有超过200间商店和大型电影院的大型购物中心——新世纪广场,提供40米的室外游泳池以及前往尖沙咀和九龙站的免费班车。所有宽敞的客房和套房均拥有典雅的装饰,提供大型平板电视、俯瞰城市的大窗户、电热水壶以及迷你吧。独立浴室提供浴缸和淋浴设施。酒店欢迎客人在配有设施齐全的健身房、游泳池、热水浴池和桑拿浴室的健康俱乐部锻炼。24小时前台的工作人员很乐意协助客人安排行李寄存处、班车服务和外币兑换服务。花月庭提供国际自助餐。帝京轩供应海鲜和粤菜。Lion Rock酒吧提供饮品和现场音乐表演。帝京酒店距离香港国际机场有45分钟地铁车程。酒店附近的景点包括著名的女人街、金鱼市场和旺角花墟。


  13. Conrad Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    Pacific Place 88 Queensway Admiralty
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Conrad Hong Kong is directly connected to Pacific Place, a prestigious shopping and entertainment complex. Apart from stylish rooms, it houses award-winning food and beverage options, an outdoor heated swimming pool and a 24-hour fitness centre. Spacious and contemporary rooms overlook views of Victoria Harbour and Victoria Peak. Each is equipped with a flat-screen TV, DVD player and minibar. The elegant marble bathrooms have a bathtub and hairdryer. Conrad Hong Kong is a 5-minute walk from Admiralty MTR Station in Hong Kong's Central Business District. With the MTR South Island Line, it takes only 4 minutes from the hotel to Ocean Park or 10 minutes to explore the south side of the Island. It is a 10-minute ride to the famous Ladies Market in Mongkok by subway and a 30-minute drive from Chek Lap Kok International Airport. Award-winning Nicholini's serves authentic Italian dishes, while Golden Leaf Restaurant offers Cantonese specialities. Other dining options include international buffet spreads at Garden Cafe and wine at Pacific Bar. The outdoor heated spa pool provides a relaxing atmosphere to unwind after a busy day. Conrad Hong Kong also offers sauna, steam room and massage services.
    香港港丽酒店与太古广场(Pacific Place)相连,该广场为香港著名的购物和娱乐中心。除了时尚的客房,酒店还设有屡获殊荣的食品和饮料、室外温水游泳池和一个24小时开放的健身中心。现代化的宽敞客房俯瞰着维多利亚海港和太平山山顶的景致。每间客房都配备了平板电视、DVD播放机以及迷你吧。优雅的大理石浴室设有浴缸和吹风机。香港港丽酒店距离香港中央商务区的金钟地铁站有5分钟的步行路程,距离海洋公园仅有4分钟地铁路程(南港岛线),距离港岛南部仅有10分钟地铁路程,距离旺角著名的女人街有10分钟的地铁车程,距离赤鱲角国际机场有30分钟的车程。屡获殊荣的意宁谷餐厅供应地道的意大利菜肴,金叶庭餐厅供应粤式特色菜。其他餐饮选择包括咖啡园的国际自助餐以及宝丝吧的葡萄酒。室外温水spa游泳池享有轻松的氛围,供客人在繁忙的一天后放松休息。香港港丽酒店还提供桑拿浴室、蒸汽浴室以及按摩服务。


  14. The Langham Hong Kong ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    8 Peking Road Tsim Sha Tsui, Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Standing in Central Kowloon, the Langham Hong Kong features a 3 Michelin-star restaurant, T'ang Court and a rooftop pool. It is a 5-minute walk from Tsim Sha Tsui MTR. Each stylish room at The Langham Hong Kong is equipped with a 37-inch flat-screen TV and a gourmet minibar. Some rooms feature an iHome docking station. Guests can make use of the well-appointed business centre and enjoy luxurious massages. Other facilities include a 24-hour gym. The Langham Hong Kong also provides car rental, laundry and babysitting services. The renovated Bostonian Seafood And Grill features a craft brew bar, a principal dining area and a private champagne room. Cantonese specialties are served at the multi-awarded T'ang Court Restaurant. Tea and light snacks are available at Palm Court. The hotel is a 40-minute drive from Hong Kong International Airport. Famous attractions like Temple Street and Avenue of Stars are about 0.6 miles away.
    香港朗廷酒店位于九龙区中心,设有屋顶游泳池以及米其林三星级餐厅——唐阁,距离尖沙咀地铁站有5分钟步行路程。香港朗廷酒店独具风格的客房均配有37英寸平板电视和美食迷你吧。部分客房设有iHome基座。客人可以使用设施齐全的商务中心,还可享受奢华的按摩服务。香港朗廷酒店设有24小时开放的健身房,还提供汽车租赁、洗衣和婴儿看护等服务。Bostonian Seafood And Grill海鲜和烧烤餐厅经过重新装修,设有工艺酿造酒吧、主要的用餐区和私人香槟室。 屡获殊荣的唐阁餐厅供应粤式特色菜肴。棕榈阁供应茶水和小吃。酒店距离香港国际机场有40分钟车程,距离庙街和星光大道等著名景点约1公里。


  15. Sheraton Hong Kong Hotel and Towers ***** star 5 five stars Hotel Details
    Hong Kong:
    20 Nathan Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Occupying a prime spot along Kowloon’s Nathan Road and Victoria Harbour, this 5-star Sheraton features an outdoor pool with stunning city views. Elegant rooms offer over-sized windows and a flat-screen TV. The newly opened Sogo Department Store is just a stone's throw away. Featuring modern interiors in calming neutrals, the well-appointed rooms have a DVD player and iPod dock. In-room comforts include a tea/coffee maker, a bathtub and bathrobes. Sheraton Hong Kong Hotel and Towers is just 100 yards from the Nathan Road shopping area and one mile from the Temple Street Night Market. It is 1.2 miles from Causeway Bay and popular Wan Chai district. A relaxing massage awaits after active workouts at the fitness centre. The hotel also has a hot tub and sauna facilities in addition to a concierge desk and business centre. Offering 8 dining options, highlights include hearty international buffets at The Café and leisurely cocktails with sunset views at Sky Lounge. There is also a Japanese restaurant and 24-hour room service. New Sogo department store opened in direct access to hotel featuring international designer labels, cosmetics and supermarket.
    这家五星级的香港喜来登酒店位于九龙的弥敦道和维多利亚港的黄金地段,提供享有壮丽市景的室外游泳池。典雅的客房提供超大型窗户和平板电视,距离新开业的崇光百货不远。设备齐全的客房配有柔和中性色调的现代室内装潢、DVD播放机和iPod基座。客房内的舒适设施包括沏茶/咖啡设施、浴缸和浴袍。香港喜来登酒店距离弥敦道购物区仅有100米,距离庙街夜市1公里,距离铜锣湾和热门的湾仔区2公里。在健身中心锻炼身体之后,客人可享受轻松的按摩。除了礼宾服务台和商务中心之外,酒店亦设有热水浴池和桑拿浴设施。酒店提供8个餐饮场所,特点包括供应丰盛国际自助餐的咖啡厅以及让客人悠闲地享用鸡尾酒并欣赏日落景致的视佳廊。酒店亦设有一间日本餐厅并提供24小时客房服务。新开业的崇光百货商场方便客人直达酒店,以国际名牌、化妆品和超市为特色。


Previous Page   Next Page  
Switch to page [1]   2   [3]  



Copyright © 1998-2018 Rang Ltd   Disclaimer & Copyright   Contact email or form   Hosted by