WelcomeSmile Hotels in China Hong Kong 4 star hotelsGoodday! CityIndexTravel Logo
Map of Hong Kong
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels in Hong Kong, China - 4 star rating

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

Lodging Accommodation in Hong Kong China   Home : China : Hong Kong : 4 star hotels  

 
  China:Hong Kong:2 star hotels
 
  China:Hong Kong:3 star hotels
 
  China:Hong Kong:5 star hotels
 

Hotel Listings Hong Kong 4 star hotels -- Quick Selection:


Results 1 - 15 of 71

  1. Hotel Indigo Hong Kong Island **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    246 Queen's Road East
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    A shimmering bronze dragon created from solar fins dramatically wraps the exterior of the Hotel Indigo® Hong Kong Island hotel, rooting us in the culture and traditions of our neighborhood. Floor-to-ceiling windows in our guest rooms offer panoramic views of Wan Chai, while thoughtful details, like small blue statues of our local Kung Fu master, help you explore our neighborhood. Our dramatic, cantilevered glass-bottomed infinity pool and Skybar are also perfect spots to take in the breathtaking views. Our lobby’s electric blue staircase’s design was inspired by the Blue House Cluster and Wan Chai’s vibrant nightlife, while our restaurant’s décor pays homage to the Old Post Office across the street, a treasure from the past. Cafe Post serves up a menu of local favorites with a modern twist, such as Dai Pai Dong (street noodles). We’re walking distance to shops, markets, restaurants, bars and the subway.
    一条由太阳能鳍片制成的闪闪发光的青铜龙将香港岛英迪格酒店的外部包裹起来,将我们植根于我们社区的文化和传统中。 我们客房的落地窗享有湾仔全景,而周到的细节,如我们当地功夫大师的蓝色小雕像,帮助您探索我们的社区。 我们引人注目的悬臂式玻璃底无边泳池和空中酒吧也是欣赏壮丽景色的理想场所。 我们大堂的电动蓝色楼梯的设计灵感来自蓝屋集群和湾仔充满活力的夜生活,而我们餐厅的装饰则向街对面的旧邮局致敬,这是过去的瑰宝。 Cafe Post 提供具有现代风味的当地美食菜单,例如 Dai Pai Dong(街头面条)。 我们步行即可到达商店、市场、餐馆、酒吧和地铁站。


  2. Holiday Inn Golden Mile Hotel **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    50 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Nestled in the very heart of Kowloon’s bustling city centre, the Holiday Inn Golden Mile Hong Kong offers business and leisure travellers a vibrant location, contemporary conveniences, and all the luxuries of home while away. The hotel provides 621 invitingly comfortable twin, double or king size beds equipped guest rooms and suites, Executive Club floors, award-winning restaurants, bar, function rooms, a landscaped rooftop pool, a state-of-the-art health club and free Wi-Fi. To secure our guests’ safety and their property, a key card is required to access the elevator to the guest room floors from 2/F-18/F. We welcome kids with open arms and help families save money with our Kids Stay & Eat Free guarantee. Kids aged 12 and under eat free at breakfast when dining with an adult. Plus to make your stay even more affordable, kids aged 12 and under stay for free when sharing their parents’ room. Holiday Inn Golden Mile Hong Kong hotel is located in Tsim Sha Tsui Hong Kong that adjacent to the Mass Transit Railway (MTR) which leads to Hong Kong’s major commercial and tourist districts. The famous Star Ferry is within five minutes walking distance and Hong Kong International Airport is just a forty-minute drive away.
    香港金域假日酒店位于九龙尖沙咀弥敦道的黄金地段,无论是商务或度假旅游,选择居停于此,倍感舒适自在,宾至如归,称心惬意。 酒店提供621间设备完善之客房及套房,设置宽敞舒适的双床、两豪华睡床或特大睡床,专为商务旅客而设的行政会所楼层,特别提供优越的住宿体验及配套设施。屡获殊荣的食府、酒吧、设备齐全的会议厅、露天泳池、健身室及免费宽带高速上网服务等,一应俱全。除了为每位客人提供舒适的睡眠环境,让一家大小乐聚天伦,假日酒店更提供「儿童尽享食宿全免」优惠。 免费用膳优惠适用于由父母陪同下的十二岁或以下小童于Bistro on the Mile享用自助早餐,住宿优惠适用于由父母陪同下的十二岁或以下小童与父母同房而睡。 香港金域假日酒店毗邻香港铁路站贯通港、九、新界各区,步行至天星码头往中环或湾仔,只需五分钟,交通便捷;距离香港国际机场亦只需四十分钟车程。


  3. Courtyard by Marriott Hong Kong **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    167 Connaught Road West, Sai Ying Pan
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Get to the heart of Hong Kong Island, China at Courtyard Hong Kong, a contemporary hotel located in the bustling Sai Ying Pun district. Providing guests with intimate access to downtown Hong Kong, our hotel is within walking distance of the MTR subway – HKU station of Island Line, plus we provide a complimentary shuttle to all of Hong Kong Island's most prominent business areas. Intuitively designed, our hotel rooms and suites showcase sumptuous Marriott bedding, flat-screen LCD TVs, sleek marble bathrooms and scenic views of Victoria Harbour. Upgrade your stay on Hong Kong Island by reserving an Executive Level accommodation, offering guests exclusive access to our Executive Lounge. Work out in our 24-hour fitness center and refuel at MoMo Café, serving international cuisine in an inspiring setting. For those visiting Hong Kong for business, enjoy our proximity to Sai Ying Pun, the Financial District and the A12 bus, offering direct access to Hong Kong International Airport.
    香港万怡酒店位于繁华的西营盘区,是一家现代风格的酒店,前往中国香港岛的中心地带。 我们的酒店为客人提供前往香港市中心的便捷通道,步行即可到达港铁港岛线港大站,此外,我们还提供前往香港岛所有主要商业区的免费班车。 我们的酒店客房和套房设计直观,配备豪华的万豪床上用品、纯平液晶电视、时尚的大理石浴室和维多利亚港的美景。 预订行政楼层住宿,升级您在港岛的住宿,让客人专享行政酒廊。 在我们的 24 小时健身中心锻炼身体,在 MoMo 咖啡厅补充能量,在令人振奋的环境中供应国际美食。 对于那些到香港出差的人来说,我们靠近西营盘、金融区和 A12 巴士,可直达香港国际机场。


  4. Harbour Plaza North Point **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    665 King's Road Quarry Bay
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    A minute's walk from MTR Quarry Bay Station (Exit C) on Hong Kong Island's Eastern District, Harbour Plaza features a fitness centre and 30 yards outdoor pool. Its rooms offer harbour, city or hill views. Four restaurants are available. Harbour Plaza North Point is a 5 minutes driving time from Cityplaza shopping centre and a 10-minute drive to Causeway Bay and Hong Kong Convention & Exhibition Centre. The hotel provides a free shuttle service to Taikoo area. Hong Kong International Airport is a 45-minute drive away. Guests can also use Airport Express Shuttle Bus Service to Hong Kong Station to take the Airport Express to the airport. Rooms offer cable TVs and tea/coffee making facilities. Safety deposit boxes and hairdryers are also provided. Guests can get a tan in the gym’s solarium or opt for a relaxing massage. Sightseeing arrangements, car rentals and currency exchange can be done at the hotel's tour desk. A variety of Chinese cuisine is served at Hoi Yat Heen Chinese Restaurant while international dishes are featured at Greens Café. Java Mama Deli Corner offers light bites while drinks can be enjoyed at The Point Lobby Lounge.
    北角海逸酒店位于香港岛的东区,距离鲗鱼涌地铁站(C出口)只有1分钟的步行路程,拥有健身中心和25米长的室外游泳池。其客房可欣赏到海港、城市或山丘的景色。酒店提供四间餐厅。北角海逸酒店距离太古城购物中心只有5分钟车程,与铜锣湾和香港会议展览中心均相距10分钟车程。酒店提供前往太古地区的免费班车服务,距离香港国际机场有45分钟车程。客人还可以使用机场快线班车服务前往香港站,搭乘乘机场快车线列车前往机场。客房配有有线电视、沏茶/咖啡设施、保险箱和吹风机。客人可以在健身房的日光浴室里晒出古铜色的肌肤,或选择舒缓的按摩服务。酒店的旅游咨询台还提供观光安排、汽车租赁和外币兑换等服务。海逸轩中餐厅供应各种中式美食,而绿怡咖啡厅则提供国际美食。Java Mama美食坊供应便餐,而The Point大堂酒吧则提供各类饮品。


  5. Best Western Hotel Harbour View **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    239 Queen's Road West
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Featuring a seasonal swimming pool, Best Western Hotel Harbour View also provides free WiFi in all areas. This 4-star modern property is only steps from Sai Ying Pun MTR Station (Exit A1) and is 5 minutes' drive from the International Finance Centre. The air-conditioned rooms are all equipped with a flat-screen TV, personal safe and tea/coffee making facilities. Some rooms enjoy views of the mountain or Victoria Harbour. En suite bathrooms come with a shower. Guests can exercise at the gym, or arrange a day trip at the tour desk. The hotel also provides laundry services, luggage storage and a 24-hour front desk. Breakfast, lunch and dinner are served at the hotel's coffee shop. In-room dining is also possible with room service. Best Western Hotel Harbour View is only a 1-minute stroll from the Eastern Street Tram Stop (E15), where guests can take the unique double-decker tram to explore Hong Kong. It is a 10-minute drive from the Hong Kong Convention and Exhibition Centre, a 15-minute drive from Ocean Park and a 30-minute drive from Hong Kong International Airport.
    四星级的华丽海景酒店 - 贝斯特韦斯特酒店成员提供季节性游泳池和覆盖各处的免费WiFi,距离西营盘地铁站(A1出口)仅有几步之遥,距离国际金融中心有5分钟的车程。所有空调客房均配有平板电视、私人保险箱和沏茶/咖啡设施。部分客房享有高山景或维多利亚港美景。独立浴室提供淋浴。客人可以在健身房锻炼身体,或在旅游咨询台安排一日游。酒店提供洗衣服务、行李寄存处和24小时前台。酒店的咖啡店供应一日三餐。酒店提供客房服务,方便客人在客房内用餐。华丽海景酒店 - 贝斯特韦斯特酒店成员距离东边街电车车站(E15)仅有1分钟的步行路程,客人可搭乘独特双层电车游览香港,距离香港会议展览中心有10分钟车程,距离海洋公园有15分钟车程,距离香港国际机场有30分钟车程。


  6. Metropark Hotel Mongkok **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    22 Lai Chi Kok Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Enjoying an excellent location in Kowloon, Metropark Hotel Mongkok has been renovated in 2016. The compact hotel is a minute’s walk from Prince Edward MTR Station C2 Exit and Cross – Boundary Bus Stop. Mong Kok East Station is 17 minutes' walk away. Free WiFi is offered. Metropark Mongkok is a stroll from attractions like the Goldfish Market and Fa Yuen Street. The Ladies Market and Sai Yeung Choi Street are less than a 10-minute walk away. Chek Lap Kok Airport is a 35-minute drive from the hotel. All newly-renovated rooms are elegant and come with satellite TV, a minibar and en suite bathrooms. Café Concourse provides all-day-dining with international buffet and à la carte cuisine. EPark Coffee serves light meals, pastries and drinks. Guests can enjoy beverages and snacks at Cheers Bar. There are also numbers of fabulous shopping plazas, entertainment venues and tourist attractions around.
    旺角维景酒店位于九龙,位置优越,于2016年重新装修。这家紧凑的酒店距离太子地铁站C2出口和过境巴士站仅有1分钟的步行路程,距离旺角东站有17分钟的步行路程,提供免费WiFi。旺角维景酒店距离金鱼街和花园街等景点仅有几步之遥,距离女人街和西洋菜街均有不到10分钟步行路程,赤腊角国际机场距离酒店有35分钟的车程。所有新装修的典雅客房均配有卫星电视、迷你吧和独立浴室。Café Concourse咖啡厅全天供应国际自助餐和单点美食;EPark Coffee咖啡厅供应简便餐点、糕点和饮品;Cheers Bar酒吧供应饮品和小吃。酒店周边拥有一流的购物广场、娱乐场所和旅游景点。


  7. L'Hotel Causeway Bay Harbour View **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    18-24 King's Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    A convenient 3 minute walk from Tin Hau MTR subway station, L'hotel Causeway Bay Harbour View offers a seasonal rooftop outdoor pool, a sauna and a fitness center. It is just a 5 minute walk from Tin Hau Temple and a 10 minute walk from Victoria Park. Featuring modern decor, the air-conditioned rooms are tastefully decorated with wood furnishings. All have a cable/satellite TV, personal safe and tea/coffee making facilities. Bathroom has a bathtub. L'hotel Causeway Bay Harbour View is a 20 minute drive from trendy Lan Kwai Fong and the popular Avenue of Stars. Hong Kong Disneyland is a 50 minute drive away. Hong Kong International Airport is a one hour drive away. Car rentals and airport shuttles can be arranged for an extra fee. The hotel also provides dry cleaning services and a 24-hour front desk. Western and Oriental dishes are served at Corner18 restaurant. Live music performances and drinks can be enjoyed at The Booth.
    如心銅鑼灣海景酒店位置便利,距离天后地铁站有3分钟的步行路程,设有一个季节性开放的屋顶室外游泳池、桑拿浴室和健身中心,距离天后庙仅有5分钟的步行路程,距离维多利亚公园有10分钟的步行路程。空调的客房拥有现代装饰,布置典雅,配有木制家具陈设。所有客房都设有一台有线/卫星电视、私人保险箱和茶/咖啡设施。浴室配有浴缸。如心銅鑼灣海景酒店距离时尚的兰桂坊和广受欢迎的星光大道有20分钟的车程,距离香港迪士尼乐园有50分钟的车程,距离香港国际机场有一小时的车程。酒店可安排汽车租赁和机场班车,但需收取额外的费用。酒店还提供干洗服务,并设有24小时开放的前台。Corner18餐厅提供西方和东方菜肴。The Booth餐厅提供现场音乐表演和饮品。


  8. The Empire Hotel Kowloon - Tsim Sha Tsui **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    62 Kimberley Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The Empire Hotel Kowloon is nestled in Tsim Sha Tsui, a stroll from the MTR and other transportation links. It provides easy access to popular tourist spots and luxurious rooms with great views. Empire Kowloon is just a 15-minute walk from the Star Ferry Terminal and popular factory outlets along Granville Road. The Ladies' Market and Temple Street Night Market are a 15-minute drive away. Rooms at The Empire Kowloon are elegant and feature a desk, a flat-screen satellite TV and en-suite bathroom. The hotel provides excellent facilities like an atrium swimming pool and a well-equipped fitness centre offering state-of-the-art equipment. Other facilities at Kowloon Empire Hotel include a restaurant serving an international buffet spread. Meals are also served in the comfort of guests’ rooms.
    尖沙咀皇悦酒店位于尖沙咀,距离地铁站和其他交通站点都有很短步行路程。客人可从酒店方便的前往热门的旅游景点。酒店提供享有迷人景致的豪华客房。尖沙咀皇悦酒店距离天星码头和加连威老道备受欢迎的工厂直销店均仅有15分钟的步行路程,距离女人街和庙街夜市均有15分钟车程。尖沙咀皇悦酒店的客房装饰典雅,并设有办公桌、平面卫星电视和连接浴室。酒店提供完美的设施,包括中庭游泳池以及设有最先进设备的设施完善的健身中心。尖沙咀皇悦酒店的其他设施包括一间供应国际自助餐的餐厅,可将餐点送至客人舒适的客房内享用。


  9. Metropark Hotel Causeway Bay Hong Kong **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    148 Tung Lo Wan Road, Causeway Bay
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Featuring large windows and free internet in rooms, Metropark Causeway Bay has convenient stays a 2-minute walk from Tin Hau MTR subway station. It features free city shuttles and a rooftop pool. Overlooking Victoria Harbour, Metropark Hotel Causeway Bay Hong Kong is within a 15-minute drive of attractions like Times Square shopping area, Lan Kwai Fong’s nightlife spots and Tin Hau Temple. Featuring scenic views of the city or harbor, air-conditioned rooms have classic light wood furnishings and cable TV. The private bathroom has a hairdryer and room slippers. Metropark Hotel Causeway Bay's health club features a rooftop pool with a hot tub where stunning views can be enjoyed. It also has a well-equipped gym and sauna facilities. Cafe du Parc serves fusion meals in its stylish open kitchen concept setting, and Vic’s Pub serves light snacks. Guests can enjoy live performances with the drinks at the pub. Room service is available.
    香港铜锣湾维景酒店距离天后地铁站2分钟步行路程,设有带大型窗户和免费网络连接的客房,地理位置便利。酒店提供免费城市班车服务和一个屋顶泳池。香港铜锣湾维景酒店俯瞰维多利亚港,距离时代广场购物区、兰桂坊的夜生活场所和天后庙等景点有不到15分钟车程。空调客房享有城市或海港美景,配有古典的浅色木家具和有线电视。连接浴室配有吹风机和室内拖鞋。铜锣湾维景酒店的健康俱乐部设有带spa浴池和壮丽景色的屋顶游泳池、一间设施齐全的健身房和桑拿设施。Cafe du Parc咖啡厅在时尚的开放式厨房提供各种美食。维克的酒吧则提供小吃。客人可以在酒吧享用饮料,欣赏现场表演。酒店还提供客房服务。


  10. The Excelsior **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    281 Gloucester Road, Causeway Bay
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Featuring sweeping views of Victoria Harbour, The Excelsior is just a 2-minute walk from Causeway Bay MTR subway station, which is linked to 2 shopping malls. This luxurious, waterfront hotel has spa treatments and a modern gym. Its 6 dining options include award-winning Cantonese cuisine at Yee Tung Heen restaurant. Elegantly decorated, rooms feature large windows and a sofa where guests can enjoy the beautiful views. Each room has a flat-screen TV, an iPod dock, a safe and ironing facilities. The Excelsior is a 10-minute drive from shopping and dining options at Central and SoHo. Hong Kong International Airport is a 40-minute drive from the hotel. Café on the 1st features a buffet and ToTT’s and Roof Terrace provides live entertainment in the evening and Western food in an outdoor setting. Dickens Bar serves British cuisine and over 80 different kinds of beer and wine. The award-wining Yee Tung Heen serves traditional Cantonese cuisine and freshly made dim sum delicacies and Cammino features Italian dishes. The Excelsior Fitness Centre provides modern fitness equipment and a relaxing menu of massage and facials. The hotel's business center feature multiple work stations, meeting rooms and printing facilities.
    香港怡东酒店享有一览无余的维多利亚港美景,距离与两个商场相连的铜锣湾地铁站仅有2分钟的步行路程。这家豪华的海滨酒店提供spa理疗服务和一个现代化的健身房,并拥有备受赞誉的以粤菜而闻名的怡东轩餐厅等6个餐饮场所。客房装饰典雅,设有大型窗户和沙发供客人欣赏美景。每间客房都配备平面电视、iPod基座、保险箱和熨烫设施。香港怡东酒店距离位于中环和SoHo的购物和餐饮场所有10分钟车程,距离赤腊角国际机场有40分钟车程。一楼咖啡室供应自助餐,ToTT's及屋顶露台则在户外提供晚间现场娱乐表演和西餐。双城酒吧供应英式菜肴以及80多种啤酒和葡萄酒。屡获殊荣的东怡轩供应传统粤菜和新鲜准备的点心佳肴,Cammino意大利餐厅供应意大利菜肴。香港怡东酒店健身中心提供现代化的健身器材以及舒缓身心的按摩和面部护理服务。酒店的商务中心设有多个工作站、会议室和打印设备。


  11. Park Hotel Hong Kong **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    61-65 Chatham Road South
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located in Kowloon, Park Hotel is only a 5-minute walk from Tsim Sha Tsui MTR Station and Miramar Shopping Centre. It features a restaurant, rooms with cable TV and internet access. Complimentary handy smartphone with WiFi hotspot sharing, unlimited 3G data and other multi functions are provided in all rooms. Air-conditioned rooms at Park Hotel Hong Kong feature a private bathroom and spacious interiors. They boast city views and come with a minibar, a safe and tea/coffee maker. A flat-screen cable TV is provided for guests’ entertainment. With the smartphone provided in room, guests can also have free local calls and international calls to Australia, China, France, Germany, India, Italy, Japan, Malaysia, Philippines, Singapore, South Korea, Taiwan, Thailand, UK and USA. The Park Café is open daily and offers a variety of Western, Chinese and Japanese cuisine. Guests can also enjoy drinks at the Marigold Bar. The Park Hong Kong has a 24-hour reception, a tour desk and currency exchange. Laundry and dry cleaning services are provided for convenience. Guests may also exercise and work out at the fitness centre operating between 07:00 to 23:00. Park Hotel Hong Kong is a 10-minute drive to the Kowloon Station, while a 3-storey shopping arcade is right next to the hotel.
    香港百乐酒店位于九龙,距离尖沙咀地铁站和美丽华商场仅有5分钟步行路程,设有餐厅以及带有线电视和网络连接的客房。所有客房均提供带WiFi热点共享、无限的3G数据流量等多重功能的免费智能手机。香港百乐酒店的空调客房设有私人浴室,拥有宽敞的内部空间。客房享有城市美景,配有迷你吧、保险箱和沏茶/咖啡设施。平板有线电视可供客人娱乐放松。客房内的智能手机可供客人免费拨打本地电话和国际长途电话(包括澳大利亚、中国、法国、德国、印度、意大利、日本、马来西亚、菲律宾、新加坡、韩国、台湾、泰国、英国和美国)。百乐咖啡店每日营业,供应各种西餐、中餐以及日本料理。客人还可以在酒店的金盏吧享用饮品。香港百乐酒店设有24小时前台、旅游咨询台和外汇兑换处,提供便利的洗衣和干洗服务。客人还可以在07:00至23:00之间于健身中心锻炼身体。香港百乐酒店距离九龙站有10分钟的车程。酒店旁边设有3层楼的购物商场。


  12. Royal Park Hotel **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    8 Pak Hok Ting Street, Sha Tin, New Territories
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Featuring commanding views of Shatin Central Park and Shing Mun River, Royal Park Hotel has elegant rooms and 5-star facilities including a fitness center and indoor and outdoor pools. A free shuttle service to Tsim Sha Tsui is available. Royal Park Hotel has direct access to Shatin New Town Plaza and Shatin MTR subway station, which is 7 stations from Lo Wu MTR subway station (border station to China). Mongkok is a 20-minute train ride away, and Hong Kong International Airport is a 45-minute drive away. Decorated in calming neutral shades, well-furnished rooms feature stunning views from floor-to-ceiling windows. They have a comfortable sitting area and an attached bathroom with a bathtub. After a day of activity, soothing massages and beauty treatments can be enjoyed at the hotel. The staff can also attend to business and childcare needs. Featuring 6 dining options, dining highlights include hearty international buffets at 2+2 Café and a spread of Western and Japanese delights at City Art.
    帝都酒店享有沙田中央公园和城门河的壮丽景致,提供典雅的客房以及包含健身中心和室内及室外游泳池的五星级设施,提供前往尖沙咀的免费班车服务。帝都酒店直接连接到沙田新城市广场及沙田港铁站,距离罗湖地铁站(中国边检站)有7站,距离旺角有20分钟的火车车程,距离香港国际机场有45分钟车程。设备齐全的客房以沉静的中性色调装饰,透过落地窗可以欣赏到迷人的景致。这些客房设有舒适的客厅角以及带浴缸的连接浴室。经过一天的活动后,您可以在酒店享受舒缓身心的按摩和美容护理服务。工作人员也可以满足客人的商务和儿童看护需求。酒店拥有6间餐饮场所,包括2+2 Café的丰盛国际自助餐以及City Art餐厅的各式西餐和日本料理。


  13. The Fleming Hong Kong **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    41 Fleming Road, Wan Chai
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Renovated in October 2017, The Fleming Hong Kong boasts rooms in a classic style inspired by Hong Kong’s iconic cross-harbour ferries. It is located in one of Hong Kong’s coolest neighbourhoods, Wan Chai, and with a short walk from Hong Kong Convention and Exhibition Centre. During the stay, guests can use free WiFi and wired internet throughout the property. The Fleming Hong Kong is just a 5-minute walk from MTR Wan Chai Station. It takes 40 minutes to drive to Hong Kong International Airport from the property. It is a 20-minute MTR ride from Lan Kwai Fong and Central. Each of the rooms has been thoughtfully designed for maximum comfort and charm. Featuring high-quality beddings and a working desk, all units come with a luxurious bathroom. Extras provide a flat-screen TV, minibar and refrigerator. Offering thoughtful hospitality services, hotel staff is available for 24 hours at the front desk and can assist guests with currency exchange, ticketing service, concierge service and free luggage storage. For guests’ comfort, pressing service, dry cleaning and laundry service are available upon request. All guests can enjoy a collection of salads, pasta and grilled mains reflect the diversity with bright, refreshing flavours and the use of seasonal produce at the hotel Italian restaurant, Osteria Marzia.
    芬名酒店于2017年10月重新装修,拥有以香港标志性的过海渡轮为灵感的古典风格客房。酒店位于香港最酷的街区之一 - 湾仔,距离香港会议展览中心仅几步之遥。入住期间,客人可以使用整个酒店的免费WiFi和有线网络连接。芬名酒店距离港铁湾仔站仅有5分钟步行路程,距离香港国际机场有40分钟车程,距离兰桂坊和中环有20分钟的地铁车程。每间客房都经过精心设计,以营造出最大的舒适性和魅力。所有客房都配备了高品质的寝具和一张办公桌,并拥有一间豪华的浴室。其他设施包括平板电视、迷你吧和冰箱。酒店的工作人员提供周到的接待服务,在前台24小时提供服务,可协助客人提供货币兑换、票务服务、礼宾服务和免费行李寄存服务等。为了客人的舒适,酒店可应要求提供熨烫、干洗和洗衣等服务。所有客人都可以在酒店的Osteria Marzia意大利餐厅品尝各种沙拉、意大利面和烤肉串等多种明亮、爽口并使用季节性时才烹制的美食。


  14. Lan Kwai Fong Hotel **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    3 Kau U Fong, Central District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Home to 1-Michelin-starred Cantonese restaurant, Celebrity Cuisine by Chef Cheng, Lan Kwai Fong Hotel @ Kau U Fong features 4-star rooms with modern Oriental decor. Steps from the trendy districts of SoHo and Lan Kwai Fong, it also has massage treatments and a 24-hour fitness centre. Luxurious guestrooms are all equipped with a flat-screen TV and a minibar. Some rooms come with a private balcony, while upper floor rooms enjoy city views. Private bathroom has a rainshower. Guests can use smartphone with free 4G mobile access, local calls and unlimited international calls to certain locations. Surrounded by art galleries, designer boutiques and antique shops, Lan Kwai Fong Hotel @ Kau U Fong is only 700 yards from Hong Kong Macau Ferry Terminal and the Central MTR Station. The famous Victoria Peak is a 15-minute drive away. Free Wi-Fi is available in all areas. The tour desk’s staff will gladly assist guests in organising excursions to tourist attractions. Facilities and services include currency exchange and room service.
    兰桂坊酒店 - 九如坊提供米其林二星级粤菜餐厅以及享有现代化东方风格装饰的四星级客房。主厨郑师傅将为客人烹制名人美食。酒店距离时尚的苏豪区和兰桂坊均有几步之遥,提供按摩护理服务和24小时健身中心。所有奢华的客房均配有平板电视和迷你吧。部分客房设有私人阳台。位于较高楼层的客房享有城市的景致。私人浴室配有花洒淋浴。客人可以使用带免费4G移动连接的智能手机拨打本地电话以及至部分地区的无限制国际长途电话。兰桂坊酒店 - 九如坊周围环绕着美术馆、设计师精品店以及古董商店,距离港澳轮渡码头和中环地铁站均仅650米,距离著名的太平山有15分钟车程。酒店提供覆盖各处的免费WiFi。旅游咨询台的工作人员很乐意协助客人安排前往旅游景点的旅游活动。酒店还提供外币兑换服务和客房服务。


  15. The Empire Hotel Hong Kong - Causeway Bay **** star 4 four stars Details
    Hong Kong:
    8 Wing Hing Street, Causeway Bay
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    In Causeway Bay within walking distance of major shopping areas and business districts, the spectacular 4-star Empire Hotel features a spa and luxurious rooms with a 42-inch flat-screen TV. Empire Hotel's air-conditioned rooms have floor-to-ceiling windows with beautiful views of the city. The rooms include a flat-screen cable TV, a tea and coffee maker and a bathroom with a rain shower separated by a glass wall. The Empire Hotel Hong Kong - Causeway Bay’s spa offers a variety of treatments and facilities to invigorate and relax guests. The hotel also provides babysitting services for guests’ convenience. Empire's Kitchen serves international flavors from a menu or as a buffet spread. Meals can also be enjoyed in the privacy of guests’ rooms. SOGO Department Store, Times Square shopping center and Victoria Park are a short walk from the property. Causeway Bay MTR subway station and Tin Hau MTR subway station are also within walking distance of the hotel.
    四星级的銅鑼灣皇悅酒店雄伟壮丽,坐落在铜锣湾,客人步行即可抵达主要的购物区和商业区;酒店拥有一个Spa中心以及配备了42英寸平面电视的豪华客房。銅鑼灣皇悅酒店的空调客房配有落地窗,享有美丽的城市景观。客房提供一台平面有线电视和沏茶/咖啡设施,还设有一间浴室,浴室内配有使用玻璃墙分隔的花洒淋浴间。銅鑼灣皇悅酒店的Spa中心提供多种理疗服务和设施,可使客人精力充沛并放松。为了方便客人,酒店还提供保姆服务。銅鑼灣皇悅酒店的厨房供应国际口味的点菜或自助餐。客人可以在私密的客房内享用餐点。从酒店步行片刻即可抵达崇光百货、时代广场购物中心和维多利亚公园。铜锣湾地铁站和天后地铁站也近在咫尺。


Next Page  
Switch to page 1   [2]   [3]   [4]   [5]  



Contact Email or Form
Disclaimer & Copyright     Privacy Policy
Copyright © 1998-2022 Rang Ltd