Hotel Listings Hong Kong 4 star hotels -- Quick Selection:
|
Results 1 - 15 of 71
-
Nestled in the very heart of Kowloon’s bustling city centre, the Holiday Inn Golden Mile Hong Kong offers business and leisure travellers a vibrant location, contemporary conveniences, and all the luxuries of home while away. The hotel provides 621 invitingly comfortable twin, double or king size beds equipped guest rooms and suites, Executive Club floors, award-winning restaurants, bar, function rooms, a landscaped rooftop pool, a state-of-the-art health club and free Wi-Fi. To secure our guests’ safety and their property, a key card is required to access the elevator to the guest room floors from 2/F-18/F. We welcome kids with open arms and help families save money with our Kids Stay & Eat Free guarantee. Kids aged 12 and under eat free at breakfast when dining with an adult. Plus to make your stay even more affordable, kids aged 12 and under stay for free when sharing their parents’ room. Holiday Inn Golden Mile Hong Kong hotel is located in Tsim Sha Tsui Hong Kong that adjacent to the Mass Transit Railway (MTR) which leads to Hong Kong’s major commercial and tourist districts. The famous Star Ferry is within five minutes walking distance and Hong Kong International Airport is just a forty-minute drive away.
香港金域假日酒店位于九龙尖沙咀弥敦道的黄金地段,无论是商务或度假旅游,选择居停于此,倍感舒适自在,宾至如归,称心惬意。 酒店提供621间设备完善之客房及套房,设置宽敞舒适的双床、两豪华睡床或特大睡床,专为商务旅客而设的行政会所楼层,特别提供优越的住宿体验及配套设施。屡获殊荣的食府、酒吧、设备齐全的会议厅、露天泳池、健身室及免费宽带高速上网服务等,一应俱全。除了为每位客人提供舒适的睡眠环境,让一家大小乐聚天伦,假日酒店更提供「儿童尽享食宿全免」优惠。 免费用膳优惠适用于由父母陪同下的十二岁或以下小童于Bistro on the Mile享用自助早餐,住宿优惠适用于由父母陪同下的十二岁或以下小童与父母同房而睡。 香港金域假日酒店毗邻香港铁路站贯通港、九、新界各区,步行至天星码头往中环或湾仔,只需五分钟,交通便捷;距离香港国际机场亦只需四十分钟车程。
-
A shimmering bronze dragon created from solar fins dramatically wraps the exterior of the Hotel Indigo® Hong Kong Island hotel, rooting us in the culture and traditions of our neighborhood. Floor-to-ceiling windows in our guest rooms offer panoramic views of Wan Chai, while thoughtful details, like small blue statues of our local Kung Fu master, help you explore our neighborhood. Our dramatic, cantilevered glass-bottomed infinity pool and Skybar are also perfect spots to take in the breathtaking views. Our lobby’s electric blue staircase’s design was inspired by the Blue House Cluster and Wan Chai’s vibrant nightlife, while our restaurant’s décor pays homage to the Old Post Office across the street, a treasure from the past. Cafe Post serves up a menu of local favorites with a modern twist, such as Dai Pai Dong (street noodles). We’re walking distance to shops, markets, restaurants, bars and the subway.
一条由太阳能鳍片制成的闪闪发光的青铜龙将香港岛英迪格酒店的外部包裹起来,将我们植根于我们社区的文化和传统中。 我们客房的落地窗享有湾仔全景,而周到的细节,如我们当地功夫大师的蓝色小雕像,帮助您探索我们的社区。 我们引人注目的悬臂式玻璃底无边泳池和空中酒吧也是欣赏壮丽景色的理想场所。 我们大堂的电动蓝色楼梯的设计灵感来自蓝屋集群和湾仔充满活力的夜生活,而我们餐厅的装饰则向街对面的旧邮局致敬,这是过去的瑰宝。 Cafe Post 提供具有现代风味的当地美食菜单,例如 Dai Pai Dong(街头面条)。 我们步行即可到达商店、市场、餐馆、酒吧和地铁站。
-
Get to the heart of Hong Kong Island, China at Courtyard Hong Kong, a contemporary hotel located in the bustling Sai Ying Pun district. Providing guests with intimate access to downtown Hong Kong, our hotel is within walking distance of the MTR subway – HKU station of Island Line, plus we provide a complimentary shuttle to all of Hong Kong Island's most prominent business areas. Intuitively designed, our hotel rooms and suites showcase sumptuous Marriott bedding, flat-screen LCD TVs, sleek marble bathrooms and scenic views of Victoria Harbour. Upgrade your stay on Hong Kong Island by reserving an Executive Level accommodation, offering guests exclusive access to our Executive Lounge. Work out in our 24-hour fitness center and refuel at MoMo Café, serving international cuisine in an inspiring setting. For those visiting Hong Kong for business, enjoy our proximity to Sai Ying Pun, the Financial District and the A12 bus, offering direct access to Hong Kong International Airport.
香港万怡酒店位于繁华的西营盘区,是一家现代风格的酒店,前往中国香港岛的中心地带。 我们的酒店为客人提供前往香港市中心的便捷通道,步行即可到达港铁港岛线港大站,此外,我们还提供前往香港岛所有主要商业区的免费班车。 我们的酒店客房和套房设计直观,配备豪华的万豪床上用品、纯平液晶电视、时尚的大理石浴室和维多利亚港的美景。 预订行政楼层住宿,升级您在港岛的住宿,让客人专享行政酒廊。 在我们的 24 小时健身中心锻炼身体,在 MoMo 咖啡厅补充能量,在令人振奋的环境中供应国际美食。 对于那些到香港出差的人来说,我们靠近西营盘、金融区和 A12 巴士,可直达香港国际机场。
-
Next to Nathan Road in central Kowloon, The Cityview offers 4-star accommodation just a 1-minute walk from Yau Ma Tei MTR Station. Recognised by EarthCheck as being an eco-friendly hotel, it boasts a fitness centre and 3 dining options. Stylish and fitted with large windows, the air-conditioned rooms are equipped with a flat-screen TV, minibar and tea/coffee making facilities. En suite bathrooms have a shower and free toiletries. The Cityview is a short 5-minute walk from the popular Ladies' Market, Fruit Market and the Chinese Opera Theatre. Hong Kong International Airport is a 45-minute drive away. The Balcony serves Cantonese cuisine, while City Cafe offers international buffet spreads. Amazing offers popular, quintessential Thai-style cuisine, including authentic dishes, a great variety of barbecue and curry items as well as deep-fried creations. Guests can arrange day trips at the tour desk, or check e-mails at the business centre. The hotel also provides laundry services and a 24-hour front desk.
城景国际靠近九龙中心的弥敦道,距离油麻地地铁站仅有1分钟的步行路程,提供四星级的客房、健身中心和三处餐饮场所,由“地球评分”(EarthCheck)评为生态环保型酒店。独具风格的空调客房设有大型窗户、平板电视、迷你吧和沏茶/咖啡设施。连接浴室配有淋浴和免费洗浴用品。城景国际距离热门的女人街、水果市场和中国戏曲影院有短短的5分钟步行路程,距离香港国际机场有45分钟的车程。城景阁供应粤式菜肴,乐雅轩供应国际自助餐。Amazing餐厅供应备受欢迎的地道泰式菜肴,包括正宗的美食、种类繁多的烧烤、咖喱料理以及油炸创作菜肴。客人可以在旅游咨询台安排一日游行程,或在商务中心查阅电子邮件。酒店还提供洗衣服务和24小时前台。
-
Conveniently placed within a 15-minute walk from Admiralty and Wan Chai MTR Statio, OZO Wesley Hong Kong has a spacious fitness center and meeting room. Free Wi-Fi access is available. This non-smoking property is located just a 5-minute walk to the popular Pacific Place commercial complex. Hong Kong International Airport is just a 45-minute taxi ride away. The air-conditioned rooms at OZO Wesley are fitted with a sitting area, a flat-screen TV and an electric kettle. The private bathroom has a shower and free bath amenities. A 24-hour front desk will be happy to assist with laundry/ironing services and currency exchange services. Complimentary parking facilities are available who drive. Guests can choose between 2 dining options, ZAAN will serve International buffet breakfast and EAT2GO@Spot is stocked with various snacks and sandwiches.
香港遨舍卫兰轩位置便利,距离金钟和湾仔地铁站仅有15分钟步行路程,设有一个宽敞的健身中心、会议室配有免费无线网络连接。这家禁烟酒店距离热门的太古广场商业综合楼仅有5分钟步行路程,距离香港国际机场有45分钟出租车车程。香港遨舍卫兰轩的空调客房均设有休息区、平面电视和电热水壶。连接浴室提供淋浴和免费洗浴用品。24小时前台乐意为客人安排洗衣/熨烫服务和外币兑换服务。酒店的免费停车设施可供驾车的客人使用。客人可以在2个餐饮场所用餐;ZAAN餐厅供应国际自助早餐,EAT2GO@Spot店则供应各种小吃和三明治。
-
A minute's walk from MTR Quarry Bay Station (Exit C) on Hong Kong Island's Eastern District, Harbour Plaza features a fitness centre and 30 yards outdoor pool. Its rooms offer harbour, city or hill views. Four restaurants are available. Harbour Plaza North Point is a 5 minutes driving time from Cityplaza shopping centre and a 10-minute drive to Causeway Bay and Hong Kong Convention & Exhibition Centre. The hotel provides a free shuttle service to Taikoo area. Hong Kong International Airport is a 45-minute drive away. Guests can also use Airport Express Shuttle Bus Service to Hong Kong Station to take the Airport Express to the airport. Rooms offer cable TVs and tea/coffee making facilities. Safety deposit boxes and hairdryers are also provided. Guests can get a tan in the gym’s solarium or opt for a relaxing massage. Sightseeing arrangements, car rentals and currency exchange can be done at the hotel's tour desk. A variety of Chinese cuisine is served at Hoi Yat Heen Chinese Restaurant while international dishes are featured at Greens Café. Java Mama Deli Corner offers light bites while drinks can be enjoyed at The Point Lobby Lounge.
北角海逸酒店位于香港岛的东区,距离鲗鱼涌地铁站(C出口)只有1分钟的步行路程,拥有健身中心和25米长的室外游泳池。其客房可欣赏到海港、城市或山丘的景色。酒店提供四间餐厅。北角海逸酒店距离太古城购物中心只有5分钟车程,与铜锣湾和香港会议展览中心均相距10分钟车程。酒店提供前往太古地区的免费班车服务,距离香港国际机场有45分钟车程。客人还可以使用机场快线班车服务前往香港站,搭乘乘机场快车线列车前往机场。客房配有有线电视、沏茶/咖啡设施、保险箱和吹风机。客人可以在健身房的日光浴室里晒出古铜色的肌肤,或选择舒缓的按摩服务。酒店的旅游咨询台还提供观光安排、汽车租赁和外币兑换等服务。海逸轩中餐厅供应各种中式美食,而绿怡咖啡厅则提供国际美食。Java Mama美食坊供应便餐,而The Point大堂酒吧则提供各类饮品。
-
Near the Kai Tak Cruise Terminal and Mongkok area, Kowloon's multi-awarded Harbour Plaza 8 Degrees has modern accommodations. Free shuttles stop at Hung Hom and Tsimshatsui MTR Stations, Kowloon Bay and Kwun Tong. Rooms at Harbour Plaza 8 Degrees offer views of the city. Each room features a 32-inch flat-screen TV, a minibar and tea & coffee-making facilities. Some rooms feature bathrooms with both a bathtub and shower. Guests can work out at the well-equipped fitness center, or swim at the outdoor swimming pool, Children's Pool and whirlpool. The business center provides a full range of services, including photocopying, printing and courier services. Currency exchange, car rental and concierge services are available at the hotel. Serving international dishes and other flavored cuisine like Asian, Halal and Indian food, Café 8 Degrees has both options from the menu, as well as a buffet menu. Light meals at the Garden Terrace are accompanied by relaxing views of the grounds and its waterfall. Refreshments can be enjoyed at The Pool Bar. Harbour Plaza 8 Degrees is within walking distance of the Kowloon City Ferry Pier. The Mongkok shopping area and MegaBox shopping mall are a 10-minute drive away. The hotel is 45 minutes from Hong Kong International Airport by car.
获奖的九龙8度海逸酒店邻近启德邮轮码头及旺角区,提供现代客房,免费班车在红磡和尖沙咀地铁站、九龙湾以及观塘停靠。Harbour Plaza 8 Degrees酒店的客房享有市景,每间客房均配有32英寸平面电视、迷你吧和沏茶/咖啡设备。部分客房提供带浴缸和淋浴的浴室。客人可在设备齐全的健身中心锻炼身体,还可使用室外游泳池、儿童游泳池和漩涡浴缸。商务中心提供复印、打印和快递等全方位服务。酒店还提供外币兑换、租车和礼宾服务。CafĂ© 8 Degrees咖啡厅供应国际菜肴以及亚洲、清真和印度菜肴等风味美食,还提供单点菜肴和自助餐菜单。客人可在花园露台一边享用便餐一边欣赏花园及其瀑布的景致。池畔酒吧供应茶点。8度海逸酒店位于九龙城渡轮码头的步行范围之内,距离旺角购物区及MegaBox购物商场有10分钟车程,距离香港国际机场(Hong Kong International Airport)有45分钟车程。
-
Just on the doorsteps of China Ferry Terminal and Harbour City in Tsimshatsui, Prince Hotel is located near several shopping and tourist attractions, including the Hong Kong Museum of Art, the Space Museum, the Hong Kong Cultural Centre and the newly opened 1881 Heritage. It offers elegant rooms, an outdoor heated pool and a variety of dining options. Room service is available 24 hours. Air-conditioned rooms are equipped with a TV, minibar and tea/coffee maker. Private bathrooms come with a shower or bathtub, toiletries and a hairdryer. A smartphone for free use is offered including unlimited 3G data and local calls, Wi-Fi hotspot and tethering, city guide and exclusive ticketing. Prince Hotel, Marco Polo is a 35-minute drive from Hong Kong International Airport. It is within walking distance from the Avenue of Stars and the Space Museum. Guests can visit Lounge Lobby to enjoy the exquisite dining experience. The Bubbles Bar offers light meals with champagne and sparkling wine. Buffet lovers will enjoy add@Prince restaurant with its all day dining, serving Cantonese, Japanese and Pan Asian cuisine. Services include a business centre, laundry and currency exchange. There is also a fitness room available.
香港太子酒店位于尖沙咀中港码头和海港城入口处,靠近香港艺术馆、太空馆、香港文化中心和新开业的1881商场等多个购物中心和旅游景点,提供典雅客房、室外恒温游泳池、各种餐饮场所和24小时客房服务。空调客房均设有电视、迷你吧和沏茶/咖啡设施,以及带淋浴或浴缸、免费洗浴用品和吹风机的私人浴室,客人可免费使用带无限3G数据和本地通话的智能手机,客房还提供无线网络连接热点和共享服务、城市指南和独家票务。香港太子酒店距离香港国际机场有35分钟车程。客人可步行抵达星光大道及太空馆。客人可以前往大堂酒廊享受精致的用餐体验。Bubbles Bar酒吧提供含香槟和起泡酒的便餐。喜欢吃自助餐的客人可在add@Prince餐厅享受全天候餐饮服务。该餐厅供应粤菜、日本料理和泛亚美食。酒店提供商务中心、洗衣房、外币兑换服务和健身房等设施和服务。
-
The Empire Hotel Kowloon is nestled in Tsim Sha Tsui, a stroll from the MTR and other transportation links. It provides easy access to popular tourist spots and luxurious rooms with great views. Empire Kowloon is just a 15-minute walk from the Star Ferry Terminal and popular factory outlets along Granville Road. The Ladies' Market and Temple Street Night Market are a 15-minute drive away. Rooms at The Empire Kowloon are elegant and feature a desk, a flat-screen satellite TV and en-suite bathroom. The hotel provides excellent facilities like an atrium swimming pool and a well-equipped fitness centre offering state-of-the-art equipment. Other facilities at Kowloon Empire Hotel include a restaurant serving an international buffet spread. Meals are also served in the comfort of guests’ rooms.
尖沙咀皇悦酒店位于尖沙咀,距离地铁站和其他交通站点都有很短步行路程。客人可从酒店方便的前往热门的旅游景点。酒店提供享有迷人景致的豪华客房。尖沙咀皇悦酒店距离天星码头和加连威老道备受欢迎的工厂直销店均仅有15分钟的步行路程,距离女人街和庙街夜市均有15分钟车程。尖沙咀皇悦酒店的客房装饰典雅,并设有办公桌、平面卫星电视和连接浴室。酒店提供完美的设施,包括中庭游泳池以及设有最先进设备的设施完善的健身中心。尖沙咀皇悦酒店的其他设施包括一间供应国际自助餐的餐厅,可将餐点送至客人舒适的客房内享用。
-
CHI Residences 279 is a luxurious 4-star accommodation located a short 350 yards from the popular Temple Street’s night market. It offers spacious apartments with kitchenettes and free Wi-Fi access. Modern apartments at 279 CHI feature air-purifiers and home theatre systems. Each room is equipped with a DVD player and a 37-inch flat-screen TV with cable channels. The attached kitchenette has a microwave and a fridge. CHI 279 features a business centre and a small DVD library where guests can borrow movies for free. Self-service laundry facilities are available for free. In addition, 24-hour concierge services are offered. CHI Residences 279 is a 10-minute walk from Nathan Road and Yau Ma Tei MTR Station. Hong Kong International Airport is a 45-minute drive from the hotel.
太极轩279是一家豪华四星级酒店,距离著名的庙街夜市有300米,提供设有厨房和免费无线网络连接的宽敞的公寓。太极轩279的现代公寓提供空气净化器和家庭影院系统。每间客房都配备了一台DVD播放机和一台带有线频道的37英寸平面电视。附属小厨房有微波炉和冰箱。太极轩279酒店拥有一个商务中心和小型DVD影碟馆,客人可以在这里免费借用影碟。自助洗衣设施可免费使用。此外,酒店还提供24小时礼宾服务。太极轩279酒店距离弥敦道及油麻地地铁站都有10分钟的步行路程,距离香港国际机场有45分钟车程。
-
Just a 5-minute walk from Tsim Sha Tsui MTR Station, the unique Salisbury YMCA Hotel offers a rock climbing room, an indoor lap pool and 2 excellent dining options. The Salisbury-YMCA of Hong Kong is conveniently situated within the prime shopping and entertainment district of Tsim Sha Tsui. A 40-minute drive from Hong Kong International Airport, it is also a stroll from Nathan Road, the Waterfront Promenade and the historic Clock Tower. Rooms are bright with large windows. Select rooms offer spectacular views of Victoria Harbour and Hong Kong Island's skyline. The Salisbury Dining Room serves delicious international buffets, while The Mall Cafe offers a variety of oriental and western dishes. Room service is available. Guests can make use of the squash courts and the well-equipped fitness centre. There are also dance studios and a children’s playground for younger guests. The Salisbury YMCA’s hair salon and hot tub are good relaxation options.
独特的港青酒店(前香港基督教青年会)距离尖沙咀地铁站仅有5分钟步行路程,提供攀岩室、一个室内游泳池和2个绝佳的餐饮场所。港青酒店的地点便利,坐落于尖沙咀主要的购物和娱乐区内,距离香港国际机场有40分钟车程,距离弥敦道、海滨长廊和历史悠久的钟楼亦仅有数步之遥。明亮的客房设有大窗户。部分客房享有维多利亚港和香港岛天际的壮丽景色。再临阁供应美味的国际自助餐,大堂咖啡座则供应各种各样的东方和西式菜肴。酒店提供客房服务。客人可以享用壁球场和配备完善的健身中心。酒店还设有舞蹈室,为小朋友们提供一个儿童游乐场。港青酒店的发廊和热水浴池是休闲放松的好选择。
-
Only a 10 to 15 minute walk from Sha Tin Wai MTR Station, Regal Riverside Hotel boasts views of Shing Mun River which is lined with beautiful vegetation. It offers 10 dining options an outdoor swimming pool and a spa. There are also 13 function rooms and 2 grand ballrooms at this hotel. Hong Kong International Airport and Hong Kong Disneyland are a 30-minute drive away from The Regal Riverside. It takes 25 minutes by MTR from Sha Tin Wai MTR Station to Tsim Sha Tsui East. Bright and spacious, the rooms come with a cable TV, a safety box and a minibar. Private bathrooms provide facilities like a bathtub and a hairdryer. OM Spa offers massage and a menu of luxurious spa treatments. Other facilities at Regal Riverside Hotel include a well-equipped fitness centre and sauna. Dining options range from an international buffet spread and Italian dishes to Chinese specialties and Japanese favourites. Carnival Bar offers a selection of beverages, while Regal Patisserie serves cakes and desserts.
丽豪酒店距离沙田围地铁站仅有10至15分钟步行路程,享有林立着美丽植被的城门河的景致,提供10个餐饮场所、室外游泳池、spa、13间多功能厅以及2间大型宴会厅。丽豪酒店距离香港国际机场和香港迪士尼乐园均有30分钟车程。客人可以从沙田围地铁站搭乘25分钟地铁抵达尖沙咀东。明亮的宽敞客房均配有有线电视、保险箱以及迷你吧,设有带浴缸和吹风机等设施的私人浴室。OM Spa提供按摩服务以及奢华spa护理服务菜单。丽豪酒店设有设施齐全的健身中心和桑拿浴室。酒店提供从国际风味自助餐和意式菜肴至中餐特色菜肴和日本料理的一系列餐饮服务。嘉年华吧供应多种饮料;富豪饼店供应蛋糕和甜点。
-
The stylish Butterfly on Prat is conveniently located a 4-minute by foot from Tsim Sha Tsui MTR subway station. It has a free shuttle to Kowloon MTR and free internet. Butterfly on Prat is a 5-minute drive from the Avenue of Stars and a 10-minute taxi ride from Airport Express Kowloon Station. Mong Kok's shopping and dining options are a 10-minute drive away or easily accessible via the MTR Train. Fully air-conditioned, rooms at Butterfly on Prat feature unique glass bathrooms and colorful décor. Each comes equipped with a flat-screen cable TV and minibar. Guests can make travel arrangements at the tour desk. Laundry and car rental services are both available at Butterfly. Al Dente Restaurant serves wine and Italian specialties. Syaku Kan Restaurant serves a variety of Japanese dishes. Other dining options include First Cup Coffee Café and restaurants at nearby Knutsford Terrace.
时尚的尖沙咀晋逸精品酒店享有便利的地理位置,距离尖沙咀地铁站有4分钟步行路程,提供开往九龙地铁站的免费班车服务和免费网络连接。尖沙咀晋逸精品酒店距离星光大道有5分钟车程,距离机场快线九龙站有10分钟出租车车程,距离旺角的购物和餐饮场所有10分钟车程,客人搭乘地铁即可轻松抵达。尖沙咀晋逸精品酒店的客房均配有空调、独特的玻璃浴室和色彩鲜艳的装潢。每间客房均配备了平面有线电视和迷你吧。客人可以在旅游咨询台安排旅游行程。尖沙咀晋逸精品酒店提供洗衣服务和汽车出租服务。Al Dente Restaurant餐厅供应葡萄酒和意大利特色菜肴。石涧餐厅供应各式各样的日本料理。其他餐饮选择包括First Cup Coffee CafĂ©咖啡厅和附近诺士佛台的餐馆。
-
Regal Kowloon Hotel is conveniently located in Tsim Sha Tsui, Hong Kong's renowned shopping and entertainment district, only minutes away from major public transportation. It features a 24-hour front desk, 24-hour fitness centre, concierge service and airport shuttle. Regal Kowloon Hotel is 650 yards from MTR East Tsim Sha Tsui Station, 900 yards from MTR Hung Hom Station, 0.6 miles from MTR Tsim Sha Tsui Station and 0.8 miles from Star Ferry Pier. Hong Kong International Airport is 21.1 miles away from the property. The hotel offers smart luxury and efficient service and features tastefully-designed guest rooms and suites with amenities catering to the most discerning of travellers, and fantastic views of either Victoria Harbour or exciting city vistas. Regal Kowloon Hotel boasts 14 high-tech multi-function rooms including a 336 square metres pillar-free ballroom which can accommodate 450 persons and houses an LED wall. Regal Kowloon has 3 restaurants, serving a range of Chinese, American Italian and international seafood dishes. V Bar & Lounge offers cocktails and live music and Regal Patisserie offers a variety of homemade cakes, pastries and bakery delights.
富豪九龙酒店坐落在香港著名的购物及娱乐区尖沙咀,交通便利,距离主要的公共交通仅有数分钟路程,提供24小时前台、24小时健身中心、礼宾服务和机场班车服务。富豪九龙酒店距离尖东站600米,距离红磡站800米,距离尖沙咀站1公里,距离天星码头1.3公里,距离香港国际机场34公里。酒店提供精致奢华的高效服务,设计典雅的客房和套房配有设施,可满足最挑剔的旅客,享有维多利亚港的美景或迷人的城市景。富豪九龙酒店提供14间高科技多功能厅,其中带LED墙的336平方米无柱式宴会厅可容纳450人。富豪九龙酒店的3间餐厅供应各种中餐、美式意大利菜和国际海鲜美食。V Bar & Lounge酒廊酒吧提供鸡尾酒和现场音乐表演。富豪饼店供应各种自制的蛋糕、糕点和烘焙美食。
-
Featuring large windows and free internet in rooms, Metropark Causeway Bay has convenient stays a 2-minute walk from Tin Hau MTR subway station. It features free city shuttles and a rooftop pool. Overlooking Victoria Harbour, Metropark Hotel Causeway Bay Hong Kong is within a 15-minute drive of attractions like Times Square shopping area, Lan Kwai Fong’s nightlife spots and Tin Hau Temple. Featuring scenic views of the city or harbor, air-conditioned rooms have classic light wood furnishings and cable TV. The private bathroom has a hairdryer and room slippers. Metropark Hotel Causeway Bay's health club features a rooftop pool with a hot tub where stunning views can be enjoyed. It also has a well-equipped gym and sauna facilities. Cafe du Parc serves fusion meals in its stylish open kitchen concept setting, and Vic’s Pub serves light snacks. Guests can enjoy live performances with the drinks at the pub. Room service is available.
香港铜锣湾维景酒店距离天后地铁站2分钟步行路程,设有带大型窗户和免费网络连接的客房,地理位置便利。酒店提供免费城市班车服务和一个屋顶泳池。香港铜锣湾维景酒店俯瞰维多利亚港,距离时代广场购物区、兰桂坊的夜生活场所和天后庙等景点有不到15分钟车程。空调客房享有城市或海港美景,配有古典的浅色木家具和有线电视。连接浴室配有吹风机和室内拖鞋。铜锣湾维景酒店的健康俱乐部设有带spa浴池和壮丽景色的屋顶游泳池、一间设施齐全的健身房和桑拿设施。Cafe du Parc咖啡厅在时尚的开放式厨房提供各种美食。维克的酒吧则提供小吃。客人可以在酒吧享用饮料,欣赏现场表演。酒店还提供客房服务。
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
|