Hotel Listings Hong Kong 5 star hotels -- Quick Selection:
|
Results 1 - 15 of 32
-
Surround yourself with unusual elegance at Renaissance Hong Kong Harbour View Hotel. With a great location in vibrant Wan Chai, we place the island at your fingertips; we're also attached to the Convention and Exhibition Centre. Settle into your intelligently appointed, modern hotel room or suite; all lodging boasts views of either our lush gardens, our shimmering outdoor pool or famous Victoria Harbour and includes thoughtful perks like complimentary Wi-Fi access, comfortable bedding, a flat-screen TV and a marble bathroom. You'll be delighted by our fantastic on-site amenities, such as exquisite cuisine at the award-winning Dynasty restaurant, a tennis court and a 24-hour fitness center. Select our hotel to host your event here in Wan Chai, Hong Kong Island to benefit from stately ballroom venue space, seasoned planning and catering teams and an accessible location. Trust Renaissance Hong Kong Harbour View Hotel to provide you with what you need for a memorable experience.
入住香港万丽海景酒店,感受不同寻常的优雅。 我们位于充满活力的湾仔,地理位置优越,让您触手可及; 我们也附属于会展中心。 入住您的设备齐全的现代酒店客房或套房; 所有住宿均享有我们郁郁葱葱的花园、波光粼粼的室外游泳池或著名的维多利亚港的美景,并提供周到的福利,如免费无线网络连接、舒适的床上用品、纯平电视和大理石浴室。 您一定会对我们一流的现场设施感到高兴,例如屡获殊荣的王朝餐厅提供精致美食、网球场和 24 小时健身中心。 选择我们的酒店在香港岛湾仔举办您的活动,享受庄严的宴会场地空间、经验丰富的策划和餐饮团队以及便利的位置。 相信香港万丽海景酒店会为您提供难忘体验所需的一切。
-
Discover the many sides of Kowloon from the refined serenity of Sheraton Hong Kong Hotel & Towers. Enviably located in the bustling Tsim Sha Tsui, our hotel is steps away from premier public transportation options, such as Tsim Sha Tsui MTR Station, Express Rail Link and the ferry terminal, as well as Harbour City and many corporate hubs. Make time for yourself in our health club, spa and sauna, including a stunning rooftop pool with views of Victoria Harbour. When hunger strikes, dine in our sophisticated restaurants, serving authentic Chinese, Japanese and International fare in Tsim Sha Tsui. Unwind in Kowloon in our thoughtfully designed hotel rooms and suites, each featuring modern technology, designer furnishings and floor-to-ceiling windows, or reserve one of our Tower Level accommodations to enjoy access to our exclusive Towers Lounge. Whether for work or for play, we look forward to hosting you at Sheraton Hong Kong Hotel & Towers.
从香港喜来登酒店的精致宁静中探索九龙的方方面面。 我们的酒店位于繁华的尖沙咀,距离尖沙咀地铁站、高铁和渡轮码头等一流的公共交通场所,以及海港城和许多企业中心仅数步之遥。 腾出时间在我们的健身俱乐部、水疗中心和桑拿房中尽情享受,其中包括可欣赏维多利亚港美景的迷人屋顶游泳池。 绝食时,可在我们精致的餐厅用餐,在尖沙咀供应正宗的中国、日本和国际美食。 在我们精心设计的酒店客房和套房中放松身心,每间客房和套房均配备现代技术、名家设计的家具和落地窗,或者预订我们的塔楼客房之一,享受我们专属的塔楼酒廊。 无论是工作还是娱乐,我们都期待在香港喜来登酒店接待您。
-
The Ideal Setting to Experience the Best of Hong Kong A tranquil atmosphere and ideal location make Crowne Plaza Hong Kong Causeway Bay the best choice for business and leisure travelers among Hong Kong hotels. Our hotel is flanked by the high-end shops, restaurants, and businesses of Causeway Bay. Only 5 minutes walk from Times Square and Sogo shopping centers, 10 minutes drive from Hong Kong Convention and Exhibition Centre and 40 minutes drive fromHong Kong International Airport. Our 263 spacious guest rooms are equipped with the hi-tech facilities to help you stay productive, including free Wi-Fi. And each room offers a stunning view over the city or Happy Valley Racecourse, home to world-famous horseracing events. Our Crowne Plaza Meetings Manager will ensure your event at the hotel is every bit as inspiring as the view from your room or our rooftop pool. Hong Kong's fashionable locals sip cocktails at Club @28 bar, and the tables at Giacomo Ristorante & Caffé , Amatsuki Japanese Restaurant and Sushi Ikkon are as popular as our Concierge's insider tips. Our location makes it easy to enjoy shopping at Times Square, Lee Theatre, Hysan Place, and the famous sporting events of the Hong Kong Stadium. When you want to relax, you may go for a swim at our rooftop pool or enjoy the amazing views from our 27/FSky Garden Pavilion.
体验完美香港之旅的理想下榻之处安静的环境和便利的位置使铜锣湾皇冠假日酒店成为香港众多酒店中最适合商务旅客和休闲旅客的酒店。酒店附近有多个高端商店、餐馆和铜锣湾商业区。步行 5 分钟可到达时代广场和崇光百货,开车 10 分钟可到达香港会议展览中心,距离香港国际机场也只有 40 分钟车程。263 间宽敞的客房配备高科技设施,包括免费 Wi-Fi,可帮助您保持高效的工作状态。每间客房都可以观看城市胜景,或者俯瞰全球顶尖赛马场地欢乐谷的壮观景象。我们的皇冠会务经理会负责您的酒店活动,确保每个细节都像从您的客房或楼顶泳池观赏的景象一样令人赞叹。可以在 Club @28 酒吧享用香港特色鸡尾酒,或者在 天月日本餐厅及鮨一魂寿司料理 品尝美食,这里的精致美食和我们礼宾团队的品味推介一样广受欢迎。我们的酒店位置便利,可以轻松到达时代广场、利舞台广场和希慎广场购物和娱乐,还可以到香港大球场观看著名的体育赛事。想要放松时,可以去楼顶泳池畅泳,或者到我们 27 楼空中花园Pavilion中欣赏美景。
-
Hong Kong SkyCity Marriott Hotel is designed for the modern travelers. Featuring a convenient location on the shores of the South China Sea on peaceful Lantau Island, we're an outstanding destination for business and leisure travel. Only five minutes from Hong Kong International Airport and directly connected to AsiaWorld-Expo, our hotel offers an airport shuttle service for added convenience. Each one of our newly reimagined, spacious guest rooms and suites features premium amenities like plush bedding, a large flat-screen TV, a stately marble bathroom, complimentary Wi-Fi and an ergonomic, well-lit workspace. Savor delectable cuisine at one of our five on-site restaurants, find the essence of tranquility at our spa or take a refreshing swim in our heated indoor pool. Our hotel is one of the well-known event destinations in the area; make use of 14 thoughtfully appointed venues and almost 13,000 square feet of space. Maximize your time on Lantau Island at Hong Kong SkyCity Marriott Hotel.
香港天际万豪酒店专为现代旅客而设计。我们位于宁静的大屿山南中国海沿岸,地理位置便利,是商务和休闲旅游的理想目的地。酒店距香港国际机场仅五分钟路程,直通亚洲国际博览馆,提供机场接送服务,更添便利。我们全新设计的每间宽敞客房和套房均配备高档设施,如豪华床上用品、大屏幕纯平电视、豪华大理石浴室、免费无线网络和符合人体工程学且光线充足的工作区。在我们五家酒店内的餐厅之一品尝美味佳肴,在我们的水疗中心寻找宁静的精髓,或者在我们的室内温水游泳池畅游一番。我们的酒店是该地区著名的活动目的地之一;充分利用 14 个精心布置的场地和近 13,000 平方英尺的空间。入住香港天际万豪酒店,充分利用您在大屿山的时间。
-
Internationally renowned, this hotel offers both business and leisure travelers the highest levels of service in a friendly, yet elegant five-star hotel environment. Luxury guest rooms and suites offer spectacular city, harbour or garden views, tempting you to explore this unique city. Equally tempting are its wide selection of world-class dining outlets, together with the wellness facilities, including the outdoor heated pool and gym.
这家香港酒店蜚声国际,在友好、典雅的五星级酒店环境中为商务和休闲旅客提供最高级别的服务。豪华的客房和套房提供了壮丽的城市、港口和花园美景,引诱您去游览这座独特的城市。同样诱人的还有这家香港酒店提供的世界级餐厅,以及可以纵情享受的健身设施:室外热水泳池、健身房。
-
Directly connected to the Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC) and a 5-minute walk from Wanchai MTR Station and Star Ferry Pier, the luxurious Grand Hyatt Hong Kong offers a 50 yards heated outdoor pool and a spa. Its elegant rooms overlook Victoria Harbour from floor-to-ceiling windows. Free WiFi is provided throughout the entire property. Modern rooms are equipped with a 42-inch flat-screen cable/satellite TV, a minibar and tea/coffee making facilities. Marble bathrooms offer a separate bathtub for a relaxing soak. All guest rooms feature free handy smartphone device with 4G internet, unlimited local calls and international calls to USA, UK, Australia, Singapore and Mainland China. Grand Hyatt Hong Kong is less than 0.6 miles from Pacific Place Shopping Mall, Times Square, Lan Kwai Fong and SoHo. It is a 40-minute drive from Chek Lap Kok Airport. The well-equipped health club includes tennis and racquetball courts and a 24-hour fitness studio. The tour desk provides sightseeing arrangements and car rentals. One Harbour Road features Cantonese cuisine while Grissini serves Italian dishes. International and Japanese dishes are served at the hotel’s other restaurants. Drinks and nightly live entertainment are available at Tiffin and Champagne Bar.
豪华的香港君悦酒店可直接通往香港会展中心,距离湾仔地铁站和天星码头有5分钟步行路程,拥有50米长的室外温水游泳池以及spa。优雅的客房设有落地窗,可俯瞰维多利亚港的景致。酒店各处都覆盖有免费WiFi。现代客房皆配有42英寸有线/卫星平板电视、迷你吧和沏茶/咖啡设施。大理石浴室设有独立浴缸,可供客人浸浴放松。所有客房均设有免费好用的智能手机设备与4G网络,无限拨打本地电话和国际长途电话到美国,英国,澳大利亚,新加坡及中国内地。香港君悦酒店距离太古广场购物中心、时代广场、兰桂坊和SoHo均有不到1公里,距离赤腊角机场有40分钟车程。设施齐全的康体俱乐部设有网球场、壁球场和24小时开放的健身室。旅游咨询台可提供观光安排和汽车租赁服务。港湾壹号餐厅供应粤菜;Grissini餐厅供应意大利菜。酒店的其他餐厅供应国际菜肴和日本料理。Tiffin and Champagne酒吧提供饮品以及夜间现场娱乐表演。
-
Revitalize body, mind and spirit when you stay at the 5-star JW Marriott Hotel Hong Kong. Located above Pacific Place in the lively Admiralty district of downtown Hong Kong, our hotel offers easy access to the shops, dining and businesses of Hong Kong Central, along with Lan Kwai Fong and Victoria Peak. Warmly designed, sophisticated hotel rooms feature complimentary Wi-Fi, deluxe bedding, modern amenities and views over Victoria Harbour, the mountains or the glittering downtown Hong Kong skyline. Dining options range from a cheerful all-day restaurant with live kitchens to a seafood restaurant, Cantonese cuisine and a stylish lounge. Plan your next meeting or social function in Hong Kong and be delighted with distinctive venues including a pillarless ballroom, al fresco spaces and contemporary conference rooms. If you're interested in exploring, our location near Central Hong Kong and the MTR system makes it easy to discover the city. Your 5-star escape awaits at JW Marriott Hotel Hong Kong.
入住 5 星级香港 JW 万豪酒店,让您的身、心、灵焕发活力。我们的酒店位于香港市中心热闹的金钟区太古广场上方,方便前往香港中环、兰桂坊和太平山顶的商店、餐饮和企业。设计温馨、精致的酒店客房配备免费 Wi-Fi、豪华床上用品、现代设施,并享有维多利亚港、山脉或香港市中心闪闪发光的天际线的美景。餐饮选择包括带现场厨房的欢乐全日餐厅、海鲜餐厅、粤菜和时尚酒廊。计划您在香港的下一次会议或社交活动,并享受独特的场地,包括无柱式宴会厅、户外空间和现代会议室。如果您有兴趣探索,我们靠近香港中环和地铁系统的位置让您轻松探索这座城市。香港 JW 万豪酒店等待您的 5 星级假期。
-
We're in the business district on Hong Kong Island, next to the designer shops at Pacific Place. Hong Kong Convention and Exhibition Centre, the Maritime Museum, and ferries across Victoria Harbour are within three kilometers. We have six restaurants and bars and a heated outdoor pool. Enjoy our 24-hour health club with sauna, steam room, and massages.
香港港丽酒店耸立于香港特别行政区著名的高档购物娱乐中心太古广场之上,楼高61层,是地处香港商业枢纽的豪华酒店。拥有467间豪华客房及45间尊贵套房的香港港丽酒店,屡获国际殊荣,为商务及旅游人士提供环境舒适.
-
Located adjacent to the University MTR Station in Sha Tin, our hotel offers a convenient getaway with lush greenery located steps from busy urban areas. Whether guests are exploring the natural side of Hong Kong, or staying in town for business, they are sure to find a welcoming guestrooms with full range of facilities.
我们的酒店邻近沙田的大学地铁站,里面绿树成荫,距离繁忙的城市区域近在咫尺,是逍遥放松的好去处。客人不论是在领略香港的自然之美,或是在此出差,他们都一定可以找到一间热情温馨、设施齐全的客房。
-
Centrally located in Mongkok atop the Mong Kok East MTR Station, the luxurious Royal Plaza Hotel enjoys direct access to MOKO, a large shopping mall with over 200 shops and a big cinema. The hotel offers a 40 yards outdoor pool and a free shuttle to Tsim Sha Tsui and Kowloon Station. Elegantly decorated and spacious, all rooms and suites feature large flat-screen TV and large windows overlooking the city. An electric kettle and minibar are also included. The en suite bathroom comes with a bathtub and shower facilities. Guests are welcome to exercise at the health club with its well-equipped gym, swimming pool, hot tubs and sauna. Staff at the 24-hour front desk are glad to assist guests with luggage storage, shuttle service and currency exchange. La Scala Restaurant offers an international buffet spread, while seafood and Cantonese delights are served at Di King Heen. Drinks and live music are available at Lion Rock Bar. Royal Plaza Hotel is a 45-minute subway ride from Hong Kong International Airport. Nearby attractions include the famous Ladies’ Market, Goldfish Market and Flower Market.
奢华的帝京酒店位于旺角的中心地带,坐落在旺角东地铁站上方,直通拥有超过200间商店和大型电影院的大型购物中心——新世纪广场,提供40米的室外游泳池以及前往尖沙咀和九龙站的免费班车。所有宽敞的客房和套房均拥有典雅的装饰,提供大型平板电视、俯瞰城市的大窗户、电热水壶以及迷你吧。独立浴室提供浴缸和淋浴设施。酒店欢迎客人在配有设施齐全的健身房、游泳池、热水浴池和桑拿浴室的健康俱乐部锻炼。24小时前台的工作人员很乐意协助客人安排行李寄存处、班车服务和外币兑换服务。花月庭提供国际自助餐。帝京轩供应海鲜和粤菜。Lion Rock酒吧提供饮品和现场音乐表演。帝京酒店距离香港国际机场有45分钟地铁车程。酒店附近的景点包括著名的女人街、金鱼市场和旺角花墟。
-
Soaring 56 floors above Pacific Place Shopping Complex in Central, Island Shangri-La, Hong Kong offers luxurious accommodation and a Michelin-star restaurant. A pampering spa, outdoor pool and 24-hour gym are available. Elegantly decorated with Oriental-style furnishings, the spacious rooms at Island Shangri-La feature full-length windows overlooking Victoria Peak and Victoria Harbour. Enjoying 24-hour butler services, each room also comes with free Wi-Fi, a flat-screen TV and minibar. Island Shangri-La's health club features Hatha Yoga classes, outdoor pool, as well as relaxing massage treatments. The hotel also provides convenient guest services, like laundry and limousine transfers. Award-winning eateries at Island Shangri-La include Michelin 1-star, Summer Palace Cantonese Restaurant.
香港港岛香格里拉大酒店坐落在中环,其56层高的大楼耸立于太古广场购物中心之上,提供奢华的住宿、米其林星级餐厅、放松的Spa、室外游泳池以及24小时健身房。香港港岛香格里拉大酒店的宽敞客房装饰典雅,配有东方风格的家具陈设,提供俯瞰太平山顶和维多利亚港的全尺寸窗户、24小时管家服务、免费WiFi、平板电视和迷你吧。香港港岛香格里拉大酒店的健康俱乐部提供哈达瑜伽课程、室外游泳池以及放松的按摩护理服务。酒店还提供便利的宾客服务,如洗衣服务和豪华轿车交通服务。香港港岛香格里拉大酒店屡获殊荣的餐厅包括米其林一星级粤菜餐厅夏宫。
-
Overlooking Victoria Harbor, Mandarin Oriental offers elegant rooms with 37-inch flat-screen TV, 10 dining options including Michelin Star Pierre restaurant, a spa and fitness center. Mandarin Oriental Hong Kong is in the heart of Central, a major business and shopping district. It is a 40-minute drive from the airport. Spacious and elegant, rooms at Mandarin Oriental Hong Kong feature clear floor-to-ceiling windows with panoramic city and harbor views. Modern comforts like an iPod dock, flat-screen TV and minibar are included. Guests can use the steam room, jacuzzi and sauna at the spa. It offers traditional Chinese and Ayurvedic treatments. The fitness center has an indoor heated swimming pool. Mandarin Grill and Bar serves fresh seafood and western dishes. Cantonese specialties can be sampled at Man Wah. All-day dining is available at Cafe Causette. Mandarin Oriental Hotel also has 2 bars and a cake shop.
香港文华东方酒店俯瞰着维多利亚港,提供配有37寸平面电视的高雅的客房、10个餐饮场所(包括Pierre米其林星级餐厅)、一个spa和健身中心。香港文华东方酒店位于中环的中心,即一个主要商业和购物区,距离机场有40分钟的车程。香港文华东方酒店的客房宽敞而高雅,拥有明亮的落地窗,可欣赏到城市和海港的全景。客房亦配有iPod基座、平面电视和迷你吧等现代舒适设施。客人可以在spa使用蒸汽浴室、按摩浴缸和桑拿浴室。酒店提供传统的中式和印度草药疗法。健身中心设有一个室内恒温游泳池。文华烤肉酒吧供应新鲜的海鲜和西式菜肴。文华东方酒店提供特色粤菜。Causette咖啡厅提供全天候的餐饮服务。香港文华东方酒店设有2间酒吧和1间蛋糕店。
-
Boasting Michelin-star dining and stylish lifestyle-designed rooms, The Mira Hong Kong provides exclusive personalised concierge service. It features smoke-free rooms with a pillow menu and free WiFi access. The Mira Hong Kong is located along the vibrant Nathan Road, directly connected to Mira Place 1 & 2 (shopping malls). It is about a convenient 5-minute walk from Tsim Sha Tsui MTR Station. The Star Ferry Pier is around a 10-minute journey on foot. Guests are pampered in more ways than one in Mira’s rooms, which come in a selection of colour schemes. Luxurious rooms include iPod docks and 40-inch flat-screen TVs. Rainshowers are provided in bathrooms. In each room, guests can enjoy access to a sleek, portable free WiFi device, with 24/7 connectivity, and able to offer a signal to various devices such as smartphones, tablet and laptop. Here at The Mira Hong Kong, guests are welcome to soothe tension away with a relaxing massage treatment at the spa or indulge in a nail and hair treatment at the salon. A 24-hour fitness centre and indoor pool provide other options for wellness. The one-star Michelin-rated restaurant, Cuisine Cuisine, brings Cantonese delights to the table. International, European and Japanese dishes await at Whisk and Yamm. For chocolate and coffee fans, COCO is available. To unwind over drinks, guests can visit Terrace Garden Lounge, Room One and Spa Lounge Bar.
香港美丽华酒店设有米其林星级餐饮场所和以时尚生活设计的客房,提供独特的个性化礼宾服务以及配有枕头选单和免费WiFi的禁烟客房。香港美丽华酒店位于充满活力的弥敦道,与美丽华广场一期和二期相连,距离尖沙咀地铁站有便利的5分钟步行路程,距离天星码头有10分钟步行路程。香港美丽华酒店的客房配有各种配色方案,方便客人以各种方式尽情享受。豪华客房配有iPod基座和40英寸的平板电视。浴室提供花洒淋浴。客人可享受每间客房内配有每周7天每天24小时的网络连接并可为智能手机、平板电脑和笔记本电脑等各种设备提供信号的时尚便携式免费WiFi设备。酒店欢迎客人在Spa享受放松身心的按摩理疗服务以便舒缓紧张的情绪或者在沙龙尽情享受美甲和美发护理服务。24小时健身中心和室内游泳池提供其他健康选项。米其林一星级餐厅国金轩供应粤式美食。Whisk和Yamm供应欧洲和日式菜肴。巧克力和咖啡爱好者可以光顾COCO。客人可以光顾Terrace Garden Lounge酒廊、Room One和Spa Lounge Bar酒廊酒吧小酌一杯以放松身心。
-
Offering free Wi-Fi access, The Royal Garden is conveniently located within a few minutes’ walk from Victoria Harbour waterfront, The Clock Tower and the famous Avenue of Stars. It boasts 8 dining options and offers contemporary rooms with free use of a multi-function handy smartphone. Overlooking Victoria Harbour, the roof-top Mediterranean-style Sky Club provides top quality leisure facilities including a 30 yards heated swimming pool and a hot tub. Situated along Mody Road, The Royal Garden is just a 5-minute walk from Tsim Sha Tsui MTR Station. Hong Kong International Airport is a 40-minute drive away, while Harbour City shopping mall is 0.7 miles away. The luxurious air-conditioned rooms are well-furnished with a flat-screen TV, in-room safe and tea/coffee making facilities. The en-suite marble bathroom comes equipped with a bathtub or shower facilities, hairdryer, bathrobes and free toiletries. A 110-foot atrium at The Royal Garden allows plenty of natural daylight into the hotel. It features a 24-hour gym where guests can work out, and a business centre which offers fax/photocopying services. Laundry, concierge services and meeting/banqueting facilities are also available. A 24-hour room service is provided. Guests have a range of restaurants to choose from, including the Michelin One Star Dong Lai Shun, the award-winning and Michelin recommended Sabatini Ristorante Italiano and Shikigiku Japanese Restaurant. Drinks and beverages are served at the J's Bar.
香港帝苑酒店地理位置便利,距离维多利亚港海滨、钟楼和著名的星光大道均有不到数分钟的步行路程,提供免费Wi-Fi、8间餐饮场所以及带免费使用的多功能智能手机的现代客房。地中海风格的屋顶天空俱乐部可俯瞰维多利亚港,提供热水浴池和25米长的温水游泳池等顶级休闲设施。香港帝苑酒店位于么地道,距离尖沙咀地铁站仅有5分钟步行路程,距离香港国际机场有40分钟车程,距离海港城1.2公里。设施齐全的奢华空调客房均配有平板电视、保险箱和沏茶/咖啡设施。独立大理石浴室提供浴缸或淋浴设施、吹风机、浴袍和免费洗浴用品。香港帝苑酒店的中庭高达110英尺(约33.5米),自然光线充足。酒店配有供客人锻炼的24小时健身房以及带传真/复印服务的商务中心,还提供洗衣服务、礼宾服务、会议/宴会设施 也提供24小时客房服务。酒店提供米其林一星级餐厅东来顺、屡获殊荣且获米其林推荐的Sabatini意大利餐厅以及稻菊日本餐厅等一系列餐厅。 J's Bar酒吧供应饮品和饮料。
-
Standing in Central Kowloon, the Langham Hong Kong features a 3 Michelin-star restaurant, T'ang Court and a rooftop pool. It is a 5-minute walk from Tsim Sha Tsui MTR. Each stylish room at The Langham Hong Kong is equipped with a 37-inch flat-screen TV and a gourmet minibar. Some rooms feature an iHome docking station. Guests can make use of the well-appointed business centre and enjoy luxurious massages. Other facilities include a 24-hour gym. The Langham Hong Kong also provides car rental, laundry and babysitting services. The renovated Bostonian Seafood And Grill features a craft brew bar, a principal dining area and a private champagne room. Cantonese specialties are served at the multi-awarded T'ang Court Restaurant. Tea and light snacks are available at Palm Court. The hotel is a 40-minute drive from Hong Kong International Airport. Famous attractions like Temple Street and Avenue of Stars are about 0.6 miles away.
香港朗廷酒店位于九龙区中心,设有屋顶游泳池以及米其林三星级餐厅——唐阁,距离尖沙咀地铁站有5分钟步行路程。香港朗廷酒店独具风格的客房均配有37英寸平板电视和美食迷你吧。部分客房设有iHome基座。客人可以使用设施齐全的商务中心,还可享受奢华的按摩服务。香港朗廷酒店设有24小时开放的健身房,还提供汽车租赁、洗衣和婴儿看护等服务。Bostonian Seafood And Grill海鲜和烧烤餐厅经过重新装修,设有工艺酿造酒吧、主要的用餐区和私人香槟室。 屡获殊荣的唐阁餐厅供应粤式特色菜肴。棕榈阁供应茶水和小吃。酒店距离香港国际机场有40分钟车程,距离庙街和星光大道等著名景点约1公里。
Switch to page 1
[2]
[3]
|