Beijing tourist travel information links
Hotel Listings Beijing 5 star hotels -- Quick Selection:
|
Results 31 - 45 of 72
-
Asia Hotel
Beijing: No 8 West Xinzhong Street East Gongti Road
|
|
Located adjacent to the Workers' Gymnasium, Asia Hotel is surrounded by stylish restaurants and chic shopping malls. Boasting 4 dining options, an indoor pool and fitness facilities, it offers luxuriously decorated guestrooms with free internet access. Hotel Aisa is about a 10-minute walk from Sanlitun Village and the embassy district. Dongsishitiao Subway Station (Line 2) is a 5-minute walk away, while Beijing Capital International Airport is a 38-minute car journey away. Beijing South Railway Station can be accessed in 50 minutes' drive. Spacious rooms at Hotel Asia feature modern décor and neutral wall colours. All rooms are well equipped with a minibar and TV with cable channels. A bathtub and hot shower are provided. Guests can enjoy a relaxing massage at the spa, enjoy a refreshing swim, or play a game of billiards. Or simply soaking up relaxing atmosphere in the garden is nice to spend leisure time. With a 24-hour front desk, the hotel provides currency exchange services, while travel arrangements can be made at the tour desk. Jin Jiang Palace and Old Dock Restaurant serve traditional Chinese dishes. Western and Chinese buffets are available at Cherry Tree Café.
北京亚洲大酒店毗邻工人体育馆,周围环绕着独具风格的餐厅和时尚的购物中心,设有4个餐饮场所、室内游泳池和健身设施,提供装饰豪华的客房和免费网络连接。北京亚洲大酒店距离三里屯Village和使馆区约有10分钟步行路程,距离东四十条地铁站(2号线)有5分钟步行路程,距离北京首都国际机场有38分钟车程,距离北京火车南站有50分钟车程。北京亚洲大酒店的宽敞客房拥有现代装潢以及中性色调的墙壁。所有客房均设施齐全,配有迷你吧、有线电视、浴缸和热水淋浴。客人可以在spa享受舒缓的按摩服务、尽情游泳或玩台球游戏,也可以在花园里感受轻松的氛围,以度过闲暇时光。酒店设有24小时前台,提供外币兑换服务。旅游咨询台可帮助客人安排观光事宜。锦江府上海风味餐厅和老船坞潮粤餐厅供应传统的中式菜肴。樱桃园咖啡厅供应西式和中式自助餐。
-
Boasting a large indoor pool and a well-equipped fitness centre, Swissotel Beijing Hong Kong Macau Center is conveniently situated in Central Business District, close to many embassies. Free Wi-Fi is available in public areas. Surrounded by a wide range of stylish restaurants and shopping malls, Swissotel Beijing Hong Kong Macau Center is within walking distance of Sanlitun bar street and Worker’s Stadium. Nicely located a few steps from Dongsi Shitiao Metro Station (Line 2), it is easily accessible from numerous attractions like Tiananmen Square or Wangfujing. It is a 10-minute drive from Beijing Railway Station, while Capital International Airport is a 45-minute drive away. You may access Beijing South Railway Station in 30 minutes by taxi or in 45 minutes by Metro Line 2. Bathed in warm, rich tones, the spacious rooms feature classic wood furnishings and large windows with city views. They are fitted with cable TV, a safe and ironing facilities. Tea/coffee making amenities and a minibar are also provided. Guests can unwind with Chinese massages and steam baths at Amrita Spa. Tennis courts and an aerobics studio await those looking to exercise. Swissotel Beijing Hong Kong Macau Center also has a business centre and ticketing services. A fine selection of Guanfu cuisines is served at Pretty Clouds Restaurant, while a wide variety of buffet is provided at Café Swiss. Flow Bar serves refreshing beverages.
北京港澳中心瑞士酒店位于中央商业区便利的地点,邻近许多大使馆,设有大型室内游泳池和设备齐全的健身中心。公共区域提供免费WiFi。北京港澳中心瑞士酒店四周环绕着各种各样的时尚餐馆和购物商场,位于三里屯酒吧街和工人体育场的步行范围内,坐落于理想的地点,距离东四十条地铁站(2号线)数步之遥,从天安门广场或王府井等许多景点可以轻松抵达,距离北京火车站有10分钟车程,距离首都国际机场则有45分钟车程。客人搭乘出租车30分钟或地铁2号线的地铁45分钟即可抵达北京火车南站。宽敞的客房沉浸于温暖而丰富的色调之中,提供典雅木制家具以及享有市景的大窗户、配有有线电视、保险箱和熨烫设施,亦提供沏茶/咖啡设施和迷你吧。客人可以在Amrita Spa享受中式按摩和蒸汽浴以放松身心。网球场和健美操室方便希望锻炼身体的客人。北京港澳中心瑞士酒店亦提供商务中心和票务服务。Pretty Clouds Restaurant餐厅供应各种精致的官府佳肴,瑞士咖啡座则提供各种各样的自助餐。馥澜吧供应清凉饮料。
-
Ideally located in the heart of the bustling Wangfujing Commercial Area, Sunworld Dynasty Hotel Beijing is surrounded by plenty of popular shopping malls and stylish restaurants. It offers a fitness centre, heated indoor pool and rooms with free Wi-Fi. All rooms offer humidifier and air purifier. Sunworld Dynasty Hotel is a 6-minute walk from Dengshikou Subway Station (Line 5), a 15-minute drive from the world-famous Tian’anmen Square, the Forbidden City and Jingshan Park. It takes 50 minutes to reach Beijing South Railway Station and 30 minutes to reach Beijing Railway Station by Metro. Capital International Airport is a 50-minute car journey away. Furnished in rich, warm tones, each air-conditioned, carpeted room is equipped with a flat-screen satellite TV, writing desk and private bathroom with hairdryer. 24-hour room service is provided. Facilities at Sunworld Dynasty include a basketball court, an outdoor tennis court, massage, sauna, steam rooms and beauty salon. Guests can have either local or international dishes at the hotel’s Dynasty Plaza Restaurant and Royal Restaurant. Light snacks and cocktails are served at the Lobby Bar.
天伦王朝酒店坐落在繁华的王府井商业区的中心地带,地理位置优越,周围环绕着多个热门的购物商场和独具风格的餐厅,提供健身中心、室内温水游泳池以及带免费WiFi的客房。所有客房均配有加湿器和空气净化器。天伦王朝酒店距离灯市口地铁站(5号线)有6分钟步行路程,距离世界闻名的天安门广场、故宫和景山公园有10分钟车程,搭乘地铁前往北京南站需50分钟,前往北京火车站需30分钟。酒店距离首都国际机场有50分钟车程。每间空调客房均铺有地毯,享有丰富的暖色调陈设布置,拥有平板卫星电视、写字台以及带吹风机的私人浴室,提供24小时客房服务。天伦王朝酒店拥有篮球场、室外网球场、按摩室、桑拿浴室、蒸汽浴室以及美容沙龙。客人可以在酒店的王朝广场餐厅和盛华瑄中餐厅享用当地或国际风味菜肴。大堂酒吧供应小吃和鸡尾酒。
-
Designed by a famous French architect, the Kuntai Royal Hotel enjoy a prime location in the downtown Beijing and strongly presents the ideal combination of modern and classic. Free WiFi access is available. Within 20 minutes' walk, you may reach Workers' Stadium. The hotel is 1.1 miles from Beijing Central Business District, 1.4 miles from Guijie Street and 1.8 miles from Wangfujing Street. Beijing Capital International Airport is 13 miles away. Chaoyangmen Subway Station is 750 yards away. Beijing South Railway Station is positioned 1 hour's car journey away, so is Beijing West Railway Station. Elegant modern designs decorate each unit. With carpeting and soft lighting, all rooms will provide you with a TV, air conditioning and a minibar. There is also an electric kettle. Featuring a shower, private bathroom also comes with a bath and a hairdryer. At Kuntai Royal Hotel you will find a fitness centre and a swimming pool for workouts. Other facilities offered at the property include ticketing service, a tour desk and luggage storage. The property offers free parking. Fortune Palace Restaurant serves Cantonese specialties, as well as Hunan and Shanghai cuisine. Royal café offers a wide selection of Southeast Asian food and international buffet spreads. Guests can enjoy tea, coffee and snacks at The Rainbow Bar.
北京昆泰嘉华酒店由法国著名建筑师设计,位于北京市中心的黄金地段,呈现了现代与古典的完美结合,提供免费WiFi,距离工人体育场有不到20分钟的步行路程。酒店距离北京中央商务区1.8公里,距离簋街2.2公里,距离王府井大街2.9公里,距离北京首都国际机场21公里,距离朝阳门地铁站700米,距离北京火车南站和北京火车西站均有1小时的车程。客房和套房均拥有典雅的现代设计,铺有地毯,配有柔和的灯光、电视、空调、迷你吧、电热水壶以及带淋浴设施、浴缸和吹风机的私人浴室。北京昆泰嘉华酒店配有健身中心和游泳池,可供客人锻炼身体。其他服务和设施包括订票服务、旅游咨询台、行李寄存处以及免费停车场。福满庭餐厅供应粤菜、湘菜和上海菜。皇室咖啡厅提供多种精选东南亚美食和国际自助餐。客人还可以在彩虹吧享用茶水、咖啡和小吃。
-
Set in a classic French-orient architecture, Beijing Hotel NUO showcases the charm of Old China with its rich furnishings and priceless antiques. Aside from free Wi-Fi, it boasts pampering spa services and an indoor pool. Beijing Hotel NUO is located within the popular Wangfujing shopping area, a 3-minute walk from Wangfujing Metro Station (Line 1) and a 20-minute walk from the Forbidden City and Tiananmen Square. China World Trade Centre is 16 minutes' drive away. Beijing Railway Station is 10 minutes' drive away. Beijing Capital International Airport is 50 minutes' drive away. Extra spacious and fitted with air conditioning, rooms at Beijing Hotel NUO are equipped with flat-screen satellite TVs and DVD players. A personal safe, minibar and ironing facilities are also included. Staying guests can exercise at the state-of-the-art fitness centre. Beijing Hotel NUO also provides a tour desk and a souvenir shop. East 33 Restaurant serves an international buffet, while Jaan Restaurant presents creative French dishes and an extensive wine list. Live jazz piano music and delicious cocktails can be enjoyed at Writer's Bar.
北京饭店诺金-王府井坐落在典型的法国-东方风格建筑内,展现了古老中国的魅力及其丰富的家具陈设和无价的古董,提供免费WiFi、舒缓放松的Spa服务和室内游泳池。北京饭店诺金-王府井位于受欢迎的王府井购物区,距离王府井地铁站(1号线)有3分钟步行路程,距离故宫和天安门广场有20分钟步行路程,距离中国国际贸易中心有16分钟车程,距离北京火车站有10分钟车程,距离北京首都国际机场有50分钟车程。北京饭店诺金-王府井的客房非常宽敞,配有空调、平板卫星电视、DVD播放机、私人保险箱、迷你吧和烫熨设施。客人可以在带最先进设施的健身中心锻炼。北京饭店诺金-王府井还提供旅游咨询台和纪念品商店。东33餐厅供应国际风味自助餐。家安餐厅提供创意法式菜肴和丰富的葡萄酒酒单。客人还可以在作家酒吧聆听现场爵士钢琴音乐,享用美味的鸡尾酒。
-
Aloft Beijing, Haidian is located in the Zhongguancun Technology District, a 5-minute walk from Golden Resources Shopping Mall. It offers an indoor pool and a 24-hour fitness centre. Free parking on site is available. Spacious guest rooms are fitted with a personal safe, tea/coffee making facilities and a flat-screen TV with cable channels. The en suite bathroom comes with free toiletries and a hairdryer. Free Wi-Fi and wired internet access are provided. Laundry and dry cleaning services are available. Nook Restaurant serves a selection of Chinese delights, dim sum dishes and hearty buffet spreads for breakfast. Re:Fuel provides a fine selection of light meals, snacks and beverages to the travellers on the go. Haidian Aloft Beijing is 6.2 miles from Houhai Gardens and Summer Palace, 8.1 miles from the Tian'anmen Square and 9.3 miles from Wangfujing Commercial Shopping Street.
北京海淀雅乐轩酒店坐落在北京市海淀区中关村科技园区的高处,距离金源购物中心有5分钟步行路程,设有一间室内游泳池和24小时开放的健身中心。酒店内提供免费的私人停车场。宽敞的客房配有一个私人保险箱、沏茶/咖啡设施和一台可收看有线频道的平面电视。连接浴室内配备了吹风机和免费洗浴用品。您还可以享用免费无线网络连接和有线互联网连接。酒店还提供洗衣和干洗服务。Nook餐厅在早餐时提供多种中式美食、点心和丰盛的自助餐点。Re:Fuel餐厅则提供多种精致的便餐、小吃和饮品,供客人外卖带走。海淀雅乐轩酒店距离北京后海公园和颐和园有10公里,距离天安门广场有13公里,距离王府井商业购物街有15公里。
-
Oakwood Residence Beijing has a spacious studio and 1 to 3-bedroom apartments. It features a fitness center, spa and restaurants. Dongzhimen subway station (Line 2 & Airport Express Line) is a 15-minute walk away, which provides direct access to Beijing Capital International Airport in about 20 minutes. Free Wi-Fi is provided throughout the property. Oakwood Residence Beijing is no more than a 15-minute walk from the shopping malls including Raffles City and Ginza Mall. Beijing West Railroad Staiton is a 25-minute drive away. All apartments include a flat-screen cable TV, kitchen and washing machine and dryer facilities. 24-hour room service is available. The fitness center features steam and sauna facilities where guests can relax. An indoor children’s playground, food mart and business center are available. Guests can enjoy Mediterranean, Japanese and Chinese cuisines at the stylish restaurant with a terrace.
北京绿城奥克伍德华庭提供宽敞的一室公寓和单卧室至三卧室公寓,设有健身中心、Spa和餐厅。东直门地铁站(2号线和机场快线)距离酒店有15分钟步行路程,客人搭乘地铁大约20分钟即可直达北京首都国际机场。酒店各处均覆盖免费无线网络连接。北京绿城奥克伍德华庭距离来福士中心和银座等购物商场有不到15分钟步行路程,距离北京火车西站有25分钟车程。所有公寓均配有平面有线电视、厨房以及洗衣机和烘干机设施。酒店提供24小时客房服务。健身中心配有蒸汽浴和桑拿浴设施供客人放松身心。酒店设有室内儿童游乐场、食品市场和商务中心。客人可以在设有露台的时尚餐厅享用地中海、日式和中式佳肴。
-
Tangla Hotel is ideally located West Chang'an Avenue adjacent to the Central Government Offices, Financial Street, shopping centers and numerous historical sites. Featuring a rooftop business club and an indoor pool, the hotel comes with luxurious decoration and elegant rooms with wired internet. On-site parking is available. Tangla Hotel is a 20-minute subway ride from The Forbidden City and Beihai Park. Tian'anmen Square is 10 minutes' drive away. Muxidi subway station is only 550 yards away. It takes 20 minutes by car from the hotel to Beijing Railway Station. Beautifully decorated in pastel colours, all rooms are fitted with a minibar, a safety deposit box and a flat-screen TV with cable channels. The ample bathrooms have both a bathtub and rain showers. Bathrobes, hairdryers and toiletries are also included. This hotel offers Spa, massage treatments and a gym for those wanting to maintain their work out routine. Guests can also use the business centre, meeting rooms and car rental services. Added conveniences include currency exchange, cash machine and tour desk. Tangla Hotel Beijing boasts a meeting space of about 2,000 square metres, including a Grand Ballroom, 10 multi-function rooms, and a magnificent Executive Boardroom, all equipped with modern multi-media facilities. Tangla Hotel Beijing features restaurants and bars offering international cuisines such as authentic Cantonese delicacies, tea options and buffets. Lobby Lounge, Bar 19 and the Tea Room offers intimate venue for guests to relax and rejuvenate.
北京唐拉雅秀酒店位置优越,地处西长安街,毗邻中央人民政府、金融街、购物中心和众多的历史古迹。酒店提供顶层商务会所和室内游泳池,拥有奢华的装饰,提供带有线网络连接的典雅客房,还提供内部停车场。北京唐拉雅秀酒店距离紫禁城和北海公园有20分钟地铁车程,距离天安门广场有10分钟车程,距离木樨地地铁站仅有500米,距离北京火车站有20分钟车程。所有客房均拥有色彩柔和的精美装饰,配有迷你吧、保险箱和平板有线电视。宽敞的浴室提供浴缸和花洒淋浴,并提供浴袍、吹风机和洗浴用品。这家酒店提供Spa和按摩护理服务,并为需要坚持健身的客人提供健身房。酒店还提供商务中心、会议室、汽车租赁服务、外币兑换服务、自动取款机和旅游咨询台。北京唐拉雅秀酒店拥有面积约二千平方米的会议空间,包括一间大宴会厅、十间多功能厅以及宏伟的行政会议室,均配有现代化多媒体设施。北京唐拉雅秀酒店提供供应国际美食的餐厅和酒吧,包括地道的粤菜、茶水和自助餐。 溪廊、唐秀吧和麓雨轩为客人提供温馨的空间,供客人放松身心恢复活力。
-
In the central area of Beijing, Beijing International Hotel is a 7-minute walk from Dongdan Station (Metro Line 1 and 5) and Beijing Train Station. The 5-star property features an indoor pool, a mini-golf course. Free Wi-Fi is provided in the public area. International Hotel is an 11-minute walk from Ancient Observatory, 1 mile from Oriental Plaza and Wangfujing Street. Beijing Capital International Airport is a 30-minute drive away. Tastefully decorated, the chic guest rooms feature modern interiors and clear windows with plenty of natural lighting. Each well-furnished unit is equipped with a flat-screen satellite TV, computer and minibar. Private bathrooms have showers, bathtubs and free toiletries. Guests can take a walk in the garden, stay fit with a workout in the fitness center, or enjoy soothing massage treatments. The staff at tour desk can assist with ticketing, sightseeing and car rental arrangements. On the top floor, guests can spend a relaxing afternoon enjoying refreshing beverages and light meals at Starlight Revolving Restaurant & Bar with the splendid view of the city. Tan Restaurant serves classical imperial dishes, while Shanghai Restaurant serves Shanghai delicacies. Alternatively, Sky Café provides daily buffet spreads for breakfast, lunch and dinner.
北京国际饭店是一家位于北京市区中心的5星级酒店,距离东单站(地铁1号线和5号线)和北京火车站有7分钟步行路程,拥有室内游泳池和迷你高尔夫球场,提供覆盖公共区域的免费无线网络连接。国际大酒店距离古观象台有11分钟步行路程,距离东方广场及王府井步行街有1.4公里,距离北京首都国际机场有30分钟车程。装饰高雅别致的客房拥有现代内饰和明净的窗户,拥有充足的自然采光。每间设备齐全的客房均配有平面卫星电视、电脑和迷你吧。带卫浴设施的浴室均设有淋浴、浴缸和免费洗浴用品。您可以在花园里散步,在健身中心锻炼身体,或享受舒缓的按摩理疗。旅游咨询台的工作人员可以提供票务服务、旅游观光和汽车租赁服务。您可以在顶楼的星光汇旋转餐厅一边享用清凉饮品和便餐,一边欣赏城市的壮丽景色,度过轻松的下午时光。谭府餐厅供应经典皇家菜肴,大上海餐厅则供应上海特色美食。此外,霄云厅自助餐厅供应每日自助式早、午、晚餐。
-
Offering an indoor pool, Hotel Nikko New Century Beijing is located in Haidian District. Free Wi-Fi access is available in all areas. Nikko New Century Beijing is a 6-minute drive from Beijing Exhibition Centre and a 15-minute walk from Beijing Zoo. National Library is a 10-minute walk away. Rooms here will provide you with a flat-screen TV, air conditioning and a minibar. Complete with a refrigerator, the dining area also has an electric kettle. Featuring a shower, private bathrooms also come with a hairdryer and free toiletries. At Hotel Nikko New Century Beijing you will find buffet restaurant, sauna facilities and a fitness centre. Other facilities offered include ticketing service, luggage storage and shops on site.
北京新世纪日航饭店设有一个室内游泳池,位于北京海淀区,提供覆盖各处的免费无线网络连接。北京新世纪日航饭店距离北京展览中心有6分钟车程,距离北京动物园有15分钟的步行路程,距离国家图书馆有10分钟的步行路程。酒店的客房配有平面电视、空调、迷你吧。用餐区配有冰箱和电热水壶。私人浴室提供淋浴设施、吹风机和免费洗浴用品。北京新世纪日航饭店设有自助餐厅、桑拿设施和健身中心。其他设施还包括票务服务、行李寄存和内部商店。
-
Xinhai Jin Jiang Hotel is located a 15-minute walk from the Forbidden City and Wangfujing Shopping Street. It offers an indoor pool, a gym and massage services. Guestrooms at Jin Jiang Xinhai feature spacious interiors with modern furnishings. Each well-appointed room is equipped with a minibar, tea/coffee making facilities and a TV with cable channels. The hotel has a fitness centre with an aerobics room. Guests can enjoy a relaxing afternoon with a massage at the spa. Four Season Coffee Shop serves a variety of Chinese and Western buffet dishes. Chinese delicacies can be enjoyed at the Cuilanxuan Restaurant. The Lobby Bar offer drinks and light refreshments. Hotel Xinhai Jin Jiang is a 10-minute drive from Beijing Railway Station. Beijing Capital International Airport is located 14.3 miles from the hotel.
北京鑫海锦江大酒店距离故宫和王府井购物街有15分钟步行路程,提供1座室内游泳池、1间健身房和按摩服务。北京鑫海锦江大酒店的客房拥有宽敞的内部空间,配有现代家具。每间设备齐全的客房都配备了迷你吧、沏茶/咖啡设施和有线电视。酒店设有1间带健美操室的健身中心。客人可以在Spa中心享受按摩服务,度过悠闲的下午。四季咖啡厅供应中式和西式自助菜肴。翠澜轩中餐厅供应中式美食。大堂吧提供饮品和清淡的点心。北京鑫海锦江大酒店距离北京火车站有10分钟车程,距离北京首都国际机场23公里。
-
The elegant Beijing Jingyi Hotel is in the heart of Haidian District, an 8-minute drive from Renmin University of China. It features a fee-based indoor swimming pool, 5 dining options and rooms with free Wi-Fi. Hotel Jingyi is a 10-minute walk from Zhichun Road subway station (line 10 and line 13) and a 10-minute walk from Walmart and Carrefour. Zhong Guan Cun is about a 10-minute drive away. The cozy guest rooms at the Jingyi Beijing Hotel include modern décor. Each room is well-equipped with a flat-screen TV, minibar and safe. A bathtub is in the private bathroom. Recreation choices include working out at the fitness center or enjoying a relaxing massage. It features car rental services and free parking. Travel arrangements can be made at the on-site tour desk. The Cantonese Restaurant serves a variety of Chinese specialties, and an international buffet spread is available at the Western Restaurant. Other dining options include light snacks and beverages at the bar.
典雅的北京京仪大酒店位于海淀区中心,距离中国人民大学有8分钟的车程,设有收费室内游泳池、5个餐饮场所以及带免费无线网络连接的客房。北京京仪大酒店距离知春路地铁站(10号线和13号线)、沃尔玛和家乐福均只有10分钟的步行路程,距离中关村约有10分钟的车程。北京京仪大酒店舒适的客房均享有现代化装潢。每间设施齐全的客房均配有平面电视、迷你吧和保险箱。私人浴室配有浴缸。客人可在健身中心锻炼,或享受令人放松的按摩服务。酒店提供汽车租赁服务和免费停车场。客人可在酒店内的旅游咨询台安排旅行。粤菜餐厅供应各种中国特色美食。西餐厅供应国际自助餐。客人的其他餐饮选择还包括酒吧供应的小吃和饮料。
-
The Ritz-Carlton Beijing, Financial Street is 1.9 miles from the Forbidden City and Tiananmen Square. Overlooking the White Pagoda Temple and city, it offers an indoor pool and free parking. Located beside The Ritz-Carlton Beijing is the Financial Street Shopping Centre and Lane Crawford. It is a 10-minute walk from the popular shopping hub of Xidan and Galeries Lafayette Beijing. Beijing Capital International Airport is a 40-minute drive away. Featuring air purification system, the luxurious and spacious rooms at The Ritz-Carlton Financial Street come with large marble bathrooms and a minibar. Flat-screen TVs, a laptop safe and free morning newspapers are provided. Guests can maintain daily workouts at the modern fitness centre or indulge in relaxing spa treatments. The Ritz-Carlton Beijing also provides a tour desk and free shoe shine services. Cantonese dishes, international cuisines and Northern Italian food are served at the 3 on-site restaurants. Crystal Bar and Lobby Lounge both serve traditional English afternoon tea, champagne, cocktails and have Jazz in the evening.
北京金融街丽思卡尔顿酒店距离紫禁城和天安门广场有3公里,眺望着白塔寺和城市,设有一个室内游泳池和免费停车场。北京金融街丽思卡尔顿酒店旁边就是金融街购物中心和连卡佛。酒店距离热门的西单购物中心和北京老佛爷百货有10分钟的步行路程,距离北京首都国际机场有40分钟车程。北京金融街丽思卡尔顿酒店宽敞豪华的客房配有空气净化系统、大理石大浴室、迷你吧、平板电视、笔记本电脑保险箱和免费晨报。客人可以每天在现代化的健身中心锻炼,或享受轻松的Spa护理。北京金融街丽思卡尔顿酒店还提供旅游咨询台和免费擦鞋服务。3间内部餐厅供应粤菜、国际美食和意大利北部的美食。水晶酒吧(Crystal Bar)和大堂酒廊(Lobby Lounge)均供应传统英式下午茶、香槟和鸡尾酒,晚上提供爵士乐表演。
-
The luxurious Ritz-Carlton Beijing is located in Chaoyang Business District, adjacent to Shin Kong Place Shopping Centre. Featuring classic English-style decoration, it offers 24-hour room service, a spa, indoor pool and 24-hour gym. The Ritz-Carlton Beijing is a 5-minute walk from Da Wang Lu Subway Station. Sanlitun is a 15-minute drive away. Chaoyang Park is a 20-minute drive away. Beijing Train Station is also a 20-minute car journey away. Beijing West Station is a 45-minute taxi ride from the property. It takes 50 minutes to reach Beijing Capital International Airport by car from the property. The Ritz-Carlton Spa Beijing features an on-site wedding chapel, connecting with a charming outdoor garden. Guests can also relax with soothing massage therapies or unwind in the hot tub. The hotel also provides a business centre and tour desk for the convenience of guests. Presenting panoramic city views, the spacious air-conditioned rooms include Ritz-Carlton finest linens and featherbeds, as well as a 42-inch flat-screen TV and iPod docking stations. Evening turndown service and 24-hour in-room dining are also provided. The en-suite marble bathroom comes with a 15-inch flat-screen TV, as well as a separate bathtub and shower stalls. The 3 on-site restaurants serve delicious Asian food and Italian flavours paired with fine wine. The Lobby Lounge provides a cosy atmosphere to unwind, while The Ritz-Carlton Bar is trendy and features live entertainment.
奢华的北京丽思卡尔顿酒店位于朝阳商业区,毗邻新光天地购物中心。酒店拥有典雅的英式风格装潢,提供24小时客房服务、spa、室内游泳池以及24小时健身房。北京丽思卡尔顿酒店距离大望路地铁站有5分钟的步行路程,距离三里屯有15分钟车程,距离朝阳公园有20分钟的车程,距离北京火车站有20分钟车程,距离北京西站有45分钟的出租车车程,距离北京首都国际机场有50分钟的车程。北京丽思卡尔顿酒店提供与迷人户外花园相连通的内部婚礼教堂。客人可以享受舒缓的按摩理疗服务或使用热水浴池放松身心。为方便客人,酒店还提供商务中心和旅游咨询台。宽敞的空调客房均享有城市全景,提供丽思卡尔顿酒店最好的床单和羽绒褥垫、42英寸的平板电视以及iPod基座。酒店还提供夜床服务和24小时客房内用餐服务。大理石独立浴室提供15英寸的平板电视以及独立浴缸和淋浴间。酒店内的3间餐厅供应可口的亚洲美食、意大利风味美食以及优质葡萄酒。大堂酒廊提供舒适的氛围。时尚的丽思卡尔顿酒吧提供现场娱乐节目。
-
The Presidential Beijing is located in Xicheng District, a 20-minute drive from Tiananmen Square, Wangfujing and the Forbidden City. The hotel offers an indoor pool, 4 dining options and free internet access in public area. Beijing Presidential Hotel is a 2-minute walk from Fuchengmen Subway Station (line 2) and a 40-minute drive from Beijing Capital International Airport. Beijing West Railway Station is a 15-minute drive away. The comfortable guestrooms at Presidential Hotel Beijing come with both air conditioning and heating. A minibar and cable TV are included. Hot drinks can be prepared with the electric kettle. Relaxing sauna facilities and massage services are available. Guests can exercise at the fitness centre or enjoy a game of table tennis. Presidential Beijing also provides laundry services and luggage storage. An International buffet is available at The Garden Café. Sophia Restaurant serves Italian cuisine, while authentic Chinese food is served at Dynasty Jade Garden Restaurant. In the evenings, cocktails and light snacks can be enjoyed at The Palms.
北京国宾酒店位于西城区,距离天安门广场、王府井和故宫有20分钟的车程。酒店设有一个室内游泳池、4个餐饮场所和公共区域的免费网络连接。北京国宾酒店距离阜成门地铁站(2号线)有2分钟的步行路程,距离北京首都国际机场有40分钟车程。北京西站距离酒店有15分钟车程。北京国宾酒店的舒适客房配备了空调和暖气,并提供一个迷你吧和有线电视。客人可以使用电热水壶来冲泡热饮。酒店提供放松身心的桑拿设施和按摩服务。您可以前往酒店的健身中心锻炼或打一局乒乓球。北京国宾酒店还提供洗衣服务和行李寄存服务。The Garden CafĂ©咖啡厅为您供应国际自助餐。索菲亚西餐厅供应意大利美食,而皇朝玉园餐厅供应地道的中国美食。到了晚上,您可以在The Palms餐厅品尝鸡尾酒和小吃。
Switch to page [1]
[2]
3
[4]
[5]
Beijing tourist travel information links
|
|