WelcomeSmile Hotels in China Beijing 5 star hotelsGoodday! CityIndexTravel Logo
Map of Beijing
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels in Beijing China - 5 star rating

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

Beijing tourist travel information links

Lodging Accommodation in Beijing China   Home : China : Beijing : 5 star hotels  

 
  China:Beijing:2 star hotels
 
  China:Beijing:3 star hotels
 
  China:Beijing:4 star hotels
 

Hotel Listings Beijing 5 star hotels -- Quick Selection:


Results 16 - 30 of 72

  1. JW Marriott Hotel Beijing ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    No 83 Jianguo Road, Chaoyang District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Featuring a 24-hour fitness centre and an indoor pool, JW Marriott Hotel offers accommodation with modern design elements and oriental-inspired accent. It is conveniently located in Beijing’s Central Business District, only 550 yards from Dawanglu Metro Station. Free private parking and free WiFi is available. JW Marriott Hotel Beijing is part of the China Central Place, a residential, business and shopping complex. It is a 20-minute drive from Wangfujing and Tiananmen Square. Shin Kong Palace, a famous branded shopping mall, is a 10-minute walk away. Beijing International Airport is a 40-minute drive away. All bright and airy guestrooms come with contemporary designs and large windows overlooking the on-site garden or the Beijing city. Each unit offers luxurious beddings, a 42-inch flat-screen television, DVD player, iPod docking station and en-suite bathroom with rainforest shower. Internet access is available at an extra charge. JW Marriott Hotel Beijing's facilities include a steam room and a spa offering a variety of massage therapies and treatments. Guests can also use the modern meeting rooms or simply unwind at the poolside relaxation area. Asia Bistro offers Asian gourmet from the live cooking stations and a theatre-like open kitchen area in a modern and stylish décor. For a fulfilling Japanese meal, enjoy food at Nobu restaurant. Other dining options include CRU Steakhouse, lobby lounge and Loong Bar.
    北京JW万豪酒店设有一个24小时健身中心和一个室内游泳池,室内拥有现代设计元素和东方格调。酒店坐落在北京的中央商务区,地理位置方便,距离大望路地铁站仅有500米,免费私人停车场和免费WiFi。北京JW万豪酒店是集住宿、办公和购物于一体的华贸中心的一部分,距离王府井和天安门广场有20分钟车程。距离著名高档品牌购物商场——新光天地有10分钟的步行路程,距离北京国际机场有40分钟的车程。所有明亮且通风的客房均具有当代设计和大窗户,俯瞰着酒店内的花园或北京城。每间客房均配备了豪华的床上用品、一台42英寸平板电视、DVD播放机、iPod基座以及带花洒淋浴的连接浴室。酒店提供额外收费的有线网络连接。北京JW万豪酒店的设施包括一间蒸汽浴室和一个Spa中心,提供各种按摩和理疗服务。客人还可以使用现代化的会议室,或在池畔休闲区放松身心。装潢时尚而现代的Asia Bistro餐厅提供现场烹饪台制作的亚洲美食,并设有剧院式的开放式厨房区。Nobu餐厅可以供应绝佳的日式料理。酒店还设有CRU Steakhouse牛排餐厅、大堂酒廊和Loong Bar酒吧等其他的餐饮场所。


  2. Renaissance Beijing Capital Hotel ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    No.61 Dongsanhuan Middle Road, Chaoyang District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Inspiring stories, discovery for yourself. Surrounded by upscale shopping malls, authentic restaurants and intriguing bars, with the subway a few minutes’ walk away. Renaissance Beijing Capital Hotel invites you to heart of Beijing Central Business District, making it easy for Social Discoverers to explore. 35 minutes away from the International Airport, the property embraces 522 spacious guest rooms, with 364 rooms overlooking the stunning CBD view. From Peking roast duck to Italian savory cuisine, international chef team will feed your curiosity with fine delicacies. If you plan to host an event, more than 2300-square-meters’ function space with renaissance inspired décor will delight you. Settle in tranquil, enjoy Touch Spa before being pampered in Club Lounge on the 24th floor. We are delighted to provide you a place like home and you never fear of missing out.
    励志故事,为自己发现。 周围环绕着高档购物中心、地道的餐厅和迷人的酒吧,步行几分钟即可到达地铁站。 北京首都万丽酒店诚邀您来到北京中央商务区中心地带,让社交探索者轻松探索。 酒店距国际机场 35 分钟路程,拥有 522 间宽敞的客房,其中 364 间客房可俯瞰令人惊叹的 CBD 景色。 从北京烤鸭到意大利风味美食,国际厨师团队将用精美的美食满足您的好奇心。 如果您打算举办活动,超过 2300 平方米的多功能空间采用文艺复兴风格的装饰,定会让您心旷神怡。 在宁静的环境中安顿下来,享受 Touch Spa,然后在 24 楼的俱乐部酒廊尽情享受。 我们很高兴为您提供像家一样的地方,您永远不会害怕错过。


  3. Hilton Beijing Tongzhou ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    No. 2 Building, 289 Xinhua Dongjie
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    We're in Tongzhou's CBD, looking on to Jinghang Grand Canal and West Haizi Park. Tongzhou Beiguan Station is 10 minutes away and we're 40 minutes from The Forbidden City at The Palace Museum. Reach Beijing Capital and Beijing Daxing airports in an hour. We have an indoor pool, 24-hour fitness center, high-floor views, and a choice of restaurants.
    我们在通州的CBD,眺望京杭大运河和西海子公园。 距通州北关站 10 分钟车程,距故宫故宫 40 分钟车程。 一小时内到达北京首都机场和北京大兴机场。 我们有一个室内游泳池、24 小时健身中心、高层景观和多家餐厅。


  4. Pullman Beijing South ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    12 Ronghua South Road Beijing Yizhuang Economic Technological Development A
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Hotels combining lifestyle and design, for business and leisure A prestigious address south of Beijing for discerning business travelers - the first international five star hotel in the Beijing Economic-Technological Development Area (BDA). The unique military-grade central air conditioning purification equipment and fresh air system facilitate guests a pure and healthy living condition. The luxurious and elegant 7 meeting venues with 80m2 curved LED, 434 comfy rooms and multiple gourmet restaurants will bring all guests a leisurely and unforgettable experience.
    我们的国际酒店融合商务和休闲风格,体现了独特的生活方式和设计。敬请莅临,远离尘嚣北京兴基铂尔曼酒店位于世界500强企业云集的北京经济技术开发区核心区,与京沪高速公路咫尺之遥,距离北京大兴国际机场约40分钟车程,步行约8分钟即可享受周边完善的商超娱乐、地铁交通等配套设施。特有的军工级中央空调净化处理设备及新风系统带给您纯净安心的健康保障。格调奢华的7间会议场地搭配80平方米高清曲面LED大屏,典雅悦动的434间客房和多个独具特色的美食餐厅,带给您闲然悠适的旅居生活体验,让您在北京兴基铂尔曼酒店尽享高效工作与个人休憩的从容自在。


  5. Crowne Plaza Beijing Zhongguancun ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    106 Zhi Chun Road, Hai Dian District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Crowne Plaza Beijing Zhongguancun is located in the heart of bustling Zhongguancun, also known as China's Silicon Valley. This award-winning hotel features an indoor pool, a fitness centre and 4 dining options. It is a 5-minute walk from Haidian Huang Zhuang Subway Station lines 4 and 10. Crowne Plaza Beijing Zhongguancun is 25 minutes' drive from the imperial gardens at Summer Palace and Old Summer Palace(Yuanming Yuan). It takes 20 minutes by taxi to Peking university and Tsinghua University. Beijing Capital International Airport is about 40 minutes' drive away. Beijing South Railway Station is 35 minutes' drive from the hotel, while Beijing Railway Station is 40 minutes' drive away. Overlooking the city, spacious guestrooms feature modern interiors with stylish designs. Each well-appointed room has a minibar, a DVD player and a 37-inch flat-screen cable TV. En suite bathrooms come with a separate bathtub and 10-inch rainshowers. Rouge Chinese Restaurant serves fine Cantonese, Shanghainese and Sichuan cuisines. Valley Cafe offers all-day buffet spreads. To unwind, guests can visit the sauna or sing karaoke. Laundry and dry cleaning services are also available.
    北京中关村皇冠假日酒店位于繁华的中关村 - 中国的硅谷。这家获奖的酒店拥有室内游泳池、健身中心和4个餐饮场所,距离4号线和10号线的海淀黄庄地铁站有5分钟步行路程。北京中关村皇冠假日酒店距离颐和园和圆明园有25分钟车程,距离北京大学和清华大学需要20分钟出租车车程,距离北京首都国际机场约有40分钟车程。,距离北京南站有35分钟车程,距离北京火车站有40分钟车程。宽敞的客房俯瞰着城市,配有包括时尚设计的现代室内装潢。每间设备齐全的客房均配有迷你吧、DVD播放机和37英寸的平板有线电视。独立浴室配有独立浴缸和10英寸的花洒淋浴。红轩中餐厅供应精致的粤菜、上海菜和川菜。雅谷西餐厅全天供应丰盛的自助餐。客人可以使用桑拿浴室或者唱卡拉OK以放松身心。洗衣和干洗服务也可供客人使用。


  6. Xiyuan Hotel Beijing ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    No. 1, SanLiHe Road, HaiDian District, Beijing, China
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located 650 yards from Beijing Zoo Subway Station (Line 4), Xiyuan Hotel offers accommodation in Haidian District. Free WiFi is provided in all areas. Capital Indoor Stadium is a 5-minute walk from Xiyuan Hotel. Beijing Exhibition Center is a 15-minute walk away. Zhongguancun Technology Hub is a 15-minute drive away. Beijing West Station is a 20-minute car journey away. Beijing Capital International Airport is a 40-minute drive from the property. Each well-appointed room is equipped with a minibar, tea/coffee making facilities and satellite TV. Each private bathroom comes with a hairdryer, slippers and free toiletries. Well-equipped meeting facilities are available for business needs. Guests can arrange their travel plans and purchase tickets to attractions via the tour desk. Guests can relax and have fun with family and friends in the garden. Buffet breakfast is served daily at the hotel. The on-site restaurant offers authentic local dishes.
    北京西苑饭店位于海淀区,距离北京动物园地铁站(4号线)600米,提供覆盖各处的免费WiFi。北京西苑饭店距离首都体育馆有5分钟的步行路程,距离北京展览中心有15分钟的步行路程,距离中关村科技中心有15分钟的车程,距离距离北京西站有20分钟车程,距离北京首都国际机场有40分钟的车程。每间设备齐全的客房都配备了迷你吧、沏茶/咖啡设施和卫星电视。每间私人浴室均配有吹风机、拖鞋和免费洗浴用品。酒店提供设备齐全的会议设施客人可在旅游咨询台安排旅行计划及购买景点门票。客人可以在花园里放松身心,与家人和朋友一起玩乐。酒店每天提供自助早餐。餐厅提供正宗的当地风味菜肴。


  7. Beijing Friendship Hotel Grand Building ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    No.1 South Zhongguancun Street
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located in Zhongguancun technology hub in Haidian District, Beijing Friendship Hotel Grand Building offers an indoor swimming pool and rooms with free wired internet. The Peking University and Tsinghua University is a 10-minute drive away. Friendship Hotel Grand Building is 350 yards from Renmin University subway station and a 13-minute drive from The Summer Palace. Tian’anmen Square in the city centre is a 20-minute drive away. Decorated with cultural fabrics and soothing colours, all rooms come with a minibar, a safety deposit box and a flat-screen TV with cable channels. The ample bathrooms have both a bathtub and rain showers. Free toiletries, hairdryers and slippers are included. The luxurious hotel offers an elegant business centre and several meeting rooms. Guests can also relax in the garden, visit the beauty shop, or make use of the laundry and dry cleaning services. Daily newspapers and luggage storage are offered at the 24-hour front desk. For a fulfilling Chinese meal, visit Friendship Palace or Yashi in Building No.1, the hotel’s on-site restaurants. Meals can also be served in the comfort of guests’ rooms.
    北京友谊宾馆贵宾楼坐落在北京市海淀区中关村科技中心,设有室内游泳池和带免费有线网络连接的客房。北京大学和清华大学距离酒店有10分钟车程。北京友谊宾馆贵宾楼距离人民大学地铁站有300米,距离颐和园有13分钟车程。市中心的天安门广场距离酒店有20分钟车程。所有客房都拥有文化面料和柔和色彩装饰,配有迷你吧、保险箱和有线平面电视。宽敞的浴室设有浴缸和花洒淋浴,还配有免费洗浴用品、吹风机和拖鞋。这家豪华的酒店设有优雅的商务中心和多间会议室。客人还可以在花园里放松,前往美容店或使用洗衣及干洗服务。24小时前台提供每日报纸和行李寄存服务。客人可以到酒店内的友谊宫餐厅或1号楼的雅仕厅享用丰盛的中餐。客人还可以在舒适的客房内用餐。


  8. Shangri-las China World Summit Wing, Beijing ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    1 Jianguomenwai Avenue
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Situated within Beijing's China World Trade Centre Complex, Shangri-la's China World Summit Wing occupies the upper floors overlooking the bustling city. It features spacious rooms with free internet, a 24-hour gym, 4 restaurants and a spa. China World Summit Wing, Beijing is a 15-minute drive to Forbidden City and Tiananmen Square. Guomao Subway Station is 550 yards away. National Museum of China is a 10-minute drive from the property. Wangfujing is also a 10-minute car journey away. Beijing Train Station is a 9-minute taxi ride away. Beijing Capital International Airport is a 30-minute drive away. Rooms at China World Summit Wing, Beijing feature floor-to-ceiling windows. They are equipped with a 40-inch LCD TV with DVD Player, iPod docking station and Nespresso coffee machine. The marble bathrooms have a 15-inch LCD TV and separate rainforest shower. Located on Level 78 of China World Summit is the Health Club, which offers an infinity pool overlooking the city. CHI, The Spa features 6 treatment rooms and a menu of treatments and therapies. Outstanding views over Beijing are offered at international Grill 79, The Lounge and Atmosphere, which serve cocktails and after-dinner drinks. Traditional Japanese meals are served at Nadaman, while classic Chinese dishes can be sampled at Seventh Son.
    北京国贸大酒店- 香格里拉管理位于北京市国贸大厦的较高楼层,俯瞰繁华的城市,提供带免费互联网的宽敞客房、24小时开放的健身室、Spa和4间餐厅。北京国贸大酒店- 香格里拉管理距离故宫和天安门广场仅有15分钟车程,距离国贸地铁站有500米,距离中国国家博物馆和王府井均有10分钟车程,距离北京火车站有9分钟出租车车程,距离北京首都国际机场有30分钟车程。北京国贸大酒店- 香格里拉管理的客房均配有落地窗、带DVD播放机的40英寸液晶电视、iPod基座和Nespresso咖啡机。大理石浴室配有15英寸的液晶电视以及独立的花洒淋浴设施。北京国贸大酒店- 香格里拉管理的健康俱乐部位于78层,配有无边游泳池,俯瞰城市美景。CHI Spa中心配有6间护理室,可提供一系列的护理和理疗服务。Grill 79国际餐厅可以欣赏到北京市的迷人景色。酒廊和云・酷酒吧提供种类丰富的鸡尾酒和餐后饮品。滩万餐厅供应传统的日式餐点,家全七福餐厅供应经典的中国菜肴。


  9. Ascott Raffles City Beijing ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    No 1-2 Dongzhimen South Street, Dongcheng District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Surrounded by a variety of businesses, entertainment and eateries is Ascott Raffles City Beijing. It offers 1 to 3 bedroom serviced apartments with a stunning swimming pool. Located in the Dongcheng district, Ascott Raffles City Beijing is close to several cultural attractions, such as the Forbidden City. It is also near the Dongzhimen transportation hub, which provides an easy way to explore the city. Apartments are luxurious and decorated in a contemporary style. They feature a fully equipped kitchen, as well as a living and dining area. Apartments are also fitted with a flat-screen television, BOSE DVD home entertainment system and free broadband internet access. Relax with a dip in the indoor heated swimming pool or soak in the hot tub. If you're looking to maintain your regular workout, head to the well-equipped fitness centre. Ascott's youngest guests can also have fun at the playroom and the wading pool.
    北京雅诗阁来福士中心服务公寓(Ascott Raffles City Beijing)被各种商业设施、娱乐场所和餐馆包围。它提供拥有1至3间卧室的服务公寓,并拥有一个迷人的游泳池。北京雅诗阁来福士中心服务公寓位于东城区,靠近故宫等数个文化景点。酒店也靠近东直门交通枢纽,提供了一个游览城市的简易方法。公寓非常豪华,并拥有当代风格的装潢。公寓内设有设施齐全的厨房以及起居和餐饮区。公寓还配备了一台平面电视、BOSE DVD 家庭娱乐系统和免费宽带网络连接。您可在室内温水游泳池畅游或浸泡在浴盆以放松身心。如果您想维持定期的锻炼,可以前往设施齐全的健身中心。年幼的客人还可以在雅诗阁公寓的游戏室和戏水池玩耍。


  10. The Ritz-Carlton Beijing Financial Street ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    1 Jin Cheng Fang Street East
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The Ritz-Carlton Beijing, Financial Street is 1.9 miles from the Forbidden City and Tiananmen Square. Overlooking the White Pagoda Temple and city, it offers an indoor pool and free parking. Located beside The Ritz-Carlton Beijing is the Financial Street Shopping Centre and Lane Crawford. It is a 10-minute walk from the popular shopping hub of Xidan and Galeries Lafayette Beijing. Beijing Capital International Airport is a 40-minute drive away. Featuring air purification system, the luxurious and spacious rooms at The Ritz-Carlton Financial Street come with large marble bathrooms and a minibar. Flat-screen TVs, a laptop safe and free morning newspapers are provided. Guests can maintain daily workouts at the modern fitness centre or indulge in relaxing spa treatments. The Ritz-Carlton Beijing also provides a tour desk and free shoe shine services. Cantonese dishes, international cuisines and Northern Italian food are served at the 3 on-site restaurants. Crystal Bar and Lobby Lounge both serve traditional English afternoon tea, champagne, cocktails and have Jazz in the evening.
    北京金融街丽思卡尔顿酒店距离紫禁城和天安门广场有3公里,眺望着白塔寺和城市,设有一个室内游泳池和免费停车场。北京金融街丽思卡尔顿酒店旁边就是金融街购物中心和连卡佛。酒店距离热门的西单购物中心和北京老佛爷百货有10分钟的步行路程,距离北京首都国际机场有40分钟车程。北京金融街丽思卡尔顿酒店宽敞豪华的客房配有空气净化系统、大理石大浴室、迷你吧、平板电视、笔记本电脑保险箱和免费晨报。客人可以每天在现代化的健身中心锻炼,或享受轻松的Spa护理。北京金融街丽思卡尔顿酒店还提供旅游咨询台和免费擦鞋服务。3间内部餐厅供应粤菜、国际美食和意大利北部的美食。水晶酒吧(Crystal Bar)和大堂酒廊(Lobby Lounge)均供应传统英式下午茶、香槟和鸡尾酒,晚上提供爵士乐表演。


  11. Regent Beijing ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    99 Jinbao St, Dongcheng District
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    A tranquil and luxurious retreat just a 3-minute walk from Wanfujing shopping street, The Regent Beijing offers facilities like an indoor pool and spa. It boasts breathtaking views of Beijing. Regent Beijing is about 1.2 miles from Tiananmen Square and the Forbidden City. Dongdan Railway Station is less than 0.6 miles away, while Beijing Capital International Airport is a 40-minute drive from the hotel. Spacious with floor-to-ceiling windows, rooms are decorated with modern artworks and fitted with flat-screen TVs, a safe and tea/coffee making facilities. Classy designs are used, showcased by the comfort sofa, hardwood furniture and patterned carpeting. The marble bathrooms come with a bathtub and toiletries. 24-hour room service is provided. Guests can maintain their daily workout at The Regent’s modern fitness centre and relax at the heated pool or hot tub. The excellent Serenity Spa provides indulgent massages and beauty treatments. All the 4 international dining places would definitely satisfy your taste buds, such as Daccapo serving flavourous Italian cuisine, Lei Garden with authentic Chinese dishes, plus Morton's with Chicago flavours. For cafe-style fare, you may opt for Jinbao 99. Also, the delightful Deli is a nice choice to sample light bites as sandwiches and pastries matched with coffee.
    北京丽晶酒店安静而豪华,距离王府井购物街有3分钟的步行路程,提供室内游泳池和spa等设施,享有北京的壮丽美景。北京丽晶酒店距离天安门广场和故宫2公里,距离东单火车站不到1公里,距离北京首都国际机场有40分钟车程。宽敞的客房以现代艺术品装饰,设有落地窗、平板电视、保险箱和沏茶/咖啡设施。客房均采用优美的设计,提供舒适的沙发、硬木家具以及带图案的地毯。大理石浴室提供浴缸和洗浴用品。酒店提供24小时客房服务。客人可以在北京丽晶酒店现代化的健身中心锻炼身体,也可以使用温水游泳池或热水浴池放松身心。一流的京臣水疗提供按摩和美容护理服务。酒店的4个国际餐饮场所一定会满足客人的味蕾。迪卡博意大利餐厅供应意大利风味美食。利苑酒家供应地道的中国菜肴。莫尔顿牛排坊供应芝加哥风味美食。金宝99供应咖啡馆风味的美食。此外,宜人的美食廊是客人品尝三明治和糕点等小吃和咖啡的理想场所。


  12. Hotel New Otani Chang Fu Gong ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    26 Jian Guo Men Wai Avenue
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Only an 8-minute walk from Jianguomen subway station, the gorgeous Hotel New Otani Chang Fu Gong boasts a Chinese-style charming garden and an indoor heated pool. Apart from a well fitted gym, the hotel offers a wide choice of cuisine and drinks at 4 restaurants and 2 lounge and bars. New Otani Chang Fu Gong is a 5-minute drive from the Beijing Railway Station and a 12-minute drive from China World Trade Centre. Beijing Capital Airport is a 1-hour drive away. The Palace Museum and Tian'anmen Square are within 20 minutes' drive. Using classy designs and earth-toned shades, each of the air-conditioned rooms offers views of Beijing city and includes a private bathroom, a work desk and safe. Carpeted flooring and warm lighting create cosy atmosphere. A spacious bathtub is available for a deep soak after a long day. Soothing massages and body treatments are available at the spa. Guests can also relax in the steam room, sauna or hot tub, or work out at the fitness centre. Added conveniences include modern meeting rooms and elegant business centre. Cantonese cuisine is served at the hotel's Peony Garden Chinese Restaurant. Alternatively, authentic Japanese cuisine prepared by famous chef can be expected at Sakura Japanese Restaurant and you may not miss flavourous grill dishes at Teppanyaki Restaurant. For fragrant coffee in the morning, opt for Orchid Terrace Cafe, which faces a courtyard garden. To finish the day with a night cap, you may order drinks at Oasis Lounge or Silk Road Bar.
    华丽的长富宫饭店距离建国门地铁站仅有8分钟步行路程,提供迷人的中式花园、室内温水游泳池、设施齐全的健身房以及供应各种美味佳肴和饮品的4间餐厅和2间酒廊和酒吧。长富宫饭店距离北京火车站有5分钟车程,距离中国国际贸易中心有12分钟车程,距离北京首都机场有1小时车程,距离故宫博物院和天安门广场均有不到20分钟车程。每间空调客房均享有北京市的景致,拥有优雅的设计和大地色调,提供私人浴室、办公桌和保险箱。地毯和温暖的灯光营造出舒适的氛围。客人可以在度过漫长的一天后使用宽敞的浴缸。Spa提供舒缓的按摩服务和身体护理服务。客人还可以在蒸汽浴室、桑拿浴室或热水浴池放松身心,亦或在健身中心锻炼。酒店提供现代化会议室和典雅的商务中心,为客人增添便利。客人可以在酒店的牡丹苑中餐厅享用粤式美食。樱餐厅供应由著名厨师烹制的地道日本料理。铁板烧餐厅供应不可错过的烧烤佳肴。兰花台咖啡厅朝向庭院花园,于早晨供应香浓的咖啡。客人可于一天结束之际在绿洲酒廊或丝绸之路酒吧享用饮品。


  13. Hotel Nikko New Century Beijing ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    No.6 Southern Road Capital Gym
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Offering an indoor pool, Hotel Nikko New Century Beijing is located in Haidian District. Free Wi-Fi access is available in all areas. Nikko New Century Beijing is a 6-minute drive from Beijing Exhibition Centre and a 15-minute walk from Beijing Zoo. National Library is a 10-minute walk away. Rooms here will provide you with a flat-screen TV, air conditioning and a minibar. Complete with a refrigerator, the dining area also has an electric kettle. Featuring a shower, private bathrooms also come with a hairdryer and free toiletries. At Hotel Nikko New Century Beijing you will find buffet restaurant, sauna facilities and a fitness centre. Other facilities offered include ticketing service, luggage storage and shops on site.
    北京新世纪日航饭店设有一个室内游泳池,位于北京海淀区,提供覆盖各处的免费无线网络连接。北京新世纪日航饭店距离北京展览中心有6分钟车程,距离北京动物园有15分钟的步行路程,距离国家图书馆有10分钟的步行路程。酒店的客房配有平面电视、空调、迷你吧。用餐区配有冰箱和电热水壶。私人浴室提供淋浴设施、吹风机和免费洗浴用品。北京新世纪日航饭店设有自助餐厅、桑拿设施和健身中心。其他设施还包括票务服务、行李寄存和内部商店。


  14. Oakwood Residence Beijing ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    No.8 Dongzhimen Wai Xiejie
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Oakwood Residence Beijing has a spacious studio and 1 to 3-bedroom apartments. It features a fitness center, spa and restaurants. Dongzhimen subway station (Line 2 & Airport Express Line) is a 15-minute walk away, which provides direct access to Beijing Capital International Airport in about 20 minutes. Free Wi-Fi is provided throughout the property. Oakwood Residence Beijing is no more than a 15-minute walk from the shopping malls including Raffles City and Ginza Mall. Beijing West Railroad Staiton is a 25-minute drive away. All apartments include a flat-screen cable TV, kitchen and washing machine and dryer facilities. 24-hour room service is available. The fitness center features steam and sauna facilities where guests can relax. An indoor children’s playground, food mart and business center are available. Guests can enjoy Mediterranean, Japanese and Chinese cuisines at the stylish restaurant with a terrace.
    北京绿城奥克伍德华庭提供宽敞的一室公寓和单卧室至三卧室公寓,设有健身中心、Spa和餐厅。东直门地铁站(2号线和机场快线)距离酒店有15分钟步行路程,客人搭乘地铁大约20分钟即可直达北京首都国际机场。酒店各处均覆盖免费无线网络连接。北京绿城奥克伍德华庭距离来福士中心和银座等购物商场有不到15分钟步行路程,距离北京火车西站有25分钟车程。所有公寓均配有平面有线电视、厨房以及洗衣机和烘干机设施。酒店提供24小时客房服务。健身中心配有蒸汽浴和桑拿浴设施供客人放松身心。酒店设有室内儿童游乐场、食品市场和商务中心。客人可以在设有露台的时尚餐厅享用地中海、日式和中式佳肴。


  15. Shangri-la Hotel Beijing ***** star 5 five stars Details
    Beijing:
    29 Zizhuyuan Road
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Shangri-La Hotel Beijing is 15-minute drive from the Summer Palace and Beijing Exhibition Hall. It boasts WiFi, pampering spa services and an indoor pool. Shangri-La Hotel Beijing is 8 minutes' drive from the Beijing Zoo and Aquarium. It is a 45-minute drive from Beijing Capital International Airport. Beijing Railway Station is 33 minutes' drive from the property, while Beijing South Railway Station is 25 minutes' drive away. Luxurious rooms feature spectacular views of the city or the hotel’s landscape garden through large windows. Each unit comes with a satellite TV and ample workspace. Tea and coffee facilities, a minibar and a hairdryer are provided. Award-winning CHI Spa provides private treatment rooms where guests can enjoy herbal baths and massage therapies. Aside from modern equipment and personal trainers, the fitness centre also has yoga, Pilates and dance classes. With 8 dining options, guests will be spoilt for choice with an international buffet breakfast, authentic Japanese cuisine and authentic Chinese food.
    北京香格里拉饭店提供豪华设施,距离颐和园和北京展览馆有15分钟的车程。酒店提供免费WiFi、舒适的spa服务和室内游泳池。北京香格里拉饭店距离北京动物园和水族馆有8分钟的车程,距离北京首都国际机场有45分钟的车程,距离北京火车站有33分钟的车程,距离北京南站有25分钟的车程。豪华客房拥有大窗户,享有城市或者酒店园景花园的美景。每间客房都配有卫星电视和宽敞的工作区,还提供沏茶/咖啡设施、迷你吧和吹风机。屡获殊荣的CHI Spa中心提供私人护理室,让客人可以享受草药浴和按摩疗法。健身中心不仅提供现代化的设备和私人教练,还拥有瑜伽、普拉提和舞蹈课程。酒店拥有8个餐饮场所,客人可以品尝国际自助早餐、正宗的日本料理和正宗的中餐。


Previous Page   Next Page  
Switch to page [1]   2   [3]   [4]   [5]  

Beijing tourist travel information links


Contact Email or Form
Disclaimer & Copyright     Privacy Policy
Copyright © 1998-2022 Rang Ltd