Cantabria tourist travel information links
Listings Other cities in Cantabria -- Quick Selection:
|
Results 1 - 15 of 61
-
This small, attractive hotel is over 100 years old and situated in the picturesque Cantabrian village, Puente de Viesgo famous for its prehistoric caves and stunning countryside surroundings. Situated right in the heart of the region where you can find some superb unspoilt beaches not over-crowded like many other areas of Spain, as well as the spectacular Picos de Europa mountain range, great for hiking, climbing and various other outdoor pursuits. There are also many interesting medieval villages, monuments, architectural and well-preserved prehistoric cave.
Pequeño hotel con más de 100 años de historia y todo un referente en Cantabria, situado en el centro de la villa de Puente de Viesgo, población de Cantabria que destaca por sus cuevas prehistóricas y su impresionante entorno natural. Situado en el corazón de la región, desde donde podrá recorrer las mejores playas vírgenes no masificadas como en otras zonas del país y los espectaculares Picos de Europa, donde podrá practicar senderismo, escalada u otras actividades al aire libre. En los alrededores se encuentran algunos pueblos medievales, monumentos y cuevas prehistóricas muy bien conservadas.
-
A beautiful balance of rustic and classical in a stunning rural setting, this hotel is located beside the Picos de Europa National Park in the Liébana Valley. It boasts a spa and elegant restaurant. Escape to the Spanish countryside to find peace and quiet in the Posada el Corcal de Liébana. A place for good food and pure relaxation in some of Spain's most beautiful countryside. Each bedroom of the Posada el Corcal is individually decorated with classical furnishings, cheerful colours and rustic touches. Enjoy fabulous views from your bedroom window. Dine in the restaurant which serves both lunch and dinner from an à la carte menu in addition to set menus. Browse the wireless internet for free in the lounge-library or enjoy a quiet read and sit-down after exploring the surroundings. Head to the spa for a Jacuzzi, sauna and gym before freshening up for dinner.
Este hotel combina con maestría lo rústico y lo clásico en un entorno rural, al lado del parque nacional de Picos de Europa, en el valle de Liébana. Dispone de un spa y un elegante restaurante. Disfrute de la paz y tranquilidad del campo español mientras se aloja en la Posada el Corcal de Liébana, el lugar ideal para relajarse completamente y admirar el hermoso entorno. Las habitaciones están decoradas de manera individual, con mobiliario de estilo clásico, colores vivos y detalles rústicos. Contemple las maravillosas vistas de su habitación. En el restaurante se sirven comidas y cenas, a la carta o menú del día. En el salón biblioteca podrá acceder a internet de manera gratuita e inalámbrica o leer un buen libro. Visite el spa antes de cenar, equipado con jacuzzi, sauna y gimnasio .
-
Situated in the Cantabrian countryside, just 15 minutes drive from Cabárceno Nature Reserve, this small rural property offers elegant accommodation. All rooms at Hospedería Santa Cruz feature an elegant décor with parquet floors and classic furniture. Each has a balcony and a private bathroom with shower including toiletries and a hairdryer. There is a café-bar with a terrace and a restaurant, where you can enjoy typical traditional Cantabrian dishes. Staff are happy to provide more information about outdoor activities in the surrounding area, including hiking or cycling. Guests will have 15% discount for the entrance at the Cabárceno Nature Reserve. Hospederia Santa Cruz is a 20-minute drive from Santander Airport and the city centre, home to the famous Sardinero and Magdalena Beaches. Santillana del Mar and the Altamira Caves are 15 minutes drive away.
Este pequeño establecimiento rural ofrece alojamiento elegante en el campo cántabro, a solo 15 minutos en coche del parque natural de Cabárceno. Las habitaciones de la Hospedería Santa Cruz presentan una decoración elegante con suelo de parquet y muebles clásicos y disponen de balcón y baño privado con ducha, artículos de aseo y secador de pelo. El establecimiento cuenta con un bar cafetería con terraza y un restaurante que prepara platos típicos cántabros. El personal facilita información sobre las actividades al aire libre que se pueden practicar en los alrededores, como senderismo o ciclismo. Los huéspedes recibirán un 15% de descuento para la entrada al parque natural de Cabárceno. La Hospederia Santa Cruz se encuentra a 20 minutos en coche del aeropuerto y el centro de Santander, que acoge las famosas playas de Magdalena y Sardinero. El establecimiento está a 15 minutos en coche de Santillana del Mar y de las cuevas de Altamira.
-
These rural apartments are located in the Cantabria region of northern Spain, close to the Picos de Europa. There is a swimming pool, free Wi-Fi and free onsite parking. All of the Alquitara apartments and studios are furnished with style. They all have a TV and central heating. The kitchens have a hob and a microwave. Many of the apartments have views of the countryside. Outside, apart from the swimming pool and gardens there is a paddle tennis court. There are also barbeque facilities. The Alquitara apartments are ideal for outdoor activities such as walking. The apartments are just 10 minutes' drive from the mountains. The sea is just 20 km away.
Estos apartamentos rurales se encuentran en Cantabria, en el norte de España, y a poca distancia de los Picos de Europa. Cuenta con una piscina y dispone de conexión inalámbrica a internet gratuita y aparcamiento gratuito. Todos los apartamentos y estudios de Alquitara cuentan con una elegante decoración. Cuentan con una TV y disponen de calefacción central. Sus cocinas están equipadas con hornillos y microondas. Muchos de los apartamentos ofrecen vistas al campo. Este hotel cuenta con una piscina al aire libre, unos hermosos jardines y una pista de pádel. También dispone de instalaciones de barbacoa. Alojándose en los Apartamentos Alquitara podrá realizar diversas actividades al aire libre, como el senderismo. Los apartamentos están a sólo 10 minutos a pie de las montañas. El mar está a 20 km.
-
Hotel Vejo
Spain: Cantabria: Reinosa 39200: Avenida Cantabria 83
|
|
Less than 0.6 miles from the centre of Reinosa, Hotel Vejo offers easy access to the A67 Motorway and is 15.5 miles from Alto Campo Ski Resort. It features a restaurant and a tennis court. All rooms at Hotel Vejo feature terraces overlooking the hotel gardens and the surrounding mountains. Each room has cable TV and free Wi-Fi access. Some rooms include a sofa bed. A range of Spanish cuisine is served for breakfast, lunch and dinner. There is also a bar and a nightclub on site. Guests receive discounts on ski passes for Alto Campo?s slopes, and Ebro Lake is just 5 minutes? drive away. Fuentes Carrionas Nature Reserve is approximately 37.3 miles from the hotel, while Santander and the Cantabrian coastline can be reached in 45 minutes by car.
El Hotel Vejo dispone de restaurante y pista de tenis. Está bien comunicado con la autopista A-67 y se encuentra a menos de 1 km del centro de Reinosa y a 25 km de la estación de esquí de Alto Campo. Las habitaciones del Hotel Vejo disponen de TV por cable, conexión Wi-Fi gratuita y terraza con vistas a los jardines del hotel y a las montañas de los alrededores. Algunas habitaciones cuentan con sofá cama. El hotel alberga bar y discoteca y sirve una selección de platos españoles para el desayuno, el almuerzo y la cena. El hotel ofrece descuentos en los abonos de esquí de las pista de Alto Campo. Está situado a solo 5 minutos en coche del lago Ebro, a unos 60 km de la reserva natural de Fuentes Carrionas y a 45 minutos en coche de Santander y la costa de Cantabria.
-
Apartamentos Spa Cantabria Infinita are set in Cantabria's Liebana Valley, just outside the Picos de Europa National Park. They offer a spa with an indoor pool, jacuzzi and sauna. Each design apartment has free Wi-Fi access and a flat-screen TV. Typical rustic features include wooden furniture and stone walls. Each well-equipped kitchen has a hob, fridge and cooking utensils. The Infinita Apartments have a large garden and terrace. They are next to the River Deva and have mountain views. The Cantabia Infinita complex is 4 km from Santo Toribio de Liébana Monastery. Free public parking is available nearby.
Los Apartamentos Spa Cantabria Infinita se encuentran en el valle cántabro de Liébana, a poca distancia del Parque Nacional de los Picos de Europa. Este alojamiento cuenta con un spa con piscina cubierta, jacuzzi y sauna. Todos sus apartamentos de diseño cuentan con conexión inalámbrica a internet gratuita y TV de pantalla plana. Incluyen detalles rústicos como muebles de madera y paredes de piedra. Sus cocinas están bien equipadas y cuentan con hornillos eléctricos, frigorífico y menaje de cocina. Los Apartamentos Infinita cuentan con un amplio jardín y una terraza. Se encuentran junto al río Deva y ofrecen vistas a la montaña. El complejo Cantabria Infinita está a 4 km del monasterio de Santo Toribio de Liébana. Este establecimiento dispone de aparcamiento público gratuito en sus inmediaciones.
-
Located in the foothills of the Picos de Europa Mountains, Parador de Fuente Dé has free Wi-Fi, a restaurant and easy access to the Fuente Dé cable car. It has a picturesque setting in the Liébana Valley. The homely rooms in the Parador Fuente Dé have large windows offering mountain views. They also have wooden floors, leather furnishings, heating and air conditioning. The hotel has large gardens with a children's play area. It also has luggage storage and a lounge with newspapers. The Parador Fuente Dé’s restaurant serves typical Cantabrian dishes, such as Liébana stew and steak with Treviso sauce. It can also provide packed lunches. The cable car next door takes visitors to the Áliva viewing point.
El Parador de Fuente Dé se encuentra a los pies de los Picos de Europa y ofrece conexión Wi-Fi gratuita, así como un restaurante. El establecimiento está cerca del teleférico de Fuente Dé, en el pintoresco valle de Liébana. Las acogedoras habitaciones del Parador Fuente Dé disponen de ventanales con vistas a las montañas, suelo de madera, sillones de piel, calefacción y aire acondicionado. El hotel tiene unos jardines amplios con parque infantil. También cuenta con consigna de equipaje y salón con periódicos. El restaurante del Parador Fuente Dé sirve platos típicos de Cantabria, como guiso de Liébana y carne con salsa de Treviso. También prepara almuerzos para llevar. El teleférico que hay cerca del establecimiento lleva a los visitantes hasta el mirador de Áliva.
-
This inn has an excellent location on the coast of Cantabria. There is free parking on site and Santillana del Mar is within 5 km. The Posada Mar de Santillana is surrounded by gardens. There is a lovely covered terrace with sofas and armchairs. All rooms at the Posada have a private balcony and bathroom. They all include attractive wood or stone. There are also authentic Turkish rugs and a TV. There is free Wi-Fi in public areas. These include a library and a restaurant. There is also a children's playground. The area around Ubiarco is famous for skiing and windsurfing.
Esta posada goza de una excelente ubicación en la costa cántabra. Cuenta con aparcamiento gratuito. Santillana del Mar está a 5 km. La Posada Mar de Santillana está rodeada de jardines. En ella encontrará una acogedora terraza cubierta donde podrá relajarse en sus sofás y sillones. Las habitaciones de piedra y madera de la Posada tienen balcón y baño. Están equipadas con televisión y auténticas alfombras turcas. Hay conexión inalámbrica a internet gratuita en las zonas comunes. También cuenta con una biblioteca y un restaurante, además de una zona infantil, pensada para los más pequeños. La zona que rodea a Ubiarco es famosa por el esquí y el windsurf.
-
Marfrei
Spain: Cantabria: Hinojedo 39350: La casona, 7
|
|
Just 2 km from Cantabria's coastline, this hotel is a beautifully renovated 18th-century palace set in natural surroundings and boasting a restaurant with typical Cantabrian cuisine. Soak up the Spanish sun in the Mafreis garden and enjoy the pretty plants from the picnic tables. Children will have fun and make new friends in the Mafreis play area. Keep up-to-date and email friends on the Mafreis free wireless internet connection. Make a visit to the charming town of Suances, 3 km away. You can also see the Altamira cave, located 6 km away. Visit the beach for a swim in the Cantabrian Sea and a long coastal walk with fabulous views. The Mafreis interiors are charmingly rustic with wooden floors and furniture. Renovation is modern and elegant.
Este hotel ocupa un bonito palacio reformado del s. XVIII, situado a sólo 2 km de la costa de Cantabria. Está ubicado en un entorno natural y cuenta con un restaurante que sirve cocina típica cántabra. Podrá tomar el sol en el jardín del Marfrei y disfrutar de las mesas de picnic. Los niños podrán hacer nuevos amigos en la zona de juego infantil del hotel. Asimismo, podrá mantenerse al día y actualizar su correo electrónico gracias a la conexión inalámbrica a Internet gratuita. Visite el encantador pueblo de Suances, a 3 km. También puede ver la cueva de Altamira, ubicada a 6 kilómetros de distancia. Acérquese a la playa para darse un baño en el mar Cantábrico y disfrutar de un largo paseo, admirando las fabulosas vistas. Los interiores del Marfrei ostentan un gran encanto rústico y cuentan con suelos y muebles de madera. La decoración es moderna y elegante.
-
This mountain palace dates from 1713 and is surrounded by gardens. The Palacio Guevara is well located in Cantabria and there is free parking on site. The beaches on the Costa Verde are within a short drive. Santander is only 64 kilometres away. Public areas include a living room with a fireplace. There is also a restaurant and a bar. Wi-Fi is free in all public areas. All rooms at the palace have unique decoration with wood and stone. There is satellite TV and a private balcony. The Palacio has a famous history. It belonged to a famous philosopher and was visited by King Carlos V.
Este palacio situado en plena montaña data de 1713 y está rodeado de jardines. El Palacio Guevara goza de una buena ubicación en Cantabria. El hotel dispone de aparcamiento privado gratuito. Las playas de la Costa Verde están a unos minutos en coche. Santander está a sólo 64 km de distancia. Las zonas públicas incluyen una sala de estar con chimenea. También hay un restaurante y un bar. Hay conexión inalámbrica a internet gratuita en las zonas comunes. Todas las habitaciones del palacio presentan una decoración a base de piedra y madera. También cuentan con televisión por satélite y balcón privado. El Palacio tiene una famosa historia. Perteneció a un famoso filósofo y fue visitado por el rey Carlos V.
-
This 18th century country house, refurbished in 2006, offers 8 apartments where all the charm and original features have been preserved, along side all the modern conveniences for your comfort and enjoyment. The house is situated in a quiet cattle farming village, in the heart of Cantabria, very well communicated and near other interesting spots in the region.
Antigua casona montañesa del siglo XVIII que se reformó en 2006 respetando sus características y su encanto y ahora incluye todas las comodidades para una estancia cómoda y agradable. Dispone de 8 apartamentos. La casa está situada en un tranquilo pueblo ganadero, en el corazón de Cantabria, muy bien comunicado y cercano a otros puntos de interés de la región.
-
This unique hotel is set within 2 emblematic buildings, El Palacio and La Casona, dating back to the 17th century. It offers an outdoor swimming pool and free Wi-Fi. Palacio Garcia Quijano features classic rooms with original stone walls and wooden floors. Each room includes a balcony and private bathroom. Situated in the heart of Cantabria, Garcia Quijano is only 11.2 miles from Cabarceno National Park and the Valle del Pas. Guests can rent bicycles to explore the surrounding area. The Garcia Quijano Palace can be found in the green meadows of the Buelna Valley and features beautiful gardens where guests can relax. There is also a lounge with a fireplace, a cafeteria and a library. Santander is 30 minutes' drive away.
Este hotel exclusivo está ubicado en 2 edificios emblemáticos, El Palacio y La Casona, que datan del siglo XVII. En sus instalaciones hay conexión Wi-Fi gratuita y una piscina al aire libre. El Palacio García Quijano ofrece habitaciones clásicas con antiguas paredes de piedra y suelos de madera. Todas disponen de balcón y baño privado. El García Quijano se encuentra en el centro de Cantabria, a 18 km del Parque de la Naturaleza de Cabárceno y del valle del Pas. Los huéspedes pueden alquilar bicicletas para visitar los alrededores. El García Quijano Palace está en los verdes prados del valle de Buelna y cuenta con unos bonitos jardines, donde los huéspedes pueden relajarse. También hay un salón con chimenea, cafetería y biblioteca. Santander está a 30 minutos en coche.
-
San Juan
Spain: Cantabria: Revilla de Camargo 39600: Bardalon, 21 - Ctra. Nacional 623, Km. 144
|
|
New modern hotel (May 2002) located on the main road South out of Santander, the N623, at only 5 minutes to Santander city and at 6 km to wonderful beaches from the Naturaleza de Cabarceno Park. Easy to find it lies in peaceful location.
Moderno complejo hotelero de reciente inauguración ( mayo del 2002 );situado en la carretera nacional 623,(Santander-Madrid ), a tan sólo 5 minutos de la ciudad de Santander (5 kms.)y sus maravillosas playas; a 6 kms. del Parque de la Naturaleza de Cabárceno.
-
Posada La Rivera De Escalante is a traditional stone and wood building in the small village of Escalante. All rooms have a balcony, free Wi-Fi and a plasma-screen TV. This rustic guest house is set just 6 kilometres from Santoña and 45 kilometres from Santander. There is easy access across Cantabria. The building is just 500 metres from the Santoña Nature Reserve and offers great views. Santoña?s Berria Beach is only 3.8 kilometres away. The Posada De Escalante has a traditional restaurant and a terrace. There is also a fridge for guests' use. Bicycle rental and packed lunches are available
La Posada La Rivera De Escalante se encuentra en un edificio de piedra tradicional ubicado en el pequeño pueblo de Escalante. Todas las habitaciones están equipadas con balcón, conexión inalámbrica a internet gratuita y una TV de plasma de pantalla plana. Esta posada rústica está a sólo 6 km de Santoña y a 45 km de Santander. Ofrece fácil acceso a toda Cantabria. El edificio se encuentra a 500 metros de la Reserva Natural de Santoña y ofrece unas vistas impresionantes. La playa de Berria está a sólo 3,8 km. La Posada De Escalante cuenta con un restaurante tradicional y una terraza. También hay un frigorífico para uso de los huéspedes. Ofrece además servicio de alquiler de bicicletas y almuerzos para llevar.
-
Rio Cubas
Spain: Cantabria: Cubas 39793: Horna 12
|
|
Posada Rio Cubas is a traditional inn, set near the coastal city of Santander. It offers free private parking and free Wi-Fi access in public areas. This rural hotel is set 10km from Santander airport. The major E-70 motorway is just 3km away. The hotel has a lovely garden, a terrace and a dining room with lovely views. There is also a comfortable lounge with an open fire. Rooms at the Rio Cubas have attractive decoration and original features. They all have balcony and a TV. The en suite bathrooms all have toiletries and a hairdryer. The hotel holds the prestigious Q certification for quality. Its 24-hour reception offers a tour desk and bicycle rental.
La Posada Rio Cubas es un hotel rural tradicional ubicado cerca de la ciudad costera de Santander. Ofrece aparcamiento privado gratuito y conexión inalámbrica a internet gratuita en las zonas comunes. Este hotel rural se encuentra a 15 km del aeropuerto de Santander. La autopista E-70 está a sólo 5 km. El hotel cuenta con un bonito jardín, una terraza y un comedor con unas vistas magníficas. También dispone de un confortable salón con chimenea. Las habitaciones del Rio Cubas presentan una decoración atractiva y elementos originales. Todas están equipadas con balcón y TV. Los baños disponen de productos de aseo y secador de pelo. La recepción 24 horas ofrece servicio de información turística y de alquiler de bicicletas.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
Cantabria tourist travel information links
|
|