Wroclaw tourist travel information links
Results 31 - 45 of 67
-
Hotel Europejski Wrocław is situated just 800 feet from Wrocław GłÃ³wny Railway Station and 2,950 feet from the Main Market Square. It features air-conditioned rooms with free internet and an LCD TV with cable channels. All rooms at the hotel are fitted with a spacious private bathroom with a shower and a hairdryer. Each comes with a work desk. A varied buffet breakfast is available at the hotel's elegant restaurant, which specialises in Polish and international dishes. Room service is available. Breakfast hours can be flexible at guests request. Guests are welcome to mingle in the Kawiarnia Europejska café, serving a wide variety of alcohol and non-alcohol beverages, as well as dessert menus. Hotel Europejski Wrocław is situated within a walking distance from public transport stops. The airport is 8.1 miles away. There is a paid parking 500 feet from the property but guests can unpack their cars just outside of the hotel when arriving.
Hotel Europejski Wrocław położony jest zaledwie 250 metrów od dworca kolejowego Wrocław GłÃ³wny i 900 metrów od Rynku. Obiekt oferuje zakwaterowanie w klimatyzowanych pokojach z bezpłatnym dostępem do Internetu oraz telewizorem LCD z dostępem do kanałÃ³w kablowych. Wszystkie pokoje mieszczą przestronną łazienkę z prysznicem i suszarką do włosów. Wyposażenie każdego pokoju obejmuje również biurko. Urozmaicone śniadanie w formie bufetu serwowane jest w eleganckiej hotelowej restauracji, która specjalizuje się w daniach kuchni polskiej i międzynarodowej. Goście mogą korzystać z obsługi pokoju. Na życzenie śniadanie podawane jest również poza wyznaczonymi godzinami. Goście mogą odprężyć się w Kawiarni Europejskiej, która oferuje duży wybór alkoholi i napojów bezalkoholowych, a także rozmaite desery. Krótki spacer dzieli hotel Europejski Wrocław od przystanków komunikacji miejskiej. Lotnisko znajduje się w odległości 13 km od obiektu. Płatny parking zlokalizowany jest w odległości 150 metrów od hotelu. Po przyjeździe na miejsce Goście mogą zatrzymać samochód przed budynkiem w celu wyjęcia z niego bagażu.
-
System Hotel Wrocław is situated within a 10-minute drive from Wrocław Old Town. It features air-conditioned rooms with WiFi. Swimming pool and a sauna are available. All rooms at System Hotel Wrocław are fitted with private bathrooms come with a shower and a hairdryer. A buffet breakfast is served every morning in the Rossi Nero Restaurant, which specialises in seasonal Polish and Italian dishes. In the evening, guests can relax in the Lobby Bar. Front desk staff is available 24 hours a day and can arrange dry cleaning and laundry services. System Hotel Wrocław is located within a 15-minute drive from Wrocław GłÃ³wny Railway Station. Many public transport opportunities can be found just outside the hotel. The hotel offers monitored underground and overground parking.
Hotel dzieli 10 minut jazdy od wrocławskiego Starego Miasta. Oferuje on zakwaterowanie w klimatyzowanych pokojach z WiFi. Do dyspozycji Gości jest także basen i sauna. Wszystkie pokoje w obiekcie System Hotel Wrocław obejmują łazienkę z prysznicem i suszarką do włosów. Codziennie rano w restauracji Rossi Nero, która specjalizuje się w daniach kuchni polskiej i włoskiej, podawane jest śniadanie w formie bufetu. Wieczorem Goście mogą zrelaksować się w barze w holu. W całodobowej recepcji można zamówić usługi pralni tradycyjnej i chemicznej. Tuż obok budynku znajdują się przystanki komunikacji miejskiej. Dojazd do dworca kolejowego Wrocław GłÃ³wny zajmuje 15 minut. Hotel zapewnia monitorowany parking w podziemnym garażu oraz miejsca parkingowe na zewnątrz.
-
Peacefully situated next to the Market Square in the heart of the Old Town, this 4-star hotel offers excellent facilities, comfortable accommodation at affordable rates. Qubus Hotel Wrocław provides bright and comfortable rooms that include free internet. Rooms vary in size and layout but all contain satellite TV, a minibar and a bathroom. This modern hotel is uncluttered and simply decorated with traditional furnishings. The inviting lobby bar is the perfect place to relax with your favourite drink, a glass wine or a delicious cup of coffee. After a long day, enjoy a swim in the beautiful indoor swimming pool, relax in the sauna or steam bath, or treat yourself to a soothing massage. Enjoy delicious seasonal specialities inspired by the latest culinary trends in the cosy atmosphere of the hotels Maria Magdalena Restaurant. The staff provides service 24-hours a day and can help you arrange sightseeing tours or book tickets. The hotel's fantastic location allows guests easy access to the city's historic monuments and attractions. There are also many restaurants and pubs to choose from in the area, as well as a great variety of shops.
Ten czterogwiazdkowy hotel położony jest w spokojnym zakątku w pobliżu wrocławskiego Rynku GłÃ³wnego, w samym sercu Starego Miasta, i oferuje doskonałe udogodnienia oraz zakwaterowanie w komfortowych wnętrzach po przystępnej cenie. Qubus Hotel Wrocław dysponuje jasnymi, wygodnymi pokojami, w których cenę wliczone jest korzystanie z łącza internetowego. Pomieszczenia różnią się od siebie powierzchnią i rozkładem, ale wszystkie mają telewizję satelitarną, minibar oraz łazienkę. Wnętrza tego nowoczesnego hotelu zostały funkcjonalnie i prosto urządzone przy wykorzystaniu tradycyjnych mebli. Przytulny bar w holu jest doskonałym miejscem na relaks przy ulubionym drinku, lampce wina czy filiżance pysznej kawy. Po męczącym dniu będą mogli Państwo zażyć kąpieli w pięknym, krytym basenie, odprężyć się w saunie lub w łaźni parowej, czy też poddać się rozluźniającemu masażowi. W przytulnej restauracji Maria Magdalena będą mogli Państwo delektować się pysznymi specjałami sezonowymi, zainspirowanymi najnowszymi trendami. Personel hotelu jest do Państwa dyspozycji przez całą dobę. Pomoże on Państwu w rezerwacji biletów i wycieczek. Dzięki doskonałej lokalizacji hotelu bez trudu dostaną się Państwo z niego do zabytków i atrakcji turystycznych Wrocławia. W okolicy obiektu znajduje się również wiele rozmaitych restauracji, pubów oraz sklepów.
-
The Exclusive Apartments are situated just 2 minutes away from the Wrocław Main Market Square. These modern, air-conditioned apartments come with free Wi-Fi, a fully equipped kitchenette and elegant furniture. All apartments at the Just In Centre have a flat-screen TV with satellite channels. There is a DVD player in each apartment. Most have a balcony. Private underground parking is available on site. Breakfast can be served in the apartments every day and shuttle services can be organized. Exclusive Apartments – Just In Centre are located opposite the Galeria Dominikańska Shopping Centre. Wrocław Main Railway Station is located about a 15 minutes’ walk away.
Apartamenty Exclusive są oddalone o 2 minuty spacerem od wrocławskiego rynku. Są one klimatyzowane i nowocześnie urządzone, można w nich też bezpłatnie korzystać z WiFi. W każdym apartamencie znajdują się eleganckie meble oraz w pełni wyposażony aneks kuchenny. Wszystkie apartamenty w obiekcie Exclusive są wyposażone w telewizor z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w satelitarnych oraz odtwarzacz DVD. Większość z nich dysponuje balkonem. Na miejscu dostępny jest prywatny podziemny parking. Codziennie rano Goście mogą zamówić śniadanie do apartamentu. Kompleks oferuje również transfer. Apartamenty Exclusive są położone naprzeciwko centrum handlowego Galeria Dominikańska. W około 15 minut można z nich dojść na głÃ³wny dworzec kolejowy we Wrocławiu.
-
The 3-star Hotel Sleep is located in a quiet area of Wrocław, 7 km from the city centre. It offers elegant rooms with free internet and a flat-screen TV. Free monitored parking is provided. All rooms at the Sleep are decorated with pastel colours and classic furniture. Each comes with satellite TV and a bathroom with a shower and a hairdryer. A buffet breakfast is served every morning in the hotel’s air-conditioned restaurant, which offers Polish dishes. Dinners are also available. Hotel Sleep is situated 800 metres from Wrocław Pracze-Widawa Railway Station. The Wrocław Stadium is 10 km away.
Trzygwiazdkowy hotel Sleep położony jest w spokojnym zakątku Wrocławia, 7 km od centrum miasta. Obiekt oferuje eleganckie pokoje z bezpłatnym dostępem do Internetu i telewizorem z płaskim ekranem. Do dyspozycji Gości jest też bezpłatny monitorowany parking. Pokoje w hotelu Sleep urządzone są w pastelowej kolorystyce i wyposażono je w klasyczne meble. W każdym pokoju znajduje się telewizor z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej oraz łazienka z prysznicem i suszarką do włosów. W klimatyzowanej restauracji codziennie serwowane jest śniadanie w formie bufetu, jak również dania kuchni polskiej. Lokal zaprasza także na kolację. Hotel Sleep położony jest 800 metrów od dworca kolejowego Wrocław Pracze-Widawa. Odległość od Stadionu Miejskiego we Wrocławiu wynosi 10 km.
-
2 minutes from Market Square, Academus is situated in the Old Town of Wroclaw city centre. Współczesny Theatre, shops and restaurants are within walking distance. There is free Wi-Fi. Academus Pub & Apartments offers spacious rooms with fully equipped kitchenette. Every apartment has an en suite bathroom and satellite TV. Academus features a pub on the ground floor, serving local beer and food. Major attractions and the central station are within walking distance. There are several tram and bus stops nearby.
Stojący w odległości 2-minutowego spaceru od Rynku GłÃ³wnego kompleks Academus jest usytuowany w samym sercu wrocławskiej Starówki. Z obiektu szybko dojść można do Teatru Współczesnego oraz wielu sklepów i restauracji. Na miejscu do dyspozycji Gości jest bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu. Kompleks Academus Pub & Apartments oferuje przestronne apartamenty z w pełni wyposażonym aneksem kuchennym. Każdy apartament mieści łazienkę i dysponuje telewizorem z dostępem do telewizji satelitarnej. Na parterze kompleksu Academus mieści się pub serwujący lokalne piwa i przysmaki. Obiekt położony jest w odległości spaceru od głÃ³wnego dworca kolejowego oraz najważniejszych atrakcji turystycznych. W pobliżu znajduje się kilka przystanków tramwajowych i autobusowych.
-
Located next to Wroclaw's historical centre, 1 kilometre from the Old Market Square, Scandic Wroclaw couples 4-star service and facilities with a cosy, welcoming atmosphere. Equipped with free internet connection, minibar, tea and coffee making facilities and satellite TV, the rooms of Scandic Wroclaw are perfect for work and rest. Bathroom floor heating and air conditioning are some of the extras that make your stay more comfortable. Excellent buffet breakfast provides a great start to your day. After taking care of business or exploring the charming capital of Lower Silesia, return to the Green House Restaurant for some Polish or international cuisine in a relaxed setting. Finish your evening with a Polish beer in the bar. The hotel's gym allows you to keep fit while travelling. If relaxation is what you need, a sauna or massage session will take care of that. In addition to business and leisure guests, the hotel particularly welcomes families. A free gift for every child, toys available to borrow, and a children’s menu at the restaurant go a long way in keeping the little ones happy. The hotel is close to the Opera, Philharmonic Hall and the Polski Theatre. Wroclaw Central Station is 600 metres away.
Hotel Scandic Wroclaw usytuowany jest w pobliżu zabytkowego centrum Wrocławia, w odległości 1 km od Rynku. Ten przytulny obiekt oferuje obsługę i udogodnienia w standardzie czterogwiazdkowym. Pokoje hotelu Scandic Wroclaw wyposażone są w bezpłatne łącze internetowe, minibar, urządzenia do przygotowywania kawy i herbaty oraz telewizję satelitarną, dzięki czemu są one idealnym miejscem do pracy i odpoczynku. Pomieszczenia dysponują także ogrzewaniem podłogowym w łazienkach oraz klimatyzacją. Na dobry początek dnia polecamy Państwu doskonałe śniadanie w formie bufetu. Po powrocie ze spotkania biznesowego bądź wycieczki po stolicy Dolnego Śląska będą mogli Państwo delektować się daniami kuchni polskiej i międzynarodowej w restauracji Green House, w której panuje relaksująca atmosfera. Wieczór warto zakończyć kuflem polskiego piwa w barze. W hotelowej siłowni będą mogli Państwo popracować nad kondycją fizyczną. W ramach relaksu polecamy Państwu wizytę w saunie i masaż. Oprócz Gości podróżujących w interesach i biznesmenów hotel zaprasza w swoje progi także rodziny. Każde dziecko otrzyma od nas bezpłatny prezent i będzie mogło pożyczyć dostępne w hotelu zabawki. Restauracja natomiast oferuje naszym najmłodszym Gościom specjalne przysmaki. Hotel znajduje się w pobliżu Opery, Filharmonii i Teatru Polskiego. Obiekt dzieli 600 m od Dworca Centralnego.
-
Looking out onto to Wroclaw’s historic Main Station, the 2-star Hotel Piast offers air-conditioned rooms with free WiFi access. The Old Town is 20 minutes on foot from the hotel. Each room features a flat-screen TV, a desk and a private bathroom with a shower; a hairdryer is provided. Rooms have a city view. Extras include bed linen and towels. Hotel Piast has a 24-hour front desk and a snack bar. Other facilities offered at the property include meeting facilities and luggage storage. There are many shops nearby. The hotel is 1,000 feet from Capitol Musical Theatre. Wroclaw – Copernicus Airport is 11,1.9 miles away.
Dwugwiazdkowy hotel Piast, z którego roztacza się widok na zabytkowy wrocławski Dworzec GłÃ³wny, oddaje do dyspozycji Gości klimatyzowane pokoje z bezpłatnym WiFi. Stare Miasto oddalone jest od budynku o 20 minut spacerem. Każdy pokój wyposażony jest w telewizor z płaskim ekranem oraz biurko. Pokoje obejmują także łazienkę z prysznicem oraz suszarką do włosów. Z pokoi roztacza się widok na miasto. Pościel i ręczniki są zapewnione. Hotel Piast dysponuje całodobową recepcją oraz barem przekąskowym. Pozostałe udogodnienia to zaplecze konferencyjne oraz przechowalnia bagażu. W pobliżu znaleźć można wiele sklepów. Hotel położony jest 300 metrów od Teatru Muzycznego Capitol. Odległość od wrocławskiego lotniska im. Mikołaja Kopernika wynosi 11,3 km.
-
The 3-star Hotel Lothus is located in the Old Town of Wrocław, just 1,000 feet from the Main Market Square. It features bright rooms with free Wi-Fi. A varied buffet breakfast is served every morning at the hotel’s stylish restaurant, the Lothus Restaurant. Guests can enjoy a wide selection of oriental and Vietnamese dishes there. All rooms at the Lothus are decorated with warm colours and have a working space. Each comes with a modern bathroom with a hairdryer and cosmetics. Guests can relax in the Satina massage parlour. Friendly front desk staff is available 24 hours a day and can assist with currency exchange or car rental service. Hotel Lothus is located 650 feet from Galeria Dominikańska Shopping Centre. The historic Ostrów Tumski is only 1,650 feet away.
Trzygwiazdkowy hotel Lothus położony jest na Starym Mieście we Wrocławiu, zaledwie 300 metrów od rynku. Obiekt oferuje jasne pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Urozmaicone śniadanie w formie bufetu serwowane jest codziennie rano w stylowej restauracji Lothus. Oferuje ona także szeroki wybór dań kuchni orientalnej i wietnamskiej. Wszystkie pokoje w hotelu Lothus urządzone zostały w ciepłych kolorach i obejmują miejsce do pracy. W każdym z nich znajduje się również nowoczesna łazienka z suszarką do włosów i zestawem kosmetyków. W wolnym czasie Goście mogą zrelaksować się w gabinecie masażu Satina. Przyjazny personel całodobowej recepcji może pomóc w wymianie waluty lub wypożyczeniu samochodu. Hotel Lothus położony jest 200 metrów od centrum handlowego Galeria Dominikańska. Odległość od zabytkowego Ostrowa Tumskiego wynosi zaledwie 500 metrów.
-
Excellently located just 10 minutes away from Wrocław Airport, Hotel Diament offers elegantly designed accommodation with free wireless internet access and a fully equipped business and conference centre. Each of the rooms has air conditioning and modern amenities for a comfortable business trip. Guests can relax or work in their rooms, with free access to the convenient internet connection. After a long day of meetings and sightseeing, guests can relax in the sauna or Jacuzzi, or enjoy a beauty treatment to prepare for the day ahead. The convenience of the location allows business guests to quickly access the airport and also the city centre, which is only 5 km away. There is also underground parking space for convenience and security.
Zlokalizowany zaledwie 10 minut drogi od wrocławskiego lotniska, hotel Diament oferuje elegancko urządzone pokoje z darmowym dostępem do Internetu przez łącze Wi-Fi oraz doskonale wyposażone centrum biznesowe i konferencyjne. Każdy z pokoi jest klimatyzowany i oferuje wszelkie udogodnienia, dzięki którym osoby podróżujące w interesach poczują się tutaj komfortowo. W tych wspaniałych pokojach z darmowym dostępem do Internetu przez łącze Wi-Fi mogą Państwo całkowicie się zrelaksować. Po długim dniu spędzonym na spotkaniach służbowych lub zwiedzaniu mogą Państwo odprężyć się w saunie lub jacuzzi, a także wybrać się na zabieg upiększający, by przygotować się na następny dzień. Dogodna lokalizacja sprawia, że bez trudu dotrą Państwo na lotnisko i do centrum miasta, które oddalone jest od hotelu o zaledwie 5 km. Dla Państwa wygody hotel oferuje również podziemny parking.
-
Stara Garbarnia is located in a private, 4 acre green area by the Bystrzyca river in Wrocław. The property is within easy walking distance from shops and restaurants, as well as just 650 feet from the nearest tram stop, which will take you to the city centre. Each room in this hotel offers free WiFi and a flat-screen TV with cable and satellite channels. The bathrooms come with a shower, a hairdryer and free toiletries. There is also a safe, whereas some rooms additionally feature air conditioning, a fridge, a kettle, as well as complimentary mineral water, tea and coffee. The property offers 3 banquet halls and free guarded and monitored parking, as well as a 24-hour front desk. Stara Garbarnia is just 2.8 miles from the Stadion motorway exit and 3.4 miles from Wrocław Airport. Airport shuttle service is available.
Obiekt Stara Garbarnia mieści się na terenie porośniętej zielenią prywatnej posesji o powierzchni ponad 1,5 hektara, która usytuowana jest nad Bystrzycą we Wrocławiu. Gości dzieli kilka minut spacerem od sklepów i restauracji oraz zaledwie 200 metrów od przystanku, z którego kursują tramwaje do centrum miasta. Hotel oferuje pokoje z bezpłatnym WiFi oraz telewizorem z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w kablowych/satelitarnych. Każdy pokój obejmuje łazienkę z prysznicem, suszarką do włosów i bezpłatnym zestawem kosmetyków. Do dyspozycji Goście jest także sejf, a w niektórych pokojach zapewniono ponadto klimatyzację, lodówkę, czajnik oraz bezpłatną wodę mineralną, kawę i herbatę.Na terenie obiektu znajdują się 3 sale bankietowe, bezpłatny strzeżony i monitorowany parking oraz całodobowa recepcja. Hotel Stara Garbarnia położony jest zaledwie 4,5 km od zjazdu Stadion z autostrady oraz 5,5 km od wrocławskiego lotniska. Personel organizuje transfer lotniskowy w obie strony.
-
Easily reachable via public transport, just a short drive from Wrocław city centre, this hotel provides guests with affordable accommodation and professional service. Spread over 9 floors, Hotel Wieniawa boasts panoramic views of the city. Relax in the comfort of your spacious guest room or treat yourself to a meal at the restaurant. The bar is the ideal spot to enjoy a refreshing drink and plan the following days. With the historic market square and other sights only 2 kilometres away, Hotel Wieniawa is a great base from which to explore Wroclaw and its surroundings. The attentive staff is happy to answer any questions you might have.
Do hotelu Wieniawa można z łatwością dojechać środkami transportu publicznego. Hotel ten usytuowany jest zaledwie kilka minut jazdy od centrum Wrocławia i oferuje niedrogie zakwaterowanie oraz profesjonalne usługi. Mieszczący się w 9-piętrowym budynku hotel Wieniawa szczyci się wspaniałymi widokami na miasto. U nas mogą się Państwo zrelaksować w zaciszu komfortowego i przestronnego pokoju lub zjeść smaczny posiłek w restauracji. Hotelowy bar jest natomiast doskonałym miejscem na drinka, przy którym mogą Państwo zaplanować kolejny dzień. Biorąc pod uwagę, że zabytkowy Rynek oraz inne zabytki znajdują się 2 km od hotelu Wieniawa, jest on doskonałą bazą wypadową do zwiedzania Wrocławia i jego okolic. Nasz przyjazny personel z przyjemnością odpowie na każde Państwa pytanie.
-
The Mercure Panorama is located in the heart of Wrocław's Old Town, 300 metres from the Racławice Panorama. It features spacious rooms with cable TV, air conditioning and internet access. All rooms at the Mercure are spacious and classically furnished. Each comes with a minibar, a working space and a private bathroom. Some also offer tea and coffee-making facilities. Breakfast is served every day at the hotel restaurant, Dominikańska, which specialises in Polish and international dishes. Guests can relax with a drink at the Aperitif Bar. Front desk staff is available 24 hours a day and can arrange laundry services. They can also provide guests with the tourist information. Mercure Panorama is located just 700 metres both from the Main Market Square and historic Ostrów Tumski. Wrocław Main Railway Station is 1.2 kilometres away.
Hotel Mercure Panorama zlokalizowany jest w samym sercu wrocławskiego Starego Miasta, 300 metrów od Panoramy Racławickiej. Oferuje on przestronne pokoje z telewizją kablową, klimatyzacją oraz dostępem do Internetu. Wszystkie pokoje w hotelu Mercure są przestronne i urządzone w klasycznym stylu. Każdy z nich dysponuje łazienką, miejscem do pracy oraz minibarem. W niektórych pokojach znajduje się również zestaw do przygotowywania kawy i herbaty. Śniadanie serwowane jest codziennie rano w hotelowej restauracji Dominikańska, która specjalizuje się w daniach kuchni polskiej i międzynarodowej. Goście mogą również zrelaksować się przy drinku w barze Aperitif. Personel recepcji jest do dyspozycji Gości przez całą dobę i może zamówić usługi pralni. Udziela on także informacji turystycznych. Hotel Mercure Panorama położony jest zaledwie 700 metrów od Rynku GłÃ³wnego oraz zabytkowego Ostrowa Tumskiego. GłÃ³wny dworzec kolejowy oddalony jest od obiektu o 1,2 km.
-
The 3-star Hotel Jasek is located in a quiet area of Wrocław, 6 km from the Main Market Square and 5 km from the municipal stadium. It features spacious rooms with an LCD TV and free Wi-Fi. All rooms at the Jasek are bright and classically furnished. Each comes with a working space and satellite TV. All have a modern bathroom with a shower. A varied buffet breakfast is served every morning in the hotel's air-conditioned restaurant, which specialises in Polish food. Guests can relax in a hotel bar and try a selection of spirits and coffee. The front desk staff speaks excellent English and is available 24 hours a day. Free parking is provided on site. Wrocław GłÃ³wny Railway Station is 10 km from Hotel Jasek.
Trzygwiazdkowy hotel Jasek znajduje się w spokojnej części Wrocławia, 6 km od Rynku GłÃ³wnego oraz 5 km od Stadionu Miejskiego. Obiekt ten oferuje przestronne pokoje z telewizorem LCD i bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Wszystkie pokoje w hotelu Jasek są jasne i urządzone w klasycznym stylu. Każdy z nich obejmuje miejsce do pracy i wyposażony jest w telewizor z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej. W każdym pokoju znajduje się także nowoczesna łazienka z prysznicem. Urozmaicone śniadanie w formie bufetu serwowane jest codziennie rano w klimatyzowanej restauracji, która specjalizuje się w daniach kuchni polskiej. Goście mogą zrelaksować się w hotelowym barze, który oferuje wybór kaw i alkoholi. Posługujący się językiem angielskim personel recepcji jest do dyspozycji Gości przez całą dobę. Na miejscu dostępny jest bezpłatny parking. Dworzec kolejowy Wrocław GłÃ³wny znajduje się 10 km od hotelu Jasek.
-
Featuring a sauna and an outdoor pool open in high summer season, Hotel Orbita is located in the outskirts of the popular West Park in Wrocław. It offers classically furnished rooms with free Wi-Fi and satellite TV. All rooms at the Orbita are air-conditioned and decorated with warm tones. Each comes with a work desk and a private bathroom with either a bathtub or a shower. Front desk staff is at your disposal 24 hours a day and can store your valuables in the hotel safe. You can exercise in a gym and in winter, an ice rink is available. There is also a seasonal, outdoor swimming pool. A buffet breakfast is served every morning at the hotel’s spacious restaurant, which offers Polish and European dishes. You can have a drink at the bar. Hotel Orbita is located 1.1 miles from Wrocław Popowice Railway Station. The Orbita indoor arena is located next to the hotel. Free private parking is provided.
Hotel Orbita dysponuje sauną i odkrytym basenem. Jest on usytuowany na obrzeżach popularnego parku Zachodniego we Wrocławiu. Oferuje on zakwaterowanie w klasycznie urządzonych pokojach, które zapewniają bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu i wyposażone są w telewizor z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej. Wszystkie pokoje w hotelu Orbita są klimatyzowane, a ich wnętrza utrzymane są w ciepłej kolorystyce. Każdy z nich dysponuje łazienką z wanną lub prysznicem i wyposażony jest w biurko. W czynnej przez całą dobę recepcji Goście mogą skorzystać z sejfu. Na terenie obiektu znajduje się siłownia, a w zimie do dyspozycji Gości jest również lodowisko. Sezonowo w hotelu czynny jest także basen odkryty.Śniadanie w formie bufetu serwowane jest codziennie w przestronnej hotelowej restauracji, która oferuje dania kuchni polskiej i europejskiej. Goście mogą wybrać się na drinka do baru. Hotel Orbita położony jest 1,8 km od dworca kolejowego Wrocław Popowice. Tuż przy hotelu znajduje się hala widowiskowo-sportowa Orbita. Na miejscu do dyspozycji Gości jest też bezpłatny prywatny parking.
Switch to page [1]
[2]
3
[4]
[5]
Wroclaw tourist travel information links
|
|