Warsaw tourist travel information links
Results 76 - 90 of 99
-
Castle Inn is a boutique hotel in Warsaw's Old Town, located next to the Royal Castle. It offers themed rooms designed by Warsaw artists, free Wi-Fi and 24-hour service. The rooms at the Castle Inn Hotel come with an LCD TV and a private bathroom. Most of them offer views of the Castle or St. John's Cathedral. Castle Inn is situated just off the Warsaw Royal Route. The nearby Plac Zamkowy bus stop offers quick connections with the Central Railway Station and the Chopin Airport. The Castle Inn's staff is available 24 hours a day and can provide tips on what to do and see in Warsaw.
Castle Inn to butikowy hotel położony na Starym Mieście w Warszawie, obok Zamku Królewskiego. Hotel oferuje pokoje tematyczne zaprojektowane przez warszawskich artystów, bezpłatny, bezprzewodowy dostęp do Internetu oraz całodobową obsługę. Pokoje w hotelu Castle Inn wyposażone są w łazienkę i telewizor LCD. Z większości z nich roztacza się widok na Zamek Królewski i Archikatedrę św. Jana. Hotel Castle Inn usytuowany jest niedaleko Traktu Królewskiego. W pobliżu znajduje się przystanek autobusowy Plac Zamkowy, który zapewnia szybkie połączenia z Dworcem GłÃ³wnym i lotniskiem im. Fryderyka Chopina w Warszawie. Pracownicy Castle Inn są do Państwa dyspozycji przez całą dobę i chętnie doradzą, jak ciekawie spędzić czas i co warto zobaczyć podczas pobytu w Warszawie.
-
Holiday Inn Express Warsaw Airport is an 8-minute drive from the airport and has elegant rooms with free Wi-Fi and a private bathroom with heated floors. There is a 24-hour front desk service. Each room at the Holiday Inn is air-conditioned and includes satellite TV. There is also an electric teakettle and a safe. The hotel has a breakfast buffet, served every day in the dining room. Drinks can be enjoyed in the bar, as well as warm dishes in the evening (between 6 pm - 11 pm).Holiday Inn Express Warsaw Airport can arrange a free airport shuttle service. It is 2 miles from the Stokłosy Metro Station.
Hotel Holiday Inn Express Warsaw Airport usytuowany jest 8 minut jazdy samochodem od lotniska i oferuje eleganckie pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu oraz łazienką z ogrzewaniem podłogowym. Do dyspozycji Gości jest czynna przez całą dobę recepcja. Każdy klimatyzowany pokój w hotelu Holiday Inn wyposażony został w telewizor z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej. We wszystkich pokojach znajduje się także sejf oraz czajnik elektryczny. Codziennie rano w jadalni serwowane jest śniadanie w formie bufetu. W barze można zamawiać drinki oraz ciepłe dania w godzinach wieczornych (od 18:00 do 23:00).Na życzenie hotel Holiday Inn Express Warsaw Airport zapewnia bezpłatny transfer lotniskowy w obie strony. Odległość od stacji metra Stokłosy wynosi 3 km.
-
Mamaison Hotel Le Regina Warsaw is a 5-star establishment that offers accommodations a quarter mile from Warsaw’s Old Town. Free Wi-Fi is available in the entire hotel. Mamaison Hotel Le Regina Warsaw is housed in a historic building. All rooms are elegantly furnished and include flat-screen satellite TVs. Some rooms offer views of the interior courtyard or of Warsaw. The Royal Route is just over half a mile from the Le Regina. Landmarks such as The Presidential Palace and the main campus of The University of Warsaw can be found there. The Le Regina's restaurant, La Rotisserie, serves meals indoors and outdoors. It specializes in contemporary and classic French dishes. The hotel also has a lounge and bar offering drinks and snacks. Mamaison Hotel Le Regina Warsaw also has a spa and health club that includes an indoor swimming pool, a small gym and a sauna. Free newspapers from 81 countries are also available.
Pięciogwiazdkowy hotel Mamaison Le Regina Warsaw oferuje zakwaterowanie na pięknym Starym Mieście w Warszawie. Dzieli go 1,2 km od Muzeum Historii Żydów Polskich. Multimedialny Park Fontann oraz przebudowane bulwary wiślane oddalone są o zaledwie 250 metrów. Hotel Mamaison Le Regina Warsaw mieści się w zabytkowym budynku. Wszystkie pokoje są elegancko urządzone oraz wyposażone w telewizor z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. Niektóre pokoje zapewniają widok na wewnętrzny dziedziniec lub na Warszawę. Na terenie całego obiektu można bezpłatnie korzystać z WiFi. Trakt Królewski znajduje się zaledwie 950 metrów od hotelu Le Regina. Przy trasie tej podziwiać można m. in. Pałac Prezydencki czy głÃ³wny kampus Uniwersytetu Warszawskiego. Hotelowa restauracja La Rotisserie, prowadzona przez wielokrotnie nagradzanego szefa kuchni Pawła Oszczyka, oferuje możliwość delektowania się posiłkiem zarówno wewnątrz lokalu, jak i na świeżym powietrzu. Specjalizuje się ona w daniach kuchni współczesnej i klasycznych francuskich potrawach. W barze i salonie serwowane są drinki i przekąski. Dodatkowe udogodnienia w hotelu Mamaison Le Regina Warsaw obejmują spa oraz centrum odnowy biologicznej z krytym basenem, sauną i niewielką siłownią. Do dyspozycji Gości jest również bezpłatna prasa z 81 krajów. Stadion Narodowy, na którym organizowane są rozmaite imprezy i wydarzenia sportowe, położony jest w odległości 3,7 km od obiektu.
-
Located in Warsaw's Praga district, Hostel Krokodyl offers high standard rooms with shared facilities. Guests are offered many free services, including a laundry, Wi-Fi, luggage storage and breakfast. Guests of the Krokodyl can relax in a common area with plasma TVs and sofas and organise a barbecue in the garden. There are also computers with internet access, which can be used for free. Hostel Krokodyl is just 10 minutes' tram ride from the city centre and the Central Railway Station. The Old Town is about 20 minutes' ride away. The Krokodyl features a fully equipped kitchen with a cooker, refrigerator, toaster and microwave, where guests can prepare their own meals.
Hostel Krokodyl jest położony na warszawskiej Pradze. Oferuje on doskonale wyposażone pokoje ze wspólną łazienką. Bezpłatne udogodnienia obejmują WiFi oraz przechowalnię bagażu. Goście hostelu Krokodyl mogą zrelaksować się we wspólnym salonie wyposażonym w sofy i telewizory plazmowe. W ogrodzie dostępny jest sprzęt do grillowania. Do dyspozycji Gości są również bezpłatne punkty internetowe. Za dodatkową opłatą codziennie serwowane jest śniadanie. Hostel Krokodyl jest usytuowany zaledwie 10 minut jazdy tramwajem od centrum miasta i Dworca Centralnego. Dojazd z obiektu na Stare Miasto zajmuje około 20 minut. Goście hostelu Krokodyl mogą samodzielnie przyrządzać posiłki w kompletnie wyposażonej kuchni z piekarnikiem, lodówką, tosterem i kuchenką mikrofalową. Ręczniki są dostępne za dodatkową opłatą.
-
The boutique 5-star Hotel Rialto is situated just 500 metres from Warsaw Central Railway Station. It features Art Déco interior design, recreational facilities and elegant rooms with an LCD TV. All rooms at the Rialto are air-conditioned and furnished with authentic pieces of Art Déco furniture. Each comes with a minibar and a seating area. All have a modern bathroom with bathrobes and toiletries. An American breakfast is served every morning at the hotel’s elegant restaurant, which specialises in international cuisine. Guests can also enjoy a drink at the bar or at the cigar room. Front desk staff is available 24 hours a day and can provide a concierge service. Guests can relax in a sauna and a steam room. Fitness centre is available. Hotel Rialto is conveniently located within a 10-minute drive of the Warsaw's Old Town. The Chopin Airport is only 7 km away.
Pięciogwiazdkowy butikowy hotel Rialto usytuowany jest zaledwie 500 metrów od dworca kolejowego Warszawa Centralna. Oferuje on wnętrza w stylu art déco, zaplecze rekreacyjne oraz eleganckie pokoje z telewizorem LCD. Wszystkie pokoje w hotelu Rialto są klimatyzowane i wyposażone w oryginalne meble w stylu art déco. W każdym pokoju znajduje się minibar oraz część wypoczynkowa. Pokoje obejmują także nowoczesną łazienkę z bezpłatnym zestawem kosmetyków. Dla Gości przygotowano ponadto szlafroki.Śniadanie w amerykańskim stylu serwowane jest codziennie rano w eleganckiej restauracji, która specjalizuje się w daniach kuchni międzynarodowej. Goście mogą również wypić drinka w barze lub w sali do palenia cygar. Personel całodobowej recepcji zapewnia usługi konsjerża. W wolnym czasie Goście mogą zrelaksować się w saunie i łaźni parowej, a także poćwiczyć w centrum fitness. Na miejscu dostępny jest bezpłatny parking z ograniczoną liczbą miejsc. Hotel Rialto położony jest 10 minut jazdy od Starego Miasta w Warszawie. Odległość od lotniska Chopina wynosi 7 km.
-
Located within a 20-minute drive of the centre of Warsaw, the Hotel Złote Dęby features a spacious garden and free guarded parking. Its rooms have free Wi-Fi and satellite TV. A varied buffet breakfast is served at the hotel restaurant, which specialises in Polish dishes. Guests can enjoy a drink at the bar or at the terrace. All rooms at the Złote Dęby are bright and comfortably furnished. Each comes with a private bathroom with a shower and a hairdryer. Front desk staff is available 24 hours a day and can provide ironing facilities. A hotel’s safe is available. Hotel Złote Dęby is located 9.3 miles from the Warsaw Central Railway Station and Złote Tarasy Shopping Centre.
Położony 20 minut jazdy od centrum Warszawy hotel Złote Dęby oferuje duży ogród i bezpłatny parking strzeżony. Pokoje wyposażone są w bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu i telewizję satelitarną.Urozmaicone śniadanie w formie bufetu serwowane jest w hotelowej restauracji, która specjalizuje się w daniach kuchni polskiej. Drinki dostępne są w barze i na tarasie. Wszystkie pokoje w hotelu Złote Dęby są jasne i komfortowo urządzone. W każdym z nich znajduje się łazienka z prysznicem i suszarką do włosów. W czynnej przez całą dobę recepcji można wypożyczyć sprzęt do prasowania. Hotel zapewnia także sejf. Hotel Złote Dęby znajduje się 15 km od dworca kolejowego Warszawa Centralna i centrum handlowego Złote Tarasy.
-
Arkadia Hotel is located 5 km from Warsaw's Old Town. It is a 5-minute drive to the city centre, train station and Warsaw Zoo. There are a variety of rooms that are all spacious, clean and comfortably furnished. Every room has a bathroom, TV, telephone, and free Wi-Fi internet access. Dine on delicious Polish and International cuisine at Arkadia's cosy restaurant with a cocktail bar, banquet room. Guests can make use of a free parking.
Hotel Arkadia położony jest 5 km od Starego Miasta w Warszawie. Znajduje się on 5 minut jazdy od centrum miasta, dworca kolejowego i warszawskiego zoo. Do dyspozycji Gości są przestronne, czyste i komfortowo urządzone pokoje. Każdy z nich wyposażony został w łazienkę, telewizor, telefon i bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu. Na pyszne dania kuchni polskiej i międzynarodowej zapraszamy do przytulnej restauracji w hotelu Arkadia, która dysponuje także koktajl barem i salą bankietową. Do dyspozycji Gości jest także bezpłatny parking.
-
In the center of Warsaw, within just a 7-minute drive of the beautiful Old Town Square, Mercure Warszawa Grand features modern, spacious rooms with an LCD TV and free internet. All rooms in the Mercure Warszawa Grand are air-conditioned. They all feature a minibar and a tea and coffee maker. Each private bathroom has a hairdryer and necessary amenities. The hotel’s sit-down Brasserie Restaurant specializes in international cuisine. Room service is available. More dining experiences can be found in one of the many restaurants and cafes nearby. The new wine bar, Winestone, features a wide selection of wine from around the world. The exquisite dishes are served on stone plates called les planches. Hotel features a sauna and a fitness center. Professional hotel staff can arrange babysitting and dry cleaning services. Mercure Warszawa Grand is one mile from the Łazienki Park, the National Museum and one of the most popular shopping streets in Warsaw, Nowy Świat. Warszawa Centralna Train Station is just a 10-minute walk away.
Hotel Mercure Warszawa Grand położony jest w centrum Warszawy, zaledwie 7 minut jazdy od pięknego Rynku Starego Miasta. Obiekt oferuje przestronne, nowocześnie urządzone pokoje z telewizorem LCD oraz bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu. Pokoje w hotelu Mercure Warszawa Grand są klimatyzowane. W każdym z nich znajduje się minibar, zestaw do parzenia kawy i herbaty, jak też łazienka wyposażona w suszarkę do włosów i zestaw kosmetyków. Restauracja brasserie zaprasza na międzynarodowe potrawy do wyboru z karty. Goście mogą korzystać z obsługi pokoju. Nieopodal budynku zlokalizowane są liczne restauracje i kawiarnie. Winiarnia Winestone oferuje szeroki wybór win z całego świata. Wykwintne dania podawane są na kamiennych płytkach zwanych les planches. Do dyspozycji Gości jest sauna i centrum fitness. Profesjonalny personel zorganizuje opiekę nad dziećmi i zamówi usługi pralni chemicznej. Odległość hotelu Mercure Warszawa Grand od Łazienek Królewskich, Muzeum Narodowego czy Nowego Światu, jednej z najpopularniejszych ulic handlowych w Warszawie, wynosi tylko 1,5 km. Do dworca kolejowego Warszawa Centralna można dojść w 10 minut.
-
The elegant Boutique BnB is located in Warsaw centre, just 200 metres from the famous Nowy Świat Street. It features stylishly furnished, design rooms with free Wi-Fi and satellite TV. All rooms at the Boutique are bright and decorated with warm colours. Each comes with wooden floors and a modern bathroom with a hairdryer. Some offer a seating area. A continental breakfast prepared from ecological products is served every morning in the comfortable dining room. Guests have access to a fully equipped kitchen with a coffee maker and necessary utensils. The helpful front desk staff can provide guests with tourist information on what to do and see in Warsaw. Bicycle rental service is also available. Boutique BnB is conveniently located only 1.5 km from Warsaw Central Railway Station. The city’s beautiful Old Town is 2 km away.
Elegancki pensjonat Boutique jest położony w centrum Warszawy, zaledwie 200 metrów od słynnej ulicy Nowy Świat. Oferuje on stylowo urządzone pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu i telewizorem z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej. Pensjonat Boutique udostępnia Gościom jasne pokoje w ciepłych kolorach. W każdym z nich znajduje się drewniana podłoga oraz nowoczesna łazienka z suszarką do włosów. Niektóre pokoje dysponują częścią wypoczynkową. W komfortowej jadalni codziennie podawane jest śniadanie kontynentalne przygotowane z produktów ekologicznych. Goście mają dostęp do kompletnie wyposażonej kuchni z ekspresem do kawy i niezbędnymi przyborami. Pomocny personel recepcji chętnie udziela informacji turystycznych i sugeruje, co warto zrobić i zobaczyć w Warszawie. W pensjonacie można także wypożyczyć rowery. Pensjonat Boutique jest dogodnie usytuowany zaledwie 1,5 km od dworca kolejowego Warszawa Centralna. Obiekt dzielą 2 km od pięknego Starego Miasta.
-
This non-smoking hotel is peacefully situated 11 km from the centre of Warsaw, close to the Poznań Warsaw motorway and 10 km from the airport. 8 km from the hotel is Kampinoski National Park, a pleasant place for a walking or cycling trip. There are excellent transport links with a bus stop near the hotel, providing simple and fast connections to the city centre and the shopping centre is within easy walking distance. Despite this convenient location, the hotel features a tranquil atmosphere. The hotel includes a range of modern amenities including recreational facilities in the entertainment centre, as well as a spa and fitness centre. Housing warmly decorated, comfortable and contemporary accommodation with functional furnishings and light interiors, the hotel also offers an informal restaurant, trendy bar and fully-equipped conference rooms. Take advantage of the breakfast buffet, the perfect way to start your day exploring Warsaw and its attractions.
Ten hotel dla niepalących znajduje się w spokojnej okolicy, 11 km od centrum Warszawy, w pobliżu trasy Poznań-Warszawa i 10 km od lotniska. 8 km od hotelu znajduje się Kampinoski Park Narodowy, idealne miejsce na spacer lub przejażdżkę rowerem. Niedaleko hotelu znajduje się przystanek autobusowy, zapewniający doskonałe połączenia komunikacyjne oraz łatwy i szybki dojazd do centrum miast. Centrum handlowe znajduje się w odległości krótkiego spaceru od hotelu. Pomimo dogodnej lokalizacji, hotel gwarantuje spokojną atmosferę. Hotel wyposażony jest w szereg nowoczesnych udogodnień, między innymi zaplecze rekreacyjne w centrum rozrywki, jak również centrum fitness i spa. W hotelu znaleźć można urządzone w ciepłych kolorach, komfortowe i nowoczesne pokoje wyposażone w funkcjonalne meble oraz jasne wnętrza. Hotel posiada także nieformalną restaurację, modny bar i w pełni wyposażone sale konferencyjne. Zapraszamy na śniadanie w formie bufetu, które jest idealnym sposobem na rozpoczęcie dnia pełnego zwiedzania Warszawy i jej atrakcji.
-
The 3-star Hotel Hetman is located just over 1 mile from Warsaw's Old Town, National Stadium and Copernicus Science Centre. It provides rooms with underground parking and free Wi-Fi. Every room in Hetman is classically furnished and has a TV with satellite channels and a private bathroom with a hairdryer. Each room has a tea and coffee making set. The hotel features a 24-hour front desk, a luggage storage, as well as laundry and ironing service. Buffet breakfast is available daily. Hotel Hetman is within 2,300 feet of the St Florian Cathedral. The Warsaw Zoo is just over half a mile away. The Royal Castle in the Old Town is just one tram stop from the hotel. It's just under 1 mile from Warszawa Wschodnia Train Station and 9 miles to Warsaw Chopin Airport.
Trzygwiazdkowy hotel Hetman położony jest w Warszawie, niecałe 2 km od Starego Miasta, Stadionu Narodowego i Centrum Nauki Kopernik. Dysponuje on pokojami z bezpłatnym WiFi oraz podziemnym parkingiem. Odległość od stacji metra Dworzec Wileński wynosi tylko 150 metrów. Pokoje w hotelu Hetman są klasycznie urządzone. W każdym z nich znajduje się telewizor z dostępem do kanałÃ³w satelitarnych, zestaw do parzenia kawy i herbaty, jak też łazienka wyposażona w suszarkę do włosów. Goście mają do dyspozycji całodobową recepcję oraz przechowalnię bagażu. Personel świadczy usługę prania i prasowania odzieży. Codziennie rano można zjeść śniadanie w formie bufetu. Katedrę św. Floriana dzieli od hotelu Hetman zaledwie 700 metrów, ogród zoologiczny – 1 km, a Zamek Królewski – 1 przystanek tramwajem. Ponadto hotel oddalony jest o 1,5 km od dworca kolejowego Warszawa Wschodnia oraz o 15 km od lotniska Warszawa-Okęcie.
-
Located right across from Warsaw's Palace of Culture and Science, Hotel Metropol offers spacious rooms with free Wi-Fi. In the morning, guests can enjoy a varied breakfast, including traditional Polish dishes. Rooms at the Metropol feature a private bathroom and come with free toiletries. All feature a TV with satellite channels, as well as a work desk. The rooms overlook the center of Warsaw. The on-site Metro Jazz Bar & Bistro Restaurant offers excellent international dishes and traditional Polish specialties. The restaurant features a wide-screen TV and offers live music. Hotel Metropol is just a one-minute walk from Centrum Metro Station and many bus and tram stops, allowing for easy access to all parts of the city. Warsaw Central Train Station is just over a quarter mile from the hotel.
Hotel Metropol usytuowany jest naprzeciwko Pałacu Kultury i Nauki. Obiekt oferuje przestronne pokoje z bezpłatnym WiFi. Rankiem w hotelu serwowane jest urozmaicone śniadanie, które obejmuje tradycyjne dania kuchni polskiej. Pokoje w hotelu Metropol dysponują łazienką z bezpłatnym zestawem kosmetyków. W każdym z nich znajduje się także biurko i telewizor z dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. Z pokoi roztacza się widok na centrum Warszawy. Restauracja Metro Jazz Bar & Bistro oferuje wyśmienite potrawy kuchni międzynarodowej oraz tradycyjne polskie specjały. Lokal wyposażony jest w telewizor z dużym ekranem i oferuje muzykę na żywo. Hotel Metropol usytuowany jest tylko 1 minutę spacerem od stacji metra Centrum oraz wielu przystanków autobusowych i tramwajowych, z których można z łatwością dojechać do wszystkich zakątków miasta. Dworzec kolejowy Warszawa Centralna oddalony jest od obiektu o zaledwie 500 metrów.
-
Chmielna St. B and B offers free Wi-Fi and stylish bed and breakfast accommodation, situated close to Warsaw's Old Town, Wisla River, and the attractive Nowy Swiat Street. Chmielna St. Bed and Breakfast provides an intimate environment with individually designed rooms. There is a central living room with an LCD TV and comfortable sofas, where guests can relax, read a book, or listen to music. Warsaw's National Museum are close by and the metro station is a short walk away.
Chmielna St. B and B oferuje bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu i stylowe zakwaterowanie ze śniadaniem w pobliżu Starego Miasta w Warszawie, Wisły i atrakcyjnego Nowego Światu. Kameralny pensjonat Chmielna St. Bed and Breakfast oferuje Państwu pobyt w indywidualnie zaprojektowanych pokojach. Do Państwa dyspozycji jest w nim także salon z telewizorem LCD i wygodnymi sofami, gdzie można się zrelaksować, poczytać książkę i posłuchać muzyki. W niewielkiej odległości od pensjonatu znajduje się Muzeum Narodowe w Warszawie, a także stacja metra.
-
The luxurious Warsaw Marriott Hotel is situated opposite the Warsaw Central Station and features rooms with a minibar, satellite TV and air conditioning. The rooms offer panoramic views of Warsaw. The Marriott is ideally located just a few steps from the Palace of Culture and Science and Złote Tarasy Shopping Centre. Warsaw Marriott Hotel has several bars and restaurants, including a popular Italian restaurant and a sports bar, Champions. In the morning you can enjoy breakfast with a very wide choice of products. During your stay at the Marriott Hotel you can relax in the hotel's sauna, fitness centre, massage parlour and swimming pool.
Luksusowy hotel Marriott Warszawa położony jest naprzeciwko Dworca Centralnego w Warszawie i oferuje pokoje z minibarem, telewizją satelitarną i klimatyzacją. Z pokoi roztacza się widok na panoramę Warszawy. Hotel Marriott usytuowany jest zaledwie kilka kroków od Pałacu Kultury i Nauki oraz centrum handlowego Złote Tarasy. W hotelu Marriott Warszawa znajduje się kilka barów i restauracji, w tym popularna restauracja włoska i bar sportowy Champions. Codziennie rano w restauracji serwowane jest śniadanie z szerokim wyborem produktów. Podczas pobytu w hotelu Marriott będą mogli Państwo zrelaksować się w saunie, centrum fitness, salonie kosmetycznym i na basenie.
-
Best Western Hotel Poleczki is a complex located a 5-minute drive from Frederic Chopin Airport and offers bright rooms with free wired internet. There is a 24-hour front desk service and free private parking. Each air-conditioned room at Poleczki includes an LCD TV and work space. There is a private bathroom with shower and free toiletries. Tea and coffee are also provided. Best Western boasts a restaurant, serving breakfast buffet every morning. International dishes with vegetarian options can also be enjoyed. Best Western Hotel Poleczki is situated 1.2 miles from the Stokłosy Metro Station. The centre of Warsaw is a 20-minute drive away.
Hotel Best Western Poleczki usytuowany jest 5 minut jazdy od lotniska im. Fryderyka Chopina i oferuje swoim Gościom jasne pokoje z bezpłatnym przewodowym dostępem do Internetu. Na miejscu dostępna jest też całodobowa recepcja oraz bezpłatny parking. W każdym z klimatyzowanych pokoi w hotelu Poleczki znajduje się telewizor LCD i miejsce do pracy. Wszystkie pokoje obejmują także łazienkę z prysznicem i bezpłatnym zestawem kosmetyków. Do dyspozycji Gości jest również kawa i herbata. W hotelu Best Western mieści się restauracja, w której codziennie rano serwowane jest śniadanie w formie bufetu. Dostępne są tu także potrawy kuchni międzynarodowej oraz dania wegetariańskie. Hotel Best Western Poleczki położony jest 2 km od stacji metra Stokłosy. Dojazd z hotelu samochodem do centrum Warszawy zajmuje 20 minut.
Switch to page [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
6
[7]
Warsaw tourist travel information links
|
|