Veneto tourist travel information links
Listings Other cities in Veneto -- Quick Selection:
|
Results 31 - 45 of 143
-
Hotel all'Orso
Italy: Veneto: Biancade di Roncade 31030: G. d'Annunzio 138
|
|
Surrounded by a garden, Hotel all'Orso is set in Biancade di Roncade, a 15-minute drive from Treviso's centre. It offers a free shuttle service and free parking. Rooms at All'Orso Hotel are air conditioned and feature satellite TV and a work desk. One free hour of Wi-Fi is offered to each guest. In addition to a buffet breakfast, the Orso Restaurant serves lunches and dinners based on Italian cuisine and specialities from Treviso. During summer, meals can be served in the garden or on the terrace. Staff at Hotel all'Orso are available 24 hours a day and can arrange free shuttle services to Treviso Airport and Quarto d'Altino Station. Venice is around a 30-minute drive away.
Circondato da un giardino, l'Hotel all'Orso è situato a Biancade di Roncade, a 15 minuti di auto dal centro di Treviso. La struttura offre gratuitamente servizio navetta e parcheggio. Le camere dell'Hotel All'Orso sono climatizzate e dispongono di TV satellitare e di scrivania. A ogni ospite sarà offerta un'ora di connessione Wi-Fi gratuita. Oltre a una prima colazione a buffet, il ristorante Orso serve pranzi e cene a base di cucina italiana e specialità trevisane. D'estate i pasti possono essere serviti nel giardino o sulla terrazza. Il personale dell'Hotel all'Orso è disponibile 24 ore al giorno e può organizzare servizi di navetta gratuiti per l'Aeroporto di Treviso e la stazione di Quarto d'Altino. Venezia è raggiungibile in 30 minuti di auto.
-
Forget the hustle and bustle of city life and relax in Hotel Valdor, surrounded by lush Mediterranean greenery and set by the sea. Just a few minutes' drive from Venice and its main attractions, Hotel Valdor offers a tranquil holiday, within easy reach of all the main sights of this historic art city. During your stay you can also embark on a day excursion by boat to the enchanting islands of the lagoon. Hotel Valdor is comprised of 45 rooms, simply and practically furnished with all modern comforts. While at the Valdor you can relax on the private beach or in the large garden. The hotel also offers a meeting room and parking area. A buffet breakfast is offered in the restaurant's dining room in winter. During summer it is also served on the terrace and in the garden. Half-board service is available from May to September.
Dimenticate la frenesia e i rumori della vita in città e rilassatevi all'Hotel Valdor, immerso nella vegetazione mediterranea e sito accanto al mare. Ubicato a pochi minuti di auto da Venezia e dalle sue attrazioni principali, l'Hotel Valdor propone soggiorni tranquilli a poca distanza dai luoghi più interessanti di questa storica città d'arte. Durante il soggiorno potrete effettuare escursioni in barca verso le incantevoli isole che popolano la laguna. L'Hotel Valdor comprende 45 camere semplici e funzionali dotate di tutti i comfort moderni. In hotel potrete rilassarvi sulla spiaggia privata o nell'ampio giardino. La struttura offre inoltre una sala riunioni e un parcheggio. Ogni mattina viene servita una colazione a buffet, nel ristorante nei mesi invernali e anche sulla terrazza o in giardino nei mesi estivi. La soluzione mezza pensione è disponibile da maggio a settembre.
-
Hotel Canova
Italy: Veneto: Cavaso del Tomba 31034: Via Ronche 10
|
|
Set in the quiet countryside around Cavaso Del Tomba, Hotel Canova offers a large garden, air-conditioned rooms and a small gym. Guests have discounts at the nearby Asolo Golf Club. Rooms at the Canova include carpeted floors, satellite TV, and refrigerator. The private bathroom has free toiletries and a hairdryer. Some rooms have a spa bath. For dinner, you can benefit from special rates at a number of nearby restaurants. Pederobba is 1.9 miles away, and Valdobbiadene is reachable by car in 15 minutes. Treviso is 23.6 miles away
Situato nella tranquilla campagna nei pressi di Cavaso Del Tomba, l'Hotel Canova offre un ampio giardino, camere climatizzate, una piccola palestra e sconti sulle tariffe del vicino Golf Club Asolo. Tutte le sistemazioni del Canova presentano pavimenti in moquette, una TV satellitare, un frigorifero e un bagno privato dotato di set di cortesia, asciugacapelli e, in alcuni casi, vasca con idromassaggio. Potrete cenare a prezzi speciali presso alcuni ristoranti delle vicinanze. L'hotel dista 3 km da Pederobba, 15 minuti d'auto da Valdobbiadene e 38 km da Treviso.
-
Antony Palace is an impressive round building near Venice Marco Polo Airport and a 10-minute walk from Gaggio Train Station. The hotel offers free underground parking, and elegant rooms. Rooms are decorated in a charming Venetian style, with a large marble bathroom. Each room features an LCD TV with satellite channels and free high-speed internet. Free Wi-Fi is available in the entire building. The restaurants Bacaro Rosso and Fortuny serve classic Italian cuisine and specialities of Veneto. Breakfast is a large buffet including fresh fruit, croissants and cakes. Antoni Palace Hotel's friendly, multilingual staff can provide useful tourist and travel info. A scheduled shuttle to Venice and the airport is also available.
Situato in un imponente edificio di forma circolare, nei pressi dell'Aeroporto Marco Polo di Venezia e a 10 minuti a piedi dalla Stazione Ferroviaria di Gaggio, l'hotel Antony Palace offre un parcheggio sotterraneo gratuito e sistemazioni eleganti. Arredate in un incantevole stile veneto, le camere sono provviste di ampio bagno in marmo, TV satellitare LCD e connessione internet ad alta velocità , mentre il WiFi gratuito sarà a vostra disposizione in tutto l'edificio. I ristoranti Bacaro Rosso e Fortuny vi proporranno piatti classici della cucina italiana e specialità del Veneto, mentre per colazione vi sarà servito un ricco buffet a base di frutta fresca, croissant e torte. Dotato di una navetta a orari prestabiliti per Venezia e l'aeroporto, l'Antony Palace Hotel dispone di un cordiale personale multilingue che vi fornirà informazioni turistiche e di viaggio.
-
Surrounded by the green Prosecco hills around Conegliano, Relais Le Betulle offers panoramic views and an outdoor pool. The property features a restaurant, a wellness centre and contemporary rooms with free Wi-Fi. Spacious and bright, rooms have a modern design and feature satellite TV and fully equipped bathroom. Most rooms feature a terrace with a view of the hills. Breakfast at Le Betulle is buffet style, with cakes, pastries and fresh fruit. The restaurant serves an eclectic mix of local and international cuisine, while fine wines and cocktails are served at the wine bar. In the spa, you can relax in the hot tub, Turkish bath and sauna on site. Massages and other beauty treatments are available upon request. Conegliano's medieval castle is 550 yards away, and it is a 5-minute walk to the town's historic centre.
Circondato dalle verdi colline del Prosecco di Conegliano, il Relais Le Betulle offre vedute panoramiche, una piscina all'aperto, un ristorante, un centro benessere e camere in stile contemporaneo con connessione Wi-Fi gratuita. Spaziose e luminose, le camere presentano un design moderno, una TV satellitare e un bagno completamente attrezzato. La maggior parte vanta una terrazza con vista sulle colline. Presso il Le Betulle viene servita una colazione a buffet con torte, paste e frutta fresca. Il ristorante propone un'eclettica combinazione di cucina locale e internazionale, mentre il wine bar vi attende con vini pregiati e cocktail. Nel centro benessere potrete rilassarvi nella vasca idromassaggio, nel bagno turco e nella sauna, inoltre sono disponibili massaggi e trattamenti di bellezza su richiesta. Il castello medievale di Conegliano si trova a 500 metri, mentre il centro storico è raggiungibile con una passeggiata di 5 minuti.
-
Offering a host of amenities to make your stay memorable, this hotel in the centre of Conegliano is ideal for business travellers and tourists wanting visit Venice and the Dolomites. During their stay, business executives can benefit from the hotel's spacious meeting room, ideal for clubs and associations, and free, internal garage surveyed by an electronic system. The luminous and stylish hall is the perfect place to hold a conversation and welcome guests under the soft lighting. In the evening, guests can relax with an aperitif in the bar, before lingering over a meal in the elegant restaurant.
Situato nel centro di Conegliano, l'Hotel Città Di Conegliano è ideale per viaggiatori d'affari e turisti interessati visitare Venezia e le Dolomiti, e offre una serie di servizi che renderanno indimenticabile il vostro soggiorno. Durante la vostra permanenza all'Hotel Città Di Conegliano potrete usufruire della spaziosa sala riunioni dell'hotel, perfetta per manager, club e associazioni, e del garage gratuito interno sorvegliato con sistema elettronico, e nella luminosa ed elegante hall con luci soffuse troverete l'ambiente ideale per le vostre conversazioni. In serata potrete rilassarvi al bar con un aperitivo.
-
In the heart of the Veneto region, 25 km from Treviso, in the part of the Marca Trevigiana crossed by the Prosecco road, you will find this aristocratic, 18th-century Venetian villa. The villa, which has been the property of the Brandolini Counts for 5 generations, is today a hotel surrounded by an extensive park, with a swimming pool. The hotel has 5000 square metres of space under its roof, with a spacious hall, 30 rooms and a suite of rare elegance.
Nel cuore del Veneto, a 25 km da Treviso, nella parte della Marca Trevigiana attraversata dalla via del Prosecco, troverete questa aristocratica villa veneziana. La villa, che è proprietà dei Conti Brandolini da 5 generazioni, è oggi un hotel circondato da un vasto parco e dotato di una piscina. Con i suoi 5.000 m² di superficie, l'hotel offre un ampio salone, 30 camere e una suite di rara eleganza. Le sistemazioni presentano arredi personalizzati e sono provviste di TV LCD, aria condizionata e pavimenti in parquet. La connessione Wi-Fi è gratuita. Il ristorante La Barchessa dispone di una serie di sale da pranzo con camino e serve cucina italiana e specialità locali.
-
Corte Castelletto is set in an elegant country house of the 18th century, just 15 km from the centre of Verona, and close to the Brennero A22 motorway. Enjoy the beautiful atmosphere of the Corte Castelletto and the stylish furniture, typical of a period country house. Relax on the sun terrace or taking a swim in the outdoor pool. All rooms display beamed ceilings and provide a pleasant and comfortable stay.
Il Corte Castelletto si trova in un'elegante residenza di campagna risalente al XVIII, a soli 15 km dal centro di Verona e nei pressi dell'autostrada A22 del Brennero. Godetevi l'incantevole atmosfera della Corte Castelletto e gli eleganti arredi d'epoca. Rilassatevi nella terrazza prendisole o nella piscina all'aperto. Tutte le camere presentano soffitti con travi a vista e offrono un ambiente confortevole.
-
Located 0.6 miles from the Valbella and Melette Ski Slopes, Hotel Golf Villa Bonomo is an intimate property with a sauna and relaxing sun terrace. It offers traditionally furnished rooms with an LCD TV. Rooms at the Villa Bonomo have exposed-beam ceilings and views of the adjacent Golf Club Asiago and the surrounding mountains. Each comes with a minibar and private bathroom, while most have a balcony. A buffet breakfast is provided daily. The lounge has a traditional Tyrolean Stube fireplace, where guests can relax with a drink or book. Asiago is 1.9 miles from the property. Bassano del Grappa is a 50-minute drive away.
Ubicato a 1 km dalle piste sciistiche di Valbella e delle Melette, l'accogliente Hotel Golf Villa Bonomo offre una sauna, una rilassante terrazza solarium e sistemazioni dall'arredamento tradizionale con TV LCD. Dotate di vista sull'adiacente Golf Club Asiago e sulle montagne circostanti, travi a vista sui soffitti, minibar e bagno privato, le camere del Villa Bonomo possiedono quasi sempre un balcone. La struttura metterà a vostra disposizione una colazione giornaliera a buffet e un lounge con un caminetto tradizionale tirolese Stube, dove potrete rilassarvi sorseggiando bevande o leggendo un libro. L'Hotel Golf Villa Bonomo dista 3 km da Asiago e a 50 minuti di auto da Bassano del Grappa.
-
Linta Park is set on a hilltop, overlooking Asiago. Surrounded by private gardens, it features a wellness centre with indoor swimming pool. Some rooms at Linta Park Hotel boast a balcony with panoramic views. Free parking is available on site. You can enjoy local specialities in the Linta's dining hall, which features large windows overlooking the greenery. The wellness centre includes an ice room, sauna, and Turkish bath. For something more active, you have a gym and games room. Kids' club is also available. The hotel is around 15 minutes' walk from Asiago centre.
Situato su una collina con vista su Asiago e circondato da giardini privati, il Linta Park offre un centro benessere con piscina coperta. Alcune camere del Linta Park Hotel vantano un balcone con vista panoramica. Presso la struttura troverete anche un parcheggio gratuito. Durante il soggiorno avrete modo di gustare specialità locali nella sala ristorazione del Linta, che presenta ampie finestre affacciate sul verde. Il centro benessere comprende una sala del ghiaccio, una sauna e un bagno turco. Se amate le attività più dinamiche, potrete inoltre usufruire di una palestra e di una sala per i giochi. Non manca infine un miniclub. Il Linta Park Hotel dista circa 15 minuti a piedi dal centro di Asiago.
-
The Hotel Europa is located just 2 km from the centre of Rovigo, close to the motorway connecting Padova with Bologna, and the SS 434 connecting Rovigo with Verona. This hotel is ideally positioned for both business and leisure travellers. It is the perfect stop over for individuals and groups travelling from North to South Italy or around the beautiful Veneto region. The Hotel Europa offers modern, comfortable guest rooms and a warm, welcoming atmosphere. Its restaurant serves both traditional and international dishes and is the ideal location for special occasions and business dinners. Nearby you will find an abundance of nature including the River Po, Po Delta National Park and the volcanic Euganean Hills. Rovigo is a great base if you wish to visit the nearby historic cities of Venice, Verona, Bologna and Ferrara.
L'Hotel Europa è situato a soli 2 km dal centro di Rovigo, nei pressi dell'autostrada che collega Padova a Bologna, e della Strada Statale 434, che collega Rovigo con Verona. L'hotel si trova in una posizione adatta sia per chi viaggia per affari, che per turisti. È perfetto per viaggiatori individuali o di gruppo che vogliono girare l'Italia, o visitare la splendida regione del Veneto. La struttura offre camere moderne e accoglienti, e vanta un'atmosfera piacevole. Il ristorante serve piatti tradizionali e internazionali, ed è adatto per occasioni speciali e cene di lavoro. L'albergo si trova nei pressi del fiume Po, del Parco Delta del Po e dei vulcanici Colli Euganei. Da Rovigo si possono raggiungere facilmente le città di Venezia, Verona, Bologna e Ferrara.
-
Just off the A4 motorway, Park Hotel Junior is a 20-minute drive from Venice. It offers an outdoor pool and a free shuttle service to Quarto d'Altino Station. Each room at Park Hotel is air conditioned and features free Wi-Fi and a flat-screen TV with satellite channels. Your room has either a balcony or window overlooking the surrounding park. The varied breakfast buffet served in the morning includes homemade products and can be enjoyed in the garden. Hotel Junior's restaurant specialises in fish specialities and has an extensive wine list. The hotel also provides a shuttle service to and from Venice and Treviso Airports, at an additional cost.
Situato proprio accanto all'autostrada A4, il Park Hotel Junior offre un servizio navetta per la Stazione Ferroviaria di Quarto d’Altino, che fornisce collegamenti diretti con Venezia. La maggior parte delle camere vanta un balcone o una terrazza con vista sul parco. Le sistemazioni del Park Hotel sono dotate di aria condizionata, connessione Wi-Fi gratuita, TV a schermo piatto con canali satellitari ed elegante pavimento in parquet. Specializzato in piatti a base di carne e pesce, il ristorante dell'Hotel Junior propone una lunga lista di vini e pietanze vegetariane. Al mattino, per colazione, vi attende un buffet dolce e salato, che potrete consumare anche in giardino. Struttura a bassa emissione di CO2 ristrutturata con legno proveniente da una foresta sostenibile, il Park Hotel Junior mette a disposizione, su richiesta e a un costo aggiuntivo, una navetta per gli Aeroporti di Venezia e di Treviso.
-
At Asolo you can enjoy a sauna or Jacuzzi, have a game of tennis or football and, of course, a round of golf on the 27-hole course. Asolo Golf Club features elegant guest rooms complete with air conditioning, satellite TV, and a beautiful view of the gardens and golf course. Choose the Suite and in addition you will have your own, private terrace. Take advantage of a wide range of free facilities. You have a games room, TV lounge and an outdoor, heated swimming pool. You can also take lessons at the RET Golf Team School. Enjoy traditional, regional cuisine at the restaurant and relax with a drink at the bar. The hotel features fully equipped conference facilities with a maximum capacity of 250.
All'Asolo potrete godervi una sauna o una jacuzzi, giocare a tennis o a calcio e, naturalmente, godervi una partita a golf sul campo di 27 buche. L'Asolo Golf Club propone camere eleganti dotate di aria condizionata, TV satellitare e magnifica vista sui giardini e sul campo da golf. Scegliendo la suite, avrete a disposizione una terrazza privata. Approfittate della vasta scelta di servizi gratuiti. Qui troverete una sala giochi, una sala TV e una piscina riscaldata all'aperto. Potrete inoltre seguire lezioni di golf al RET Golf Team School. Gustate la tipica cucina regionale servita al ristorante e rilassatevi con un drink al bar. L'hotel dispone di spazi per conferenze completamente attrezzati e con capacità massima di 250 persone.
-
Offeirng luxurious rooms, a prestigious spa and a gourmet restaurant, this design hotel is set among fountains and flower-filled gardens in the Valpolicella wine region. Lake Garda is 20 km away. Each room at the Byblos Art Hotel Villa Amistà is decorated differently, with original works of art. All rooms offer air conditioning, satellite TV, Wi-Fi access and a large marble bathroom. The Atelier restaurant uses organic vegetables from the hotel garden to prepare specialities from the Veneto region and international dishes. Wine tastings are organised in the 15th-century Wine Cellar Bar. Villa Amistà ’s Chenot Spa offers over 30 beauty and health treatments. The large wellness centre features a sauna, a gym and a Turkish bath. A Jacuzzi and an outdoor pool are also available here. The hotel provides free parking and a free shuttle from and to Verona's historic centre and Arena, 13 km away.
Immerso in un parco con fontane e giardini fioriti, questo hotel design offre camere di lusso, un prestigioso centro termale e un ristorante gourmet. Vi attende nella regione vinicola della Valpolicella, a 20 km dal Lago di Garda. Ogni camera del Byblos Art Hotel Villa Amistà sfoggia arredamenti personalizzati con opere d'arte originali. Al loro interno troverete l'aria condizionata, la TV satellitare, la connessione Wi-Fi e un ampio bagno in marmo. Il ristorante Atelier utilizza ortaggi coltivati nel proprio giardino e serve specialità internazionali e del Veneto. Da non perdere le degustazioni vinicole organizzate nel Wine Cellar Bar, struttura del XV secolo. nIl centro spa Chenot offre oltre 30 trattamenti estetici e curativi. L'ampio centro benessere dispone di sauna, palestra e bagno turco. Sono inoltre disponibili una vasca idromassaggio e una piscina all'aperto. Sono gratuiti il parcheggio privato e il servizio navetta per il centro storico di Verona e Arena, distante 13 km.
-
Felix Hotel
Italy: Veneto: Montecchio Maggiore 36041: Via Melaro, 1
|
|
The Felix is an elegant hotel near the Montecchio Maggiore toll booth of the A4 motorway, within easy reach of the Verona and Vicenza exhibition centres. Parking is free at Hotel Felix, and there is Wi-Fi access in the rooms and public areas. Felix Hotel has devoted, courteous, and professional staff, and offers a comfortable and tranquil atmosphere.
Il Felix è un elegante hotel posto nei pressi del casello di Montecchio Maggiore, sull'autostrada A4, a breve distanza dai centri espositivi di Verona e Vicenza. Il Felix presenta un parcheggio gratuito. La connessione wireless è disponibile nelle aree pubbliche e nelle camere. L'albergo vanta un personale cortese e professionale e un'atmosfera confortevole e tranquilla.
Switch to page [1]
[2]
3
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
Veneto tourist travel information links
|
|