Results 1 - 15 of 16
-
With free Wi-Fi and an LCD TV in each room, Hotel Continental is in the centre of Treviso. It offers a bar, bike rental and parking off site. All with air conditioning, rooms at the Continental Hotel are en suite. Each has wooden floors and a classic décor. Ironing facilities are available for free, on request. Guests enjoy a traditional sweet breakfast every morning, from 7:00 until 11:00. The hotel is opposite the railway and bus stations, offering frequent and cheap connections to Treviso Canova Airport. The Trecento Palace is 650 yards away.
Situato nel centro di Treviso, l'Hotel Continental offre il WiFi gratuito, una TV LCD in ogni camera, un bar, biciclette a noleggio e un parcheggio fuori sede. Tutte le sistemazioni dell'Hotel Continental sono dotate di aria condizionata, bagno interno, pavimenti in legno e arredamento classico. Su richiesta sono disponibili set da stiro ad uso gratuito. Ogni mattina vi attende una colazione tradizionale dolce dalle 07:00 alle 11:00. L'hotel si trova di fronte alla stazione ferroviaria e degli autobus, con collegamenti frequenti ed economici per l'Aeroporto di Treviso Canova, e a 600 metri dal Palazzo Trecento.
-
Hotel all'Oasi is situated just 4,5 km from the historical centre of Treviso. The hotel which was built in the sixties has recently been renovated to the highest standards while maintaining it's architectual integrity. It is jus a few minutes from treviso town to which there is an excellent bus & train service. 'Queen of the sea' the magical city of Venice is only at 25 km. Hotel all'Oasi is very close to both airports: just 3 km from 'San Giuseppe' airport in treviso and 22 km from 'Marco Polo'.
A soli 3 chilometri dall'aeroporto di Treviso e 4,5 dal centro storico, nel comune di Paese vi accoglie l'hotel all'Oasi. L'albergo costruito negli anni '60, è stato recentemente ristrutturato e rinnovato secondo i più recenti standard qualitativi. Treviso è raggiungibile in pochi minuti anche con frequenti bus urbani e treni. Solo 25 km ci separano da quella che fu la regina dei mari: Venezia con la sua magica laguna. L'aeroporto Marco Polo di Venezia con il vicino Casinò di Cà Noghera dista solo 22 km.
-
The impressive Villa Zane dates back to the 16th century and is in the Veneto countryside, 5 km north of Treviso. It is surrounded by one hectare of gardens with free parking. Rooms at Zane Villa have a traditional design with warm colour schemes plenty of natural sun light. All air conditioned, they also feature free Wi-Fi, a flat-screen TV, minibar and tea/coffee maker. Zane's continental breakfast includes homemade cakes and all guests have a welcome drink on arrival. Free bikes and free GPS satellite navigation systems are available on request. The Treviso Nord exit of the A27 motorway is 10 minutes' drive away.
L'imponente Villa Zane risale al XVI secolo e sorge nella campagna veneta, a 5 km a nord di Treviso. La struttura è immersa in un parco di 1 ettaro fornito di parcheggio gratuito. Le camere di Villa Zane presentano un design tradizionale, con colori caldi che esaltano la luce naturale del sole. Tutte climatizzate, sono dotate di connessione Wi-Fi gratuita, di TV a schermo piatto, di minibar e di bollitore per tè e caffè. La colazione continentale del Zane comprende torte fatte in casa. All'arrivo riceverete un drink di benvenuto. Su richiesta e gratuitamente potrete usufruire di biciclette e di sistemi di navigazione GPS. L'uscita Treviso Nord dell'autostrada A27 è accessibile in auto in 10 minuti.
-
Maison Matilda is a boutique hotel in Treviso's historic centre, next to Piazza Duomo. It offers spacious, luxurious rooms with free Wi-Fi, air conditioning and tea/coffee maker. Set in a building from the 19th century, rooms at Maison Matilda are uniquely decorated, and all also feature a plasma-screen TV. A refrigerator with free drinks is available in the building. The museum of Ca' dei Carraresi is a 10-minute walk away from Matilda Maison, while Treviso Canova Airport is 10 minutes away by car.
Il Maison Matilda è un hotel boutique situato nel centro storico di Treviso, accanto a Piazza Duomo. Vanta camere spaziose e lussuose, con connessione Wi-Fi gratuita, aria condizionata e set per la preparazione di tè e caffè. Ospitate in un edificio del XIX secolo, le sistemazioni del Maison Matilda sfoggiano decorazioni esclusive e sono tutte dotate di una TV al plasma. La struttura propone inoltre un frigorifero con bevande gratuite. Il Matilda Maison dista 10 minuti a piedi dal museo di Ca' dei Carraresi e 10 minuti di auto dall'aeroporto Canova di Treviso.
-
Located in a quiet neighbourhood, one kilometre from Treviso's medieval walls, Hotel Ca' Del Galletto offers free parking, free bike rental, and a large garden with swimming pool. Rooms at Ca' Del Galletto are spacious and air conditioned. Each room has free Wi-Fi and satellite TV. A sweet and savoury buffet breakfast is available each morning. The hotel recommends a local restaurant for dinner, a member to Treviso's restaurant association. Ca' Del Galletto Hotel you will also find a fitness centre and sauna. The swimming pool is open from June until mid September. The rugby stadium in Monigo is 1.5 km away, while Treviso Station is easily reached in 10 minutes by bus. Canova Airport is 5 km away.
Situato in un quartiere tranquillo, a 1 km dalle mura medievali di Treviso, l'Hotel Ca' Del Galletto offre gratuitamente un parcheggio e il noleggio biciclette e vanta un ampio giardino con piscina. Le camere del Ca' Del Galletto sono spaziose e climatizzate. Ogni sistemazione dispone di TV satellitare e connessione Wi-Fi gratuita. Al mattino vi attende una prima colazione a buffet a base di piatti caldi e freddi. L'hotel vi consiglia un ristorante locale per la cena, membro di un'associazione di ristoranti di Treviso. Il Ca' Del Galletto Hotel ospita un centro fitness e una sauna. La piscina è aperta da giugno fino a metà settembre. Lo stadio di rugby di Monigo dista 1,5 km, mentre la stazione di Treviso è facilmente raggiungibile in 10 minuti in autobus. L'aeroporto Canova si trova a 5 km.
-
Located in a green area part of the Sile Nature Park, 3 km from Treviso's historic centre, family-run Hotel Al Giardino offers a large common garden with fountain, a restaurant, and air-conditioned rooms. Wi-Fi is free throughout. A sweet and savoury buffet breakfast is served in the Al Giardino's covered verandah. Snacks and drinks are sold at the snack bar. Set in the main building or in the adjacent annexe, the classic en suite rooms have parquet or carpeted floors. They all include a TV. Guests can walk around the garden with a fountain and relax under the furnished gazebo. Bikes are available to rent on site. This 3-star hotel is about 30 km from the Valdobbiadene wine area and Venice. The city airport is a 10-minute drive away.
Situato in una zona verde del Parco Naturale del Sile, a 3 km dal centro storico di Treviso, l'hotel a conduzione familiare Al Giardino offre un ampio giardino in comune con fontana, camere climatizzate, e la connessione Wi-Fi gratuita in tutte le aree. Al mattino, previa richiesta, potrete gustare una colazione a buffet dolce e salata nella veranda coperta, mentre lo snack serve spuntini e bevande. Tutte in stile classico, e ubicate nell'edificio principale o nella dependance adiacente, le sistemazioni dell'Hotel Al Giardino presentano un bagno interno, pavimenti in parquet o in moquette, e una TV. Durante il vostro soggiorno avrete modo di passeggiare nel giardino con fontana, rilassarvi nel gazebo arredato, e noleggiare biciclette direttamente in loco. L'Hotel Al Giardino a 3 stelle si trova a circa 30 km dalla zona vinicola di Valdobbiadene e da Venezia, e a 10 minuti d'auto dall'aeroporto della città .
-
The Best Western Al Foghèr is a modern hotel set on the edge of Treviso’s old town near the ancient S.S. Quaranta gate. It is conveniently close to the airport. This charming hotel features spacious and comfortable guest rooms equipped with all modern facilities. The attentive and professional staff at the Al Foghèr will be delighted to welcome you and help you plan your stay in this enchanting region. The hotel is close to the Prosecco wine road and Venice is easily reached by car or train. Horse riding and fishing are very popular in the area. Finish your day by sampling some of the typical local dishes from Treviso and Veneto. During winter, the cosy and elegant dining room is lit up by the fireplace from which the hotel takes its name. Al Foghèr means fireplace in Treviso dialect.
Il Best Western Al Foghèr è un hotel moderno situato al confine col centro storico di Treviso, vicino a Porta Santi Quaranta, in posizione conveniente vicino all'aeroporto. Questo incantevole hotel offre camere spaziose e confortevoli dotate di comfort moderni. Il personale attento e professionale sarà lieto di accogliervi e di assistervi nell'organizzazione del vostro soggiorno in questa incantevole regione. L'hotel si trova vicino al percorso del vino Prosecco e Venezia è facilmente raggiungibile in auto o in treno. L'equitazione e la pesca sono molto diffusi nella zona. Terminate la giornata con un piatto tipico trevigiano o veneto. Nei mesi invernali l'accogliente ed elegante sala da pranzo offre un caminetto (da cui prende il nome la struttura). Al Foghèr in dialetto trevigiano significa infatti Il caminetto.
-
Hotel Tre Santi is close to Treviso historic centre, to the railway station (2 km) and to the Canova Airport. Enjoy a comfortable stay in the heart of Italy's North-east. Stay at Hotel Tre Santi and you can easily reach all the cities of art as well as the business venues of this thriving region. All the rooms in Hotel Tre Santi are comfortable and recently renewed. Enjoy a good night's sleep in comfortable beds with new mattresses and orthopedic nets. The friendly staff offers a courteus service, with reception service available 24 hours a day.
L'Hotel Tre Santi si trova nei pressi del centro storico di Treviso, della stazione ferroviaria (2 km) e dall'aeroporto Canova. Godetevi un soggiorno confortevole nel cuore dell'area nord-orientale d'Italia. Dall'hotel potrete facilmente raggiungere tutte le città d'arte e le zone degli affari di questa fiorente regione. Tutte le camere sono confortevoli e rinnovate di recente. I comodi letti con nuovi materassi e reti ortopediche vi garantiranno un buon riposo notturno. Il cordiale staff alberghiero offre un servizio cortese. La reception è disponibile 24 ore su 24.
-
Hotel Mezzaluna is set in a quiet residential area of Treviso, only 10 minutes' drive from Treviso Airport. It offers free bike rental, free parking, and rooms with free Wi-Fi. The soundproofed and air-conditioned rooms feature satellite TV and a minibar. A large buffet breakfast is available each morning and the bar serves drinks and snacks until 23.00. Guests can relax in the Mezzaluna's private garden which is equipped with sun beds. You can also use the free bike rental service to explore the town. This uniquely designed hotel is located 1.5 km from Treviso centre, and 4 km from Canova Airport. There is a bus stop 150 metres from the hotel with direct links to Treviso Train Station. Private transfer services from and to Canova Airport and Treviso Station can be organised.
L'Hotel Mezzaluna si trova in una tranquilla zona residenziale di Treviso, a soli 10 minuti di auto dall'aeroporto di Treviso. Offre gratuitamente il noleggio di biciclette, un parcheggio e la connessione Wi-Fi nelle camere. Le sistemazioni sono dotate di insonorizzazione, aria condizionata, TV satellitare e minibar. Per la colazione viene allestito un ricco buffet, mentre il bar serve drink e snack fino alle ore 23:00. Vale la pena trascorrere qualche ora di relax nel giardino privato del Mezzaluna, attrezzato con lettini prendisole. Per esplorare la zona circostante non vi è niente di meglio che approfittare delle biciclette gratuite dell'albergo. Questo hotel dal design esclusivo si trova a 1,5 km dal centro di Treviso e a 4 km dall'aeroporto Canova. Dista inoltre 150 metri dalla fermata degli autobus diretti alla stazione ferroviaria di Treviso. L'hotel può organizzare il trasferimento privato da e per l'aeroporto Canova e la stazione ferroviaria di Treviso.
-
Next to Treviso Hospital, Hotel Aurora has excellent bus links to the city centre and Treviso Train Station 2 km away. It offers free parking and a furnished patio and terrace. Rooms have a classic design with wood furniture and tiled floors. Air conditioning, a flat-screen TV and fridge come as standard. Some have a balcony. Breakfast is buffet style and includes lots of sweet Italian food. Guests also have free Wi-Fi throughout the Aurora Hotel. The nearest bus stop is just across the street. The hotel is easily reached from the A27 motorway and SR53 national road. Treviso Airport is 10 minutes' drive away.
Situato nelle vicinanze dell'ospedale di Treviso, l'Hotel Aurora vanta ottimi collegamenti autobus con il centro città e con la stazione ferroviaria di Treviso, sita a 2 km di distanza. Offre un parcheggio gratuito, un patio arredato e una terrazza. Le camere, caratterizzate da mobili in legno e da pavimenti piastrellati, presentano un design classico. Sono tutte dotata di aria condizionata, di TV a schermo piatto e di frigorifero, mentre alcune includono un balcone. La prima colazione a buffet comprende vari dolci tipici italiani. Come ospiti potrete usufruire gratuitamente della connessione Wi-Fi in tutto l'hotel. Attraversando la strada troverete la più vicina fermata dell'autobus. L'Hotel Aurora è facilmente accessibile tramite l'autostrada A27 e la strada statale SR53. L'aeroporto di Treviso è raggiungibile in 10 minuti di auto.
-
Set just a 2-minute walk from the bus and train station, Hotel Carlton is convenient for visiting Venice as well as Treviso's old town. Bikes are available free. A short stroll will take you to all of Treviso's sights and regular trains and buses run to Venice from just down the road. Free car parking is also available at Hotel Carlton. Hotel Carlton provides modern, well-decorated rooms, all of which come fully equipped with Wi-Fi internet access and plasma-screen satellite television. Enjoy discounts at Treviso gyms, swimming pools and spa centres as a guest at Hotel Carlton. You will also have free admission to a nearby golf club. At the 24-hour reception, Hotel Carlton's courteous staff will be pleased to book you trips, tours and transfers. Try a meal at the hotel restaurant while you're here and enjoy Italian and international cuisine in the atmospheric setting of the hotel's mediaeval ramparts.
Dotato di un servizio gratuito di noleggio biciclette, l'Hotel Carlton si trova a soli 2 minuti di cammino dalla stazione dei treni e degli autobus, in un punto di partenza ideale per visitare Venezia e il centro storico di Treviso. La struttura dista pochi minuti a piedi dai luoghi d'interesse di Treviso, e proprio in fondo alla strada partono autobus e treni regolari per Venezia. In base alla disponibilità potrete inoltre usufruire di un parcheggio gratuito. Nelle moderne e ben arredate sistemazioni dell'hotel troverete il WiFi e una TV satellitare al plasma, mentre nella hall avrete a disposizione un internet point gratuito. A pagamento vi saranno inoltre fornite una macchina da caffè e un bollitore elettrico. La struttura propone sconti presso alcune piscine e palestre di Treviso. Il ristorante dell'Hotel Carlton vi servirà piatti della cucina italiana e internazionale nella suggestiva atmosfera dei bastioni medievali privati, mentre il personale della reception sarà lieto di assistervi 24 ore su 24 nella prenotazione di gite, visite guidate e trasferimenti.
-
The Hotel Scala is housed in an elegant 18th-century villa, surrounded by a beautiful garden. It is just 1 km from Treviso centre, only a short bus ride away. The hotel is set in a tranquil neighbourhood and is the ideal place to relax and de-stress. The guest rooms are comfortable and tastefully furnished with luxury fabrics and all modern amenities. The Scala Hotel is conveniently located just 10 minutes away from Treviso?s main airport and business district. During the spring and summer why not rent a bike and cycle the gastronomic route of Marca Trevigiana, famous for its sparkling wine, Prosecco. The enchanting city of Venice is just 20 minutes away by train.
L'Hotel Scala occupa un'elegante villa del XVIII secolo circondata da un piacevole giardino e a 1 km dal centro di Treviso, raggiungibile in autobus in breve tempo. L'hotel giace in un quartiere tranquillo e rappresenta la base ideale per il relax. Le camere sono confortevoli e piacevoli, decorate con tessuti di lusso e dotate di tutti i servizi più moderni. Lo Scala occupa una posizione ideale a 10 minuti dal principale aeroporto e dall'area degli affari di Treviso. Nei mesi primaverili ed estivi potrete noleggiare una bicicletta e percorrere le attrazioni gastronomiche di Marca Trevigiana, famosa per il Prosecco. Venezia è accessibile in treno in soli 20 minuti.
-
Only 1.9 miles from Treviso Canova Airport, Hotel Maggior Consiglio is set in a tranquil area surrounded by picturesque villas just outside the historic centre of Treviso. This elegant hotel provides comfortable and spacious guest rooms, all with large en-suite bathrooms. An indoor pool with hot tub and a wellness and fitness centre are available. A wide range of rejuvenating massages, personalised programmes, and hydrotherapy treatments can be booked. Hotel Maggior Consiglio boasts an excellent restaurant serving typical Venetian dishes and traditional pizzas. The buffet lunch is ideal for work breaks and light meals. Positioned on Via Terraglio, the road which leads to Venice, it is close to main railways and public transport that provide quick connections to the famous city.
L'Hotel Maggior Consiglio sorge in una zona tranquilla circondata da pittoresche ville, nei pressi del centro storico di Treviso e a soli 3 km dall'Aeroporto Canova di Treviso. Questo elegante albergo offre camere confortevoli e spaziose con ampi bagni interni. In loco troverete una piscina coperta con vasca idromassaggio e un centro fitness e benessere con una vasta gamma di massaggi rinvigorenti, programmi personalizzati e trattamenti di idroterapia. L'Hotel Maggior Consiglio vanta un ottimo ristorante che propone piatti tipici veneziani e pizze tradizionali, ma anche pranzi a buffet, ideali per pause di lavoro e pasti leggeri. Situata in Via Terraglio, la strada che porta a Venezia, la struttura è ubicata vicino alle vie ferroviarie principali e ai mezzi pubblici, che garantiscono collegamenti veloci con la famosa città .
-
Dating back to the 1700s, Locanda San Tomaso has a central location in Treviso, 200 metres from Santa Caterina Cathedral. It offers romantic-style rooms and apartments with LCD TVs and free Wi-Fi. San Tomaso is 300 metres from Omobono Tenni Football Stadium and 400 metres from Treviso University. Treviso Train Station is 15 minutes' walk away. Rooms and apartments come with wood-beamed ceilings, wood floors and old-fashioned furniture. All have wrought-iron beds, some are four-poster. They overlook the river or the high street and the apartments include a kitchenette. Breakfast is buffet style and the restaurant serves a wide choice of traditional meals and wines. A minibar is available in public areas.
Risalente al 1700, la Locanda San Tomaso sorge in una posizione centrale di Treviso, a 200 metri dalla cattedrale di Santa Caterina. Offre camere e appartamenti in stile romantico, provvisti di TV LCD e connessione internet Wi-Fi gratuita. Il San Tomaso è ubicato a 300 metri dallo Stadio Omobono Tenni e a 400 metri dall'Università di Treviso. La stazione ferroviaria della città è raggiungibile in 15 minuti di cammino. Gli alloggi sono caratterizzati da soffitti con travi in legno, pavimenti in parquet, mobili antichi e letti in ferro battuto, in alcuni casi a baldacchino. Le sistemazioni vantano una vista sul fiume o sulla strada principale e gli appartamenti dispongono di un angolo cottura. La prima colazione è in stile buffet e il ristorante serve una vasta scelta di piatti e vini tradizionali. Nelle aree comuni della locanda è presente un minibar.
-
Offering free parking and modern air-conditioned rooms with wood floors, free Wi-Fi and flat-screen TVs with Sky channels, Hotel Rovere is 10 minutes' by bus from Treviso centre. Your room at the Rovere is individually designed and also features a minibar, pay-per-view TV channels, and a private bathroom with toiletries and hairdryer. A large buffet breakfast is served each morning and staff are always available to offer useful tourist and travel advice. Located in a quiet neighbourhood of Treviso, the Rovere Hotel is very well connected to the centre with buses stopping right outside. Treviso Airport is 10 minutes' drive away, while Venice is reached in 30 minutes from Treviso Central Train Station.
Dotato di un parcheggio gratuito e di moderne camere climatizzate con pavimenti in legno, connessione Wi-Fi gratuita e TV a schermo piatto con canali Sky, l'Hotel Rovere si trova a 10 minuti in autobus dal centro di Treviso. Le sistemazioni del Rovere sono arredate singolarmente e dotate di minibar, canali pay-per-view e bagno privato con articoli da toeletta e asciugacapelli. Al mattino vi attende una ricca colazione a buffet. Lo staff dell'hotel sarà sempre a vostra disposizione per informazioni turistiche e consigli di viaggio. Situato in un quartiere tranquillo di Treviso, il Rovere Hotel è ben collegato con il centro tramite autobus che fermano proprio fuori dall'ingresso. L'aeroporto di Treviso è raggiungibile in 10 minuti in auto, mentre Venezia dista 30 minuti in treno dalla Stazione Centrale Treviso.
Switch to page 1
[2]
|