Set in a peaceful location, the hotel Astoria is situated between the plain and the hills of the Treviso region at the foot of the Pre-alps. This 19th century villa has been transformed into an elegant hotel and offers 37 large rooms all provided with private bathroom, air conditioning, mini bar and tv. A car parking is available and our restuarant is open for lunch and dinner.
In un contesto di sobrietà e tranquillità, l'hotel è situato tra la pianura ed i colli trevigiani a ridosso delle Prealpi venete. Una villa dell' 800 che è stata trasformata in un albergo elegante e raffinato e che offre 37 ampie camere con bagno privato, aria condizionata, frigo bar, TV e ampio parcheggio esterno. Il nostro ristorante è aperto a pranzo e a cena.