|
|
25 Basse Normandie tourist travel information links
Results 1 - 10 of 95
-
Located between Le Mont Saint-Michel and the D-day beaches, the charming Hôtel-Restaurant Le Fruitier was renovated in 2008 and offers an elegant and contemporary setting. The restaurant, Le Fruitier, serves traditional and semi-gourmet cuisine in a cosy and modern setting. The chef offers a selection of refined à la carte dishes and seafood. Le Fruitier can accommodate groups, and the new Quérina, Melrose and Conférence rooms offer modern and well-appointed spaces for your banquets or seminars.
Situé entre le Mont Saint-Michel et les plages du débarquement, l'hôtel-restaurant Le Fruitier, rénové en 2008, vous accueille dans un cadre contemporain et raffiné. Chacune des 48 chambres de cet hôtel de famille a été pensée et décorée de manière individuelle pour offrir à ses hôtes un confort à chaque fois personnalisé. Et parce que vos besoins, vos envies et votre budget ne sont jamais identiques, quatre différentes catégories de chambres vous sont proposées. Décor mode, espace tranquillité et personnalisation, tels sont les charmes de nos 48 chambres: Standard, Tradition, Triple/Famille, Privilège ou Céleste, elles sauront toutes vous séduire par leur tempérament, propice au bien-être et au repos. Le restaurant semi-gastronomique Le Fruitier vous ravira par sa cuisine traditionnelle revisitée, ses produits du terroir et les spécialités du Chef, Stéphane Lebargy. Le bistrot de l'hôtel, La Poêle de Gargantua, présentera quant à lui une formule plus rapide, dans un esprit de convivialité préservé. L'hôtel-restaurant Le Fruitier accueille groupes, séminaires et banquets grâce à une palette d'équipements et d'espaces adaptés pour une prestation optimale.
-
Le Sainte Mère
France: Manche: Sainte Mère Eglise 50480: 8, Rue Richedoux
|
  
|
Close to the D-Day beaches and Calvados, a region with a rich historical heritage and beautiful scenery, the hotel welcomes you in peaceful and green surroundings. Hotel Le Sainte Mere features 41 pleasant and comfortable rooms where you will spend quiet nights in a very restful atmosphere in the Norman countryside. The hotel's restaurant, Le Cotentine, offers a wide choice of all you can eat buffet first courses, cheeses and desserts as well as grilled fish and meat. You can also enjoy various drinks at the hotel's American bar. Le Sainte Mere is also equipped with adjustable seminar and reception rooms.
À proximité des plages du débarquement et du Calvados, une région au patrimoine historique riche et aux paysages somptueux, nous vous accueillons dans un environnent calme et verdoyant.L’hôtel Le Sainte Mere dispose de 41 chambres agréables et confortables. Vous y passerez des nuits paisibles dans un cadre calme et verdoyant en pleine campagne normande. Le restaurant Le Cotentine propose un large choix d'entrées, de fromages et de desserts en buffet à volonté ainsi que des grillades de viandes et poissons. Nous disposons en outre d'un bar américain où vous pourrez tranquillement prendre une consommation.L’hôtel Le Sainte Mere est également équipé de salles de réceptions et de salles de séminaires modulables.
-
La Sapinière
France: Calvados: Saint-Laurent-sur-Mer 14710: 100 Rue De La 2Ème Infanterie Us
|
  
|
This hotel is located just 20 metres from Omaha Beach in Normandy. It is surrounded by a garden and offers en suite rooms, a restaurant and free on-site parking. Rooms at La Sapinière are equipped with a telephone, TV and private bathroom with shower. Some rooms have a private balcony. Hotel Sapinière's restaurant serves traditional French cuisine made with local ingredients. Guests can dine in the dining room with its wooden beamed ceiling or on the patio overlooking the grounds. La Sapinière is a 6-minute drive from the American Cemetery and a 15-minute drive from Bayeux. Free Wi-Fi is available in public areas.
Cet hôtel se situe à seulement 20 mètres de la plage d'Omaha Beach en Normandie. Entouré par un jardin, il possède des chambres avec salle de bains, un restaurant et un parking gratuit. Les chambres de La Sapinière sont équipées d'un téléphone, d'une télévision et d'une salle de bains privative avec une douche. Certaines comprennent un balcon privé. Le restaurant de l'Hôtel Sapinière sert une cuisine française traditionnelle préparée à partir d'ingrédients de la région. Vous pourrez dîner dans la salle à manger dotée de poutres au plafond ou sur la terrasse donnant sur la propriété. La Sapinière se trouve à 6 minutes de route du cimetière américain et à 15 minutes en voiture de Bayeux. Profitez de la connexion Wi-Fi gratuite dans les parties communes.
-
Le Clos Des Tilleuls is a bed and breakfast a 10-minute drive from the sea. Free Wi-Fi is available in public areas. Each en suite room is equipped with tea and coffee making facilities, TV, multi-sensory shower and hospitality tray. Le Clos Des Tilleuls' wellbeing centre has a Jacuzzi, sauna and fitness room. Free private parking is possible on site.
Le Clos Des Tilleuls est un bed and breakfast situé à 10 minutes en voiture de la mer. Une connexion Wi-Fi gratuite est à votre disposition dans les parties communes. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative, d'un plateau/bouilloire, d'une télévision, d'une douche multi-sensorielle et d'un plateau de courtoisie. Le centre de bien-être de la propriété abrite un jacuzzi, un sauna et un salle de remise en forme. Un parking privé gratuit est à votre disposition au Clos Des Tilleuls.
-
This Logis is located in Clécy near the banks of the River Orne. The hotel offers a buffet breakfast and all guestrooms have a private bathroom, TV and free Wi-Fi. The Logis Hotel Au Site Normand has a restaurant serving a variety of regional specialties and seafood. Guests can eat and enjoy a drink on the hotel's patio. Guests of the Site Normand can relax in the hotel garden, enjoy hiking and cycling in the surrounding Normandy countryside and visit the nearby Château de La Landelle.
Le Logis est situé à Clécy, non loin des rives de l'Orne. L'hôtel propose un petit déjeuner buffet et toutes les chambres disposent d'une salle de bains privative, d'une télévision et d'une connexion WiFi gratuite. Le Logis Hôtel Au Site Normand abrite un restaurant servant une sélection de spécialités régionales et de fruits de mer. Vous pourrez prendre votre repas et savourer une boisson dans le patio de l'hôtel. Lors de votre séjour au Site Normand, vous pourrez vous détendre dans le jardin de l'hôtel, faire de la randonnée et du vélo dans la campagne normande environnante et visiter le château de la Landelle à proximité.
-
La Gentilhommiere is located in a quiet Normandy village of Manvieux, 2 km the coast. It offers spacious guest rooms, each with a private bathroom and Wi-Fi access. This traditional Normandy guest house has a large garden and guests of the Gentilhommiere can enjoy a continental breakfast, with homemade pastries, in the hotel dining room. The hotel La Gentilhommiere is close to hiking tracks and well located for exploring Bayeux and the D-Day beaches. Arromanches Beaches are situated just 2.5 km from the hotel.
L'hôtel La Gentilhommière est situé à Manvieux, un village paisible au coeur de la Normandie, à 2 kilomètres de la côte. Il propose des chambres spacieuses dotées de salles de bains privatives et d'une connexion Wi-Fi. Cette résidence typiquement normande dispose d'un grand jardin. Pour bien commencer votre journée, vous pourrez apprécier un excellent petit déjeuner continental comprenant des viennoiseries maison, qui vous sera servi dans la salle à manger de l'hôtel. Vous pourrez profiter de votre séjour pour découvrir la ville de Bayeux et les plages du Débarquement, aisément accessibles depuis l'établissement. La plage de Gold Beach et le port Mulberry se trouvent à seulement 2,5 kilomètres de l'hôtel.
-
Located 5 minutes from the A28, Château de la Vespière is a 19th century guest house with a 5-hectare park. It features an elegant dining room with a chandelier and a terrace. Guest rooms at Château de la Vespière all offer views of the park and a work desk. The private bathrooms have a bath or shower and bathrobes for extra comfort. Breakfast is served every morning and in the evening guests can dine with the hosts in the dining room. Additional facilities include a lounge for relaxing in front of the LCD TV or with a book from the library. Just 20 km from Bernay and Lisieux's train stations, the guest house is ideally located for exploring the Lower Normandy region. Wi-Fi is free in public areas and private parking is also available on site.
Situé à 5 minutes de l'autoroute A28, le Château de la Vespière est une maison d'hôtes du XIXe siècle dotée d'un parc de 5 hectares. Il comprend une salle à manger élégante pourvue d'un lustre et d'une terrasse. Toutes les chambres du Château de la Vespière offrent une vue sur le parc et sont dotées d'un bureau. Leur salle de bains privative comprend une baignoire ou une douche ainsi que des peignoirs, pour plus de confort. Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins ; le soir, vous pourrez prendre votre repas avec les hôtes dans la salle à manger. L'établissement comprend également un salon, dans lequel vous pourrez vous détendre devant la télévision à écran LCD ou lire un livre emprunté à la bibliothèque. À seulement 20 km des gares de Bernay et de Lisieux, cette maison d'hôtes bénéficie d'un emplacement idéal pour explorer la région de la Basse-Normandie. Elle met à votre disposition une connexion Wi-Fi gratuite dans les parties communes et un parking privé sur place.
-
At the source of the River Orne, this old hunting lodge dating back from the 18th and 19th centuries welcomes you in an 80-heactare wooded park well stocked with game. Le Pavilion de Gouffern is a charming character hotel. It offers all modern comforts, and the gourmet restaurant serves traditional French cuisine. The hotel feature several private lounges for seminars, business meals, banquets or private parties, and the staff remain at your service to help you host a successful event.
Aux sources de l'Orne, cet ancien pavillon de chasse des XVIIIème et XIXème siècles vous accueille dans un parc boisé et giboyeux de 80 hectares. Hôtel de caractère débordant de charme et doté de tout le confort moderne, Le Pavillon de Gouffern dispose également d?un restaurant gastronomique où vous pourrez déguster une cuisine française traditionnelle. Pour vos séminaires, repas d'affaire, banquets ou soirées privées, l?établissement met à votre disposition plusieurs salons particuliers dans lesquels notre équipe vous réservera un accueil chaleureux.
-
Le Manoir De Mathan is located in Crepon, a 30 minute drive from Caen. This Normandy farmhouse offers comfortable rooms and suites with original 17th century fireplaces and free Wi-Fi. Breakfast is served daily and the restaurant, Ranconniere, is located just 600 metres from the residence. Guests at Le Manoir De Mathan can visit the famous D-Day beaches, which are just a 10 minute drive away. The hotel also offers free parking.
Passé le porche baroque du XVIIème siècle, vous découvrirez l'imposante façade de cette ferme typique du Bessin avec sa vaste cour carrée et ses dépendances. Superbe escalier menant vers des chambres soignées, poutres anciennes, pierres apparentes et cheminées d'époque vous feront apprécier la convivialité des maisons normandes et répondront à votre quête d'authenticité. À proximité des plages du Débarquement et sur la route qui mène à Bayeux, les férus d'histoire y trouveront leur compte ainsi que les amoureux du calme de la campagne.
-
Set in a park on the banks of the Varenne's river, the Logis Hotel de France is situated in Domfront, a medieval town characterized by its scenery and trails around the ramparts. It is the ideal starting point to the Mont Saint-Michel, Saint Malo, Honfleur and Deauville. The rooms are cozy and comfortable, all equipped with private bathroom. The Hotel de France has a gourmet restaurant with veranda and terrace overlooking the park, it offers a neat kitchen with wood fire and a nice vine list. This property also features a banquet room and private parking.
Situé dans un vaste parc sur les rives de la rivière Varenne, le Logis Hôtel de France se trouve dans la ville médiévale de Domfront, qui se caractérise par ses panoramas et ses sentiers autour des remparts. Il est le point de départ idéal vers le Mont Saint-Michel, Saint Malo, Honfleur et Deauville. Les chambres sont agréables et confortables, toutes équipées d'une salle de bain privée. L'Hôtel de France a un restaurant gastronomique avec véranda et terrasse donnant sur le parc, il propose une cuisine soignée au feu de bois et une belle carte des vins. Cet établissement dispose également d'une salle de banquet et d'un parking privé.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
25 Basse Normandie tourist travel information links
|
|