Results 1 - 9 of 9
-
Convenient for the town and for a ferry crossing, this hotel offers functional accommodation and value for money. Ideal for an overnight stay prior to a long journey, this hotel with parking offers the chance for a comfortable night. Both double and triple rooms are available. Start the day with a buffet breakfast before heading to Cherbourg Port, or beyond. The hotel is close to main roads, so you can make a good start to your journey.
Chambres fonctionnelles et bon rapport qualité-prix. Parfait pour une escale dans la ville et avant une traversée en ferry.Endroit idéal pour un séjour d'une nuit précédant un long voyage. Hôtel avec parking, nuits 100% confort garanties. Chambres doubles et triples disponibles.Vous pourrez commencer la journée par notre buffet petit déjeuner avant de rejoindre le port de Cherbourg ou une destination plus lointaine. Axes routiers principaux à proximité, pour un départ de voyage agréable.
-
The hotel is located in the village of Equeurdreville, only 5 km away from Cherbourg city centre, and 10 minutes away from some of the most beautiful beaches of Normandy.The ideal base for those wanting a relaxing stay and a good standard of accommodation, whilst remaining within easy reach of the main attractions, the hotel offers small but well designed and clean rooms in a peaceful environment.There is no restaurant in the hotel, but the friendly staff will be pleased to recommend some in the area.
L'hôtel est situé dans le village d'Equeurdreville à 5 km du centre-ville de Cherbourg et à 10 mn des plus belles plages de Normandie.C'est l'endroit idéal pour un séjour relaxant avec des logements standards de qualité. Tout en restant à portée de main des attractions les plus importantes, cet hôtel vous propose des chambres propres et bien conçues dans un cadre paisible.L'hôtel ne possède pas de restaurant mais notre personnel sympathique sera heureux de vous recommander quelques bons restaurants dans la région.
-
In the heart of Cherbourg * Only 165 yards from the marina, the Arsenal and the sports complex * Traditional setting, every comfort and service provided to make your business or tourism stay a pleasant one.
Au coeur de Cherbourg * à 150 m du port de plaisance, de l'Arsenal et du complexe sportif * Cadre traditionnel, confort et services pour que votre séjour, professionnel ou touristique soit des plus agréables.
-
Welcome to the Chateau de Quinéville, former résidence of James II Stuart. Settled on a 12 ha property, the castle has kept the charm of his past and preseved his historical riches. Each of the castle's 30 rooms has a personal touch. Well lit and spacious, they open on the calm of the countryside. Castle gardens and park are at your disposal for a relaxing walk. In our restaurant you will taste traditional Normandy cooking made of regional products. Le Chateau de Quineville is the perfect starting point for discovering the area of Cotentin. D-day beaches (10km), Saint vaast la hougue (10km), wonderful landscapes of La Hague and cliffs of Jobourg (30km) Mont-saint-Michel is at reach as well (130km).
Bienvenue au Chateau de Quinéville, ancienne résidence de James II Stuart. Situé sur un parc de 12 hectares avec plan d'eau, le Château du XVIIIème, a gardé son âme et ses richesses historiques. Chacune des 30 chambres est entièrement personnalisée. Claires et spacieuses, elles s'ouvrent sur le calme de la campagne. Notre magnifique parc est également à votre disposition pour un moment de détente et de plaisir. Dans ce cadre exceptionnel, vous goûterez à la cuisine normande traditionnelle. Nos produits sont régionaux et tous nos aliments sont frais. Aux environs : Ile de Tahitou, Barfleur, les plages du débarquement, les îles St Marcouf, le Port de St Vaast La Hougue, le Nez de Jobourg, le Musée de la Liberté, La cité de la mer, le Mont Saint Michel (130 km) est egalement facilement accessible.
-
A charming hotel where you will get the warmest welcome. Just a stone's throw away is the Place Napoléon. The Place Napoléon and the pedestrian streets around it provide the perfect excuse for a stroll. Located in the heart of the city, near the marina and the Town Hall, this hotel is quiet and its charm will certainly seduce you.
Hôtel de charme où nous vous réservons le meilleur accueil. La Place Napoléon et les rues piétonnes seront le prétexte pour une promenade agréable. Situé au coeur de la ville, près du port de plaisance et de l'hôtel de ville, notre hôtel, calme, saura vous séduire par son charme.
-
Ideally situated near Cherbourg city centre, the hotel is also close to the sea, ferries and the Maupertus Airport.With 54 comfortable and well-equipped rooms, the hotel Campanile Hotel Cherbourg-Laglacerie features every necessary amenities in order to help you relax, move freely and work efficiently if here on business. In addition to the facilities already listed, you will find tea and coffee making facilities and biscuits in your room.Discover a European network of hotels and restaurants that offers a convivial and family atmosphere. On arrival, you are welcomed by a couple of caring hosts that will try their best to make your stay as pleasant as possible.
Idéalement situés proche du centre-ville de Cherbourg, nous nous trouvons également à proximité de la mer, des ferrys et de l’aéroport Maupertus.Avec ses 54 chambres confortables et parfaitement équipées, le Campanile Cherbourg-Laglacerie vous propose tous les agréments nécessaires pour un séjour reposant ou efficace si vous êtes en déplacement d’affaires. Profitez de votre plateau courtoisie garni de biscuits.Un accueil amical et personnalisé vous attend ; à votre arrivée, vous êtes reçus par un couple d'hôtes attentifs à rendre votre séjour agréable. Un accueil simple et généreux, à l'occasion d'un voyage d'affaires ou en famille, quel que soit l'événement, vous aurez toujours une bonne raison de choisir le Campanile Hotel Cherbourg-Laglacerie.
-
Charming Hotel where we will give you the best welcome. Napolion square & pedestrian streets around are excellent for a very nice walk.Situated in the heart of town, close to the sailing boats port & the city hall, our quiet hotel shall surely charm you.
Hôtel de charme où nous vous réservons le meilleur accueil. La Place Napoléon et les rues piétonnes seront le bon prétexte pour une promenade agréable.Situé au coeur de la ville, près du port de plaisance et de l'hôtel de ville, notre hôtel, calme, saura vous séduire par son charme.
-
Convenient for the town and for a ferry crossing, this hotel offers functional accommodation and value for money.Ideal for an overnight stay prior to a long journey, this hotel with parking offers the chance for a comfortable night. Both double and triple rooms are available.Start the day with a buffet breakfast before heading to Cherbourg Port, or beyond. The hotel is close to main roads, so you can make a good start to your journey.
Chambres fonctionnelles et bon rapport qualité-prix. Parfait pour une escale dans la ville et avant une traversée en ferry.Endroit idéal pour un séjour d'une nuit précédant un long voyage. Hôtel avec parking, nuits 100% confort garanties. Chambres doubles et triples disponibles.Vous pourrez commencer la journée par notre buffet petit déjeuner avant de rejoindre le port de Cherbourg ou une destination plus lointaine. Axes routiers principaux à proximité, pour un départ de voyage agréable.
-
Located at the heart of the old town of Cherbourg, with a view across the port, 5' from the ferry station, the Hotel de la Régence is the ideal stopover before or after a cross-channel crossing. In a modern style, the 21 rooms are all equipped with bathroom, wc, direct telephone, cable tv, most with a view of the fishing port. In a warm, friendly setting, enjoy traditional French cooking: a celebration of the finest produce from the sea and the land.
Situé au coeur de la vieille ville de Cherbourg, avec vue sur le port, à 5mn de la gare maritime, l'Hôtel de la Régence constitue le lieu de villégiature idéal pour le voyageur Trans-Manche. D'esprit moderne, les 21 chambres sont avec salle de bain, wc, téléphone direct, tv câblée, la plupart avec vue sur le port de pêche. Dans un cadre chaleureux, la table est française: célébrant les produits de la mer tout comme ceux de la campagne.
|