Results 1 - 10 of 30
-
Le Lion d'Or
France: Calvados: Pont l'Evêque 14130: 8 place du Calvaire
|
  
|
Set in the heart of the beautiful Normandy Countryside the Lion d’Or, or Golden Lion, Hotel is a completely re-modelled historic coaching inn, offering excellent accommodation and service. Set amidst wooded countryside the hotel is conveniently situated within a short, 15 minute, drive from the famous holiday centres of Deauville, Trouville Honfleur and Lisieux, as well as being near to the heritage villages of Beaumont and Beuvron en Auge.
Au coeur du Pays d'Auge, l'hôtel Le Lion d'Or, un ancien relais de poste rénové, vous offre des prestations de qualité dans la chaleur de la boiserie. Situé à seulement 15 minutes de Deauville-Trouville, Honfleur et Lisieux, et à proximité des villages sauvegardés de Beaumont et Beuvron-en-Auge, dans un cadre typique normand, venez découvrir les lieux et profiter de nos offres personnalisées.
-
Situated right in the middle of Deauville, this hotel with Character is just round the corner from Deauville Casino, nearby Barrière Golf and in front of the hippodrome. A form hotel and thalassatherapy is proposed. You will discover the charm of Trouville and Honfleur Port. 25 roomy rooms with an refined and tidy interior design which are around a flowery garden. They have all bath or shower, hair-drier, private toilet, satellite TV, little bar, direct phone.
Situé au cœur de Deauville cet hôtel de charme et de caractère 3 étoiles est à quelques pas du casino de Deauville, à proximité du golf Barrière Normandie et face à l’hippodrome. Une formule hôtel thalassothérapie vous est proposée. Vous découvrirez également le charme des ports de Trouville et Honfleur. Ses chambres spacieuses et de grands conforts vous permettront de passer un agréable séjour à l’Hôtel Marie Anne au cœur de la Normandie.
-
The Normandy Barrièr looks out over Deauville's seafront and beaches. The hotel has an indoor swimming pool and a fitness centre with a hammam and sauna. Rooms at the Normandy Barrièr were designed by Jacques Garcia. They have large beds, satellite TV and en suite facilities. La Belle Epoque serves traditional French cuisine and La Fermette serves children's food. Guests can eat in the lounge and veranda overlooking the Normandy Barrièr’s private garden. The Normandy Barrièr is a short walk from the designer shops on and around Rue Eugène Colas. It is also just 15 kilometres from the famous city of Honfleur, and 1 hour from the D-Day landing beaches and the Mont St Michel.
Le Normandy Barrière donne sur la mer et les jolies plages de sable de Deauville. Il vous propose des chambres de luxe conçues par Jacques Garcia. L'hôtel dispose d'une piscine intérieure et d'un centre de remise en forme avec hammam et sauna. Il présente également deux restaurants : La Belle Époque et la Fermette. La Belle Époque vous propose une cuisine française traditionnelle agrémentée d'une touche régionale légère. La Fermette propose aux enfants de déguster leurs plats préférés dans un cadre enchanteur.
-
Almoria
Deauville: 37 39 Avenue De La République
|
  
|
Ideal for young couples and young families, the Almoria is a design hotel that benefits from a central location and features modern and stylish accommodation. All the rooms are non-smoking and present functional, modern and elegant living spaces. They all feature a flat-screen TV, modern en suite facilities and some have a view over Deauvilles Hippodrome. Guests at the hotel Almoria can enjoy a good breakfast on the open patio and in the evenings, they can relax with a game of billiards and a drink in the hotel bar.
Idéal pour les jeunes couples et les jeunes familles, l'Almoria est un hôtel design qui bénéficie d'un emplacement central. Il propose des chambres modernes et élégantes. Les chambres sont toutes non-fumeurs et présentent des espaces fonctionnels, contemporains et élégants. Elles sont toutes dotées d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains moderne, et certaines offrent des vues sur l'hippodrome de Deauville. Lors de votre séjour, vous pourrez savourer votre petit déjeuner sur la terrasse et en soirée, vous détendre en jouant au billard ou en prenant un verre au bar de l'hôtel.
-
Surrounded by greenery on Deauville's finest golf course, rooms and suites are designed by French interior designer Jacques Garcia. They rooms at the Hôtel du Golf Barrière blend traditional architecture with modern comfort and elegance. Every reservation made at the hotel benefits from the Pass Evasion. This offers a range of luxury services and benefits including a free golf taster course, a discount at Deauville's Thalasso Spa and free access to the tennis court. Spend a morning golfing followed by a drink or lunch on the Club House's large terrace. After a strenuous work-out in the fitness centre you can unwind with a sauna and jacuzzi or a dip in the outdoor swimming pool. The restaurant serves authentic, seasonal cuisine and offers a beautiful view over Deauville. On Saturday nights there are concerts or dinner dances. A children's menu is available upon request. The professional staff at the Hôtel du Golf Barrière will be happy to help you organise your stay in Deauville 24 hours a day. A range of services are offered including babysitting, currency exchange and bicycle rental.
L'hôtel se dresse dans l'étendue verdoyante du plus beau parcours de golf de Deauville. Il dispose de chambres et de suites conçues par le décorateur français Jacques Garcia. Les chambres de l'Hôtel du Golf Barrière allient une architecture traditionnelle à un confort et une élégance modernes. Toute réservation faite à l'hôtel vous permet de bénéficier du Pass Évasion. Ce dernier vous propose de jouir d'un éventail de services de luxe, qui comprennent entre autres un cours d'initiation gratuite au golf, une remise au spa de Deauville et l'accès gratuit au court de tennis. Passez la matinée sur le terrain avant d'aller prendre un verre ou de déjeuner sur la grande terrasse du Club House. Vous pouvez également vous exercer au centre de remise en forme avant de vous détendre au sauna ou dans le jacuzzi, ou de faire quelques brasses dans la piscine extérieure. Le restaurant sert une authentique cuisine de saison et offre de superbes vues sur Deauville. Le samedi soir, des concerts ou des soirées dansantes y sont organisés. Un menu enfants est disponible sur demande. Le personnel qualifié de l'Hôtel du Golf Barrière, disponible 24 heures sur 24, sera heureux de vous aider à planifier votre séjour à Deauville. Les services qui vous sont proposés incluent la garde d'enfants, le change et la location de vélos.
-
Discover special offers at the Royal Barrière available until the end of April. Located opposite a stretch of sandy beach, the facade of this palatial hotel presides over elegant Deauville. The Royal Barrière?s 222 rooms and 30 suites boast a magnificent view over the sea or Deauville's beautiful countryside. They are all stylish, spacious and feature magnificent decor. A stay at the Barrière will be a gourmet experience. Enjoy breakfast at the elegant Cote Royal, followed later with a visit to the relaxing poolside setting of La Piscine for a delicious lunch buffet. L'Etrier offers some of the finest French cuisine and the bar is a perfect place to enjoy a glass of champagne or two. When you stay at the Royal Barrière you will benefit from numerous gifts including a free golf taster at the Golf Barrière de Deauville, a free drink at the casino bars in Deauville or Trouville and 15% discount at the Thalasso Spa de Deauville. Guests visiting the Royal in September will be mixing with international film stars as the Deauville American Film Festival takes place.
Découvrez les offres spéciales proposées jusqu'à la fin du mois d'avril par le Royal Barrière. La façade imposante de cet hôtel somptueux, installé à quelques pas d'une longue plage de sable, domine la ville élégante de Deauville. Les 222 chambres et 30 suites du Royal Barrière offrent une vue sur les magnifiques paysages de la ville et de ses alentours, ou bien sur la mer. Élégantes et spacieuses, toutes jouissent d'un cadre splendide. Votre séjour à l'hôtel Barrière sera une expérience gastronomique. Appréciez le petit déjeuner servi dans le restaurant Côté Royal avant de vous installer dans le cadre relaxant de La Piscine pour savourer un délicieux déjeuner buffet. L'Étrier sert une cuisine française raffinée et le bar est parfait pour déguster une coupe de champagne ou deux. En séjournant au Royal Barrière, vous bénéficierez de nombreux privilèges, comme une initiation gratuite au golf sur le parcours Golf Barrière de Deauville, une boisson offerte aux bars du casino de Deauville ou de Trouville et une réduction de 15 % au Thalasso Spa de Deauville. Si vous séjournez à l'hôtel en septembre, vous croiserez des stars de cinéma internationales en visite à l'occasion du festival du film américain de Deauville.
-
Situated in the heart of Deauville near the beach and boardwalk, the charming 4-star La Closerie Deauville overlooks a large, beautiful garden and offers high-quality accommodation. The Residence La Closerie Deauville welcomes group travellers and families to spend one or many nights in a warm and comfortable atmosphere. Guest accommodation includes studio and 1 and 2-bedroom apartments. All are fully furnished and equipped with modern en suite facilities. Wi-Fi internet access is available and free of charge. The residence also features an indoor heated swimming pool, a hammam, a sauna and a Jacuzzi for proper relaxation. Less than 500 metres from the residence guests will find the beautiful area beaches, a casino, a racecourse, luxury boutiques and the market square.
Situé au coeur de Deauville, à proximité de la plage et des Planches, la charmante résidence 4 étoiles La Closerie Deauville dispose d'un grand et superbe jardin et propose un hébergement de qualité. La Résidence La Closerie Deauville accueille des groupes de voyageurs et des familles souhaitant passer une ou plusieurs nuits dans une atmosphère chaleureuse et confortable. Cette résidence propose des studios et des appartements à une et deux chambres, tous entièrement meublés et équipés de façon moderne. Une connexion Wifi est disponible gratuitement. La résidence est également équipée d'une piscine intérieure chauffée, d'un hammam, d'un sauna et d'un Jacuzzi pour votre relaxation totale. À moins de 500 mètres de la résidence se trouvent les belles plages, le casino, l'hippodrome, les boutiques de luxe et la place du marché.
-
The Loggia Residence is ideally located in the town centre of Deauville, just 100 meters from the sea and offers you quality lodging for family or independent holidays. From the studio that accommodate 2/3 guests to the 6/8 guest apartment, this residence features comfortable and functional living spaces. They all face south, are equipped with modern en suite facilities, air-conditioning and a kitchen. Deauville is famous for its long sandy beaches, local festivals and its rich cultural and historical heritage. The residence La Loggia is an ideal location for experiencing the beauty of this area.
La Résidence La Loggia bénéficie d'un emplacement idéal dans le centre de Deauville, à seulement 100 mètres de la mer. Elle offre un hébergement de qualité pour la famille ou pour des vacances en toute indépendance. Avec ses studios pour 2/3 personnes et ses appartements pour 6/8 personnes, la résidence propose des espaces de vie confortables et fonctionnels. Tous sont orientés au sud et dotés d'équipements modernes, de la climatisation et d'une cuisine. Deauville est réputée pour ses longues plages de sable, les festivals locaux qui s'y déroulent et son riche patrimoine culturel et historique. La résidence La Loggia constitue l'endroit idéal pour goûter à la beauté de cette région.
-
Our hotel is in the heart of the Pays dAuge, only 6km from the famous seaside resort of Deauville and Trouville. Come and enjoy a friendly atmosphere around the fireplace and a panoramic view from the restaurant over the countrysid.In our restaurant, Norman specialities are to be enjoyed along with the Mercure wines. Summer terrace and snack-bar next to the swimming pool. Many leisure facilities in the hotel and close by: golf, equestrian activities, water sports, lake and fishing, motor sports, rambling, cycling, markets, museums, distilleries. 8 conference and reception rooms for your meetings and seminars.
Notre Hôtel est au coeur des pâturages du Pays d'Auge, à 6 Km des stations animées de Deauville et Trouville. Le Mercure Deauville Pont l'Evêque est entouré de verdure et offre un cadre raffiné et confortable en Normandie.Nous avons également une piscine extérieure, 2 cours de tennis et de nombreuses activités de loisir et culturelles à proximité. Vous recevrez un accueil chaleureux au bar ou devant la cheminée pour déguster les cocktails à base de Calvados ainsi que nos spécialités normandes servies au restaurant accompagnées des Grands Vins Mercure. Pour vos séminaires, 8 salles à votre dispositions de 20 à 120m2 équipées de paper-board, écran, rétroprojecteur. Pour vos réceptions une superbe salle hexagonale entièrement vitrée avec accès indépendant.
-
Gateway to the Calvados region, Deauville, one of the most glamorous French seaside resorts, also known as the horses’ city, welcomes you in an elegant and prestigious ambience.Deauville offers lovely romantic walks on the Norman coast beaches, magical places to discover in a one of a kind environment. The hotel is ideally situated just outside the city thus providing both a peaceful setting and easy access to urban life.On arrival, you are welcomed by a couple of caring hosts that will try their best to make your stay as pleasant as possible and ensure your room is equipped with all necessary facilities for leisure or work.
Deauville, station balnéaire la plus glamour des côtes françaises, la ville des chevaux, portail du Calvados, vous accueille dans une ambiance élégante, prestigieuse et sophistiquée.Deauville vous offrira des balades romantiques le long de ses plages, des lieux magiques dans un environnement particulier. Notre hôtel se trouve en périphérie de la ville, vous offrant ainsi un cadre paisible tout en vous assurant l'accessibilité d'une vie citadine.À votre arrivée, vous êtes reçus par un couple d'hôtes attentifs à ce que votre séjour soit le plus agréable possible. Toutes nos chambres sont dotées d’équipements modernes afin de vous procurer tout le confort nécessaire.
Switch to page 1
[2]
[3]
|