Results 1 - 15 of 21
-
Located in the pedestrian area of Aosta’s historic centre, the modern HB Hotel offers free Wi-Fi and stylish rooms. It features a wellness area, and a sun terrace with sun beds and parasols. Rooms are stylish and come with air conditioning, a LED TV and oak-wood flooring. Each has a private bathroom with free toiletries and hairdryer, while some also have an in-room hot tub and mountain views. The spa features a sauna, hot tub and solarium. Massages are available on request. Breakfast is a buffet of sweet and savoury foods. You can sample local and national cuisine at the on-site restaurant or enjoy a drink at the bar, open all day. The hotel is 650 yards from Aosta Train Station. Behind the station, you will find a cable car taking you to the Pila ski resort, 3.1 miles away. Gran Paradiso National Park is at a 35-minute drive.
Situato nella zona pedonale del centro storico di Aosta, il moderno HB Hotel offre la connessione Wi-Fi gratuita, camere eleganti, una zona benessere e una terrazza solarium con lettini e ombrelloni. Raffinate e climatizzate, le sistemazioni sono dotate di TV LED, pavimenti in legno di quercia, bagno privato con set di cortesia e asciugacapelli; mentre alcune presentano anche una vasca idromassaggio e viste sulle montagne. Il centro benessere vanta una sauna, una vasca idromassaggio e un solarium e su richiesta potrete concedervi massaggi. La colazione a buffet comprende cibi dolci e salati. Avrete modo di gustare piatti di cucina locale e nazionale presso il ristorante in loco o sorseggiare un drink al bar, aperto tutto il giorno. L'hotel sorge a 600 metri dalla Stazione Ferroviaria di Aosta, alle spalle della quale troverete una funivia per la località sciistica di Pila, a 5 km. Il Parco Nazionale del Gran Paradiso infine è raggiungibile in 35 minuti di auto.
-
Nestled on the hills overlooking Aosta, this family-run hotel offers panoramic views, an outdoor pool and a wellness centre. All traditional style rooms include flat-screen satellite TV and free Wi-Fi. The historic town centre is 1 km away. Soft bathrobes and slippers are provided in every guest room. All rooms have wooden furnishings and a private bathroom with toiletry set and hairdryer. Breakfast at the Milleluci is buffet style, and includes local specialities such as rye bread, honey and local cheeses. It can be enjoyed on the terrace in fine weather. At Hotel Milleluci's spa, guests can relax in the sauna, hot tub and Turkish bath. The outdoor pool is open throughout the summer and is surrounded by trees and a furnished sun terrace. The Aosta Est exit of the A5 Motorway is 5.5 km from the hotel, and it is an 80-minute drive to Turin. Parking is free. Pila cable car is 4 km away.
Ubicato sulle colline che dominano Aosta, questo hotel a conduzione familiare offre viste panoramiche, una piscina all'aperto e un centro benessere. Le camere sono in stile tradizionale e fornite di TV satellitare a schermo piatto e connessione Wi-Fi gratuita. Il centro storico della città si trova a 1 km di distanza. Ogni camera è provvista di morbidi accappatoi e pantofole. Tutte le camere sono arredate con mobili in legno e dotate di un bagno privato con asciugacapelli e set da toeletta. Al Milleluci vi attende una colazione a buffet con specialità locali come pane di segale, miele e formaggi tipici, che potrete gustare in terrazza nella bella stagione. Presso il centro benessere dell'Hotel Milleluci, potrete rilassarvi con sauna, vasca idromassaggio e bagno turco. A vostra disposizione nell'intero periodo estivo una piscina all'aperto circondata da alberi e dotata di terrazza solarium arredata. L'hotel dista 5,5 km dall'uscita dell'autostrada A5 Aosta Est e 80 minuti di auto da Torino. Il parcheggio è gratuito. La funivia di Pila si trova a 4 km di distanza.
-
Few hotels in Aosta Valley can boast the same proximity to 2 of the most impressive buildings in the area: the castles of Saint-Pierre and Sarriod de la Tour. This is why Hotel Residence Chateau, in the centre of Saint Pierre, is so special. Both of the awe-inspiring castles are visible from most of the room windows, and can be reached in a 5-minute walk. Hotel Residence Chateau is the ideal stop when travelling to France, Switzerland and Italy, and is also a convenient starting point for charming walks to the valleys of Cogne, Rhemes and Valsavarenche. The family managing the hotel, runs it from 3 generations. Take advantage of their great knowledge of the area for a truly interesting and active stay. During winter season the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
Pochi hotel della Valle D'Aosta vantano la vicinanza a due degli edifici più notevoli della zona: i castelli di Saint-Pierre e di Sarriod de la Tour. La maggior parte delle camere dell'Hotel Residence Chateau, ubicato nel centro di Saint-Pierre, regala vedute su entrambi i maestosi castelli. Questi ultimi distano cinque minuti a piedi. L'Hotel Residence Chateau è la meta ideale per coloro che desiderano visitare la Francia, la Svizzera e l'Italia. Rappresenta inoltre un buon punto di partenza per compiere piacevoli passeggiate sino alle valli di Cogne, Rhemes e Valsavarenche. L'albergo vanta una conduzione familiare che continua da tre generazioni. Approfittate dell'ottima conoscenza della zona da parte del personale per trascorrere un soggiorno dinamico e interessante. Durante la stagione invernale, l'hotel potrebbe essere prenotabile esclusivamente per soggiorni lunghi o settimanali.
-
Hotel Miage is near the A5 motorway exit, less than 1 km from Aosta centre. During winter there is a free shuttle to the ski lift in Pila. Your room at the Miage comes with Satellite TV, and a private balcony with a beautiful view of the mountains. You can leave your car at the large, free car park, which can also accommodate coaches. As a guest of Hotel Miage you can enjoy special rates at the thermal spas of Pré Saint Didier. The friendly staff are always available to offer help and advice. Your day at the Miage Hotel begins with the complimentary buffet breakfast. The restaurant is open at both lunch and dinner and serves regional dishes. During winter season the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
L'Hotel Miage si trova vicino all'uscita dell'autostrada A5, a meno di 1 km dal centro di Aosta. Durante l'inverno c'è un servizio navetta gratuito per la sciovia di Pila. Le camere del Miage dispongono di TV satellitare e di un balcone privato con splendida vista sulle montagne. L'aria condizionata è disponibile nei mesi di luglio e agosto. Potrete lasciare l'auto nell'ampio parcheggio gratuito, che può ospitare anche i pullman. Come ospiti dell'Hotel Miage potrete usufruire di tariffe speciali presso le terme di Pré Saint Didier. Il cordiale staff è sempre disponibile a offrire assistenza e consigli. La giornata presso l'Hotel Miage inizia con la prima colazione a buffet gratuita. Il ristorante è aperto sia a pranzo che a cena e serve piatti regionali. Durante la stagione invernale l'hotel potrebbe essere prenotabile esclusivamente per soggiorni lunghi o settimanali.
-
La Meridiana is a charming hotel in central Saint-Pierre in the Aosta Valley. It features an outdoor patio, small wellness area and rustic rooms, each with a balcony and free Wi-Fi. Rooms come with wood or carpeted floors and lots of unique details such as wood-beamed ceilings or antique furniture. They all have a TV, minibar and a private bathroom with hairdryer. Breakfast at La Meridiana is buffet style and drinks are available from the bar throughout the day. The wellness area, available on request, includes a jacuzzi, sauna and Turkish bath. Free parking is provided and the hotel is less than a 10-minute drive from the A5 motorway exit. The Courmayeur ski slopes are around 20 minutes' drive away.
La Meridiana è un incantevole hotel nel centro di Saint-Pierre in Valle d'Aosta. È dotato di patio esterno, piccola zona benessere e camere in stile rustico, ognuna dotata di balcone e connessione Wi-Fi gratuita. Le sistemazioni presentano pavimenti in parquet o moquette e innumerevoli dettagli unici, quali il soffitto con travi in legno a vista o i mobili d'epoca. Sono tutte corredate di TV, minibar e bagno privato con asciugacapelli. La colazione de La Meridiana è a buffet, mentre le bevande sono disponibili al bar tutto il giorno. La zona benessere, disponibile su richiesta, comprende una jacuzzi, una sauna e un bagno turco. Il parcheggio è gratuito e l'hotel dista meno di 10 minuti d'auto dal casello autostradale della A5. Le piste sciistiche di Courmayeur si trovano a circa 20 minuti d'auto.
-
Hostellerie Du Cheval Blanc is situated in the heart of Aosta Valley near the ancient Roman city, founded in 25 b.C. The hotel is 800 metres from the Pila cable-way. Enjoy a modern, elegant and pleasant establishment, designed to satisfy all kinds of tourist requirements and needs. Aosta centre is just 600 metres away. Relax in the wide garden, take a dip in the indoor swimming pool with sauna and hydromassage, work out in the gym. At the Cheval Blanc you have plenty of entertaining opportunities. Hostellerie Du Cheval Blanc offers 55 bright rooms with mountain view, elegantly furnished and equipped with every comfort. You can choose amongst different kinds of rooms. The hotel's Brasserie serves a variety of recipes with great attention to quality. The elegant but casual atmosphere and the courteous and careful service make your evenings pleasant and interesting.
L'Hostellerie Du Cheval Blanc sorge nel cuore della Valle d'Aosta, nei pressi dell'antica città fondata dai Romani nel 25 a.C. L'hotel dista 800 metri dalla funivia di Pila. Godetevi questa struttura moderna ed elegante, concepita per venire incontro alle esigenze di ogni genere di viaggiatore. Il centro di Aosta si trova ad appena 600 metri di distanza. Potrete rilassarvi nell'ampio giardino, tuffarvi nella piscina interna con sauna e idromassaggio o mantenervi in forma nella palestra. Il Cheval Blanc offre innumerevoli opportunità per lo svago. L'Hostellerie Du Cheval Blanc dispone di 55 camere luminose e arredate elegantemente. Queste sistemazioni vantano tutti i comfort necessari e si affacciano sulle montagne. Potrete scegliere tra camere di diversa tipologia. La Brasserie dell'hotel propone una serie di ricette con grande attenzione alla qualità . L'atmosfera elegante ma informale e il servizio attento e cordiale renderanno le vostre serate piacevoli e interessanti.
-
Near the centre of Aosta, Au Petit Chevrot offers a family-run atmosphere and elegant and traditionally furnished apartments with free Wi-Fi and free parking. At Au Petit Chevrot you will be 1.2 km from the ski lifts leading up to Pila. The residence offers a storage area for skis and another for bikes. Enjoy the large private garden surrounding Au Petit Chevrot. You can relax on the sun loungers and use the communal barbecue. Stay in 2 and 3-room apartments with independent entrances. Each bright apartment includes bath and bed linens, free 24-hour Wi-Fi access and a fully equipped kitchenette. Use each apartments well-furnished library to learn about the Aosta Valley. This environmentally active residence features solar power for heating and hot water. Take advantage of the bicycle rentals and maintenance. You can easily wash clothes in the laundry room. Au Petit Chevrot is just 2 km from important monuments and attractions. Friendly staff can organise transfers and tours. During winter season the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
Situato vicino al centro di Aosta, Au Petit Chevrot propone un'atmosfera a conduzione familiare e appartamenti eleganti e arredati in modo tradizionale, nonché dotati di connessione internet Wi-Fi gratuita e di parcheggio gratuito. Au Petit Chevrot dista 1,2 km dagli impianti di risalita che portano a Pila. Il residence dispone di un deposito per sci e di un altro per biciclette. La struttura presenta un ampio giardino privato. Potrete rilassarvi sui lettini prendisole e utilizzare il barbecue comune. A vostra disposizione avrete appartamenti bilocali e trilocali con ingressi indipendenti. Ogni luminoso appartamento comprende bagno e biancheria da letto, connessione internet Wi-Fi gratuita e un angolo cottura completamente accessoriato. Dispongono inoltre di una biblioteca ben fornita con libri sulla storia della Val d'Aosta. Questo residence a basso impatto ambientale usa l'energia solare per il riscaldamento e l'acqua calda. Approfittate del servizio di noleggio e riparazione biciclette. Presso la lavanderia potrete facilmente lavare i vostri abiti. Au Petit Chevrot si trova a soli 2 km da importanti monumenti e attrazioni. Il cordiale personale organizza trasferimenti ed escursioni. Durante la stagione invernale, l'hotel potrebbe essere prenotabile esclusivamente per soggiorni lunghi o settimanali.
-
Set in the centre of the Aosta Valley, 5 km outside Aosta centre, Etoile du Nord offers extensive gardens, a partially covered 30°C heated pool and panoramic mountain views. Rooms at Etoile du Nord are colourful and air conditioned. They come with a TV, minibar and a private bathroom with a hairdryer and toiletries. The large restaurant has plenty of natural light and is open at breakfast and dinner serving a mixture of international cuisine and Aosta Valley specialities. The outdoor swimming pool can be covered during winter and the water temperature never drops below 30°C. Guests also have a Turkish bath cabin and a 6-seater sauna. The hotel offers free secure parking and is 800 metres from the A5 Motorway exit. Pila ski resort is 20 km away and can be reached with the cable car in Aosta. Public buses and inexpensive taxis reach the city centre.
Situato nel centro della Valle d'Aosta, a 5 km dal cuore di Aosta, l'Etoile du Nord propone ampi giardini, una piscina riscaldata a 30° C parzialmente coperta e vedute panoramiche sulle montagne. Colorate e climatizzate, le camere dell' Etoile du Nord dispongono di una TV, di un minibar e di un bagno privato con asciugacapelli e articoli da toeletta. L'ampio ristorante, ricco di luce naturale, propone sia piatti della cucina internazionale che specialità della Valle d'Aosta e vi attende per la colazione e la cena. La piscina all'aperto viene coperta durante la stagione invernale e la temperatura dell'acqua non scende mai sotto i 30° C. A disposizione anche un bagno turco e una sauna che può accogliere 6 persone. L'hotel offre un parcheggio custodito gratuito e si trova a 800 metri dall'uscita dell'autostrada A5. La stazione sciistica di Pila dista 20 km ed è raggiungibile tramite la funivia di Aosta. Per raggiungere il centro della città potrete usare i mezzi pubblici o i taxi, che sono economici.
-
Family-run Meublé Della Nouva is in the village of Pila, close to the ski lifts. It has a sun terrace with loungers, and a heated ski storage room. Rooms have a traditional alpine style, featuring wood floors. All have a free internet access, a flat-screen TV and a private bathroom. Della Nouva?s guests can relax in the lounge area with daily newspapers and a variety of books. There is also an onsite snack bar. The Della Nouva Meublé is in the heart of the Italian Alps, just a 25-minute drive from Aosta.
Struttura a conduzione familiare, il Meublé Della Nouva sorge nella località di Pila, vicino agli impianti di risalita, e offre una terrazza con lettini e un deposito riscaldato per gli sci. Le camere del Nouva sono caratterizzate da uno stile alpino tradizionale con pavimenti in parquet. In ogni alloggio troverete la connessione internet gratuita, una TV a schermo piatto e un bagno privato. Come ospiti del Nouva Meublé potrete rilassarvi nell'area soggiorno leggendo un quotidiano o un libro. A disposizione anche uno snack bar. La struttura è immersa tra le Alpi italiane, a 25 minuti in auto da Aosta.
-
Residence Les Fleurs is set in Gressan, 5 km from the Pila ski slopes. It offers a sun terrace, jacuzzi, and panoramic views across Monte Bianco and Monte Cervino. All apartments feature a well-equipped kitchenette, satellite TV, and a balcony. Wi-Fi access is available throughout the residence. Ski lessons led by qualified professionals are available at Les Fleurs Residence. You will also find storage space for all your ski equipment and bikes. The bar offers homemade desserts, a selection of fine wines, and a range of typical cheeses and cold cuts. The Aosta-Pila cable car is just a few steps away, connecting you to the area's most popular ski slopes. Free parking is available on site. The town of Aosta is less than 20 minutes away by car.
Ubicato a Gressan, a 5 km dalle piste sciistiche di Pila, il Residence Les Fleurs offre una terrazza prendisole, una jacuzzi e una vista panoramica sul Monte Bianco e sul Monte Cervino. Gli appartamenti sono dotati di angolo cottura attrezzato, TV satellitare e balcone. Nel residence è disponibile una copertura Wi-Fi totale. Il Les Fleurs Residence organizza lezioni di sci impartite da professionisti qualificati. A vostra disposizione anche un deposito per le biciclette e per l'attrezzatura da sci. Il bar serve dolci fatti in casa, un assortimento di vini raffinati e diverse qualità di formaggi e salumi tipici. La telecabina Aosta-Pila, sita a pochi passi dall'albergo, vi collegherà alle piste locali più famose. In loco è anche presente un parcheggio gratuito. Aosta è raggiungibile in meno di 20 minuti di auto.
-
Offering a traditional Italian restaurant, bar and games room, Albergo Mancuso del Voison is in central Aosta, only 100 yards from the cable car to the Pila ski slopes. With such a central location, the Locanda is 1.2 miles from the A5 motorway exit and 550 yards from Aosta's central train and bus station. The town's sports area with swimming pool, ice skating rink and much more is just 550 yards away. Rooms at Voison are simply furnished and all have a flat-screen TV, work desk and a private bathroom with hairdryer. They all offer views of Mount Emilius. Guests have a free internet point and a restaurant that uses only natural ingredients to prepare Italian dishes and specialities from Aosta Valley.
Ubicato nel centro di Aosta, a soli 80 metri dalla funivia per le piste sciistiche di Pila, l'Albergo Mancuso Del Voison offre al suo interno un ristorante tradizionale italiano, un bar e una sala per i giochi. La struttura vanta una posizione centrale, a 2 km dal casello dell'autostrada A5 e a 500 metri dalla stazione centrale dei treni e degli autobus di Aosta e dalla zona sportiva della città , dove si trovano la piscina, la pista di pattinaggio su ghiaccio e molto altro. Le camere dell'Albergo Mancuso del Voison sono arredate semplicemente e dispongono tutte di TV a schermo piatto, scrivania, bagno privato con asciugacapelli e vista sul Monte Emilius. A vostra disposizione troverete un internet point gratuito e un ristorante che propone piatti italiani e specialità della Valle d'Aosta, preparati unicamente con ingredienti naturali.
-
Set at the foot of Mount Emilius in Pollein, family-run Hotel Diana offers a garden, restaurant, and mountain-view rooms with a flat-screen TV. Wi-Fi is free, and the Aosta-Pila cableway is 1.2 miles away. Fitted with carpeted floors, en suite rooms at the Diana come with a minibar, satellite channels, and central heating. The private bathroom has free toiletries and a hairdryer. The daily breakfast buffet includes homemade cakes and local specialities. The Umami Restaurant offers fish specialities from the Ligurian cuisine, as well as Italian and international dishes prepared with fresh produce. The property is well placed for cycling and hiking along the Baltea river banks. Aosta Airport is 1.9 miles away, and the A5 motorway is reachable by car in 3 minutes.
Situata a Pollein, ai piedi del Monte Emilius, a 2 km dalla telecabina Aosta-Pila, l'Hotel Diana a conduzione familiare vanta un ristorante, un giardino, la connessione WiFi gratuita e camere con vista sulle montagne e TV a schermo piatto. Le sistemazioni del Diana presentano un bagno interno, pavimenti in moquette, un minibar, canali satellitari, il riscaldamento centralizzato e un bagno privato con set di cortesia e asciugacapelli. La struttura serve ogni mattina una colazione a buffet a base di dolci fatti in casa e specialità locali e ospita il ristorante Umami, che propone specialità di pesce della cucina ligure e piatti italiani e internazionali preparati con ingredienti freschi. Ben posizionato per praticare il ciclismo e il trekking lungo le rive del fiume Baltea, l'Hotel Diana dista 3 km dall'aeroporto di Aosta e 3 minuti di guida dall'autostrada A5.
-
Chambres D'Hotes Les Fleurs offers Alpine-Style rooms with balconies and panoramic mountain views. Located just 50 metres from the Pila Cable Car, it has ski storage and free parking. The rooms at D'Hotes Les Fleurs have natural wood furnishings and come with a private entrance and private bathroom. The studio also features a kitchenette and dining area. The Chambres D'Hotes?s organic breakfast includes cappuccino or herbal tea, with mountain yogurt and local cheese. Guests can also enjoy breakfast served in their rooms. D'Hotes Les Fleurs Rooms is 18 km from the A5 Autostrada Torino-Aosta motorway. The regional capital, Aosta, is a 20-minute drive away.
Lo Chambres D'Hotes Les Fleurs offre camere in stile alpino, con balconi e viste panoramiche sulla montagna. Situato a soli 50 metri dalla funicolare di Pila, vanta un deposito sci e un parcheggio gratuito. Gli alloggi dell'Hotes Les Fleurs propongono arredamenti in legno naturale, un ingresso indipendente e un bagno privato. Il monolocale è dotato anche di angolo cottura e di zona pranzo. La prima colazione a base di prodotti biologici del Chambres D'Hotes comprende cappuccino o tisane, yogurt di montagna e formaggi locali. Se lo desiderate, potrete gustare la vostra prima colazione nella privacy della vostra camera. L'albergo D'Hotes Les Fleurs dista 18 km dall'autostrada A5 Torino-Aosta e 20 minuti di auto dal capoluogo della regione, Aosta.
-
The Pageot is a family-run modern and welcoming hotel, perfect for a comfortable stay in Aosta, being 100 metres away from the railway and the bus stations. Hotel Le Pageot is also 150 metres from the old town pedestrian area, with plenty of shops and restaurants, and 300 metres from the archaeological area. The cable-way to Pila skiing resorts is also close as are the Aosta-Est motorway exit (2km away) and the Corrado Gex Airport (1.5km).
L'Hotel Le Pageot è una struttura a conduzione familiare, moderna e accogliente, perfetta per un piacevole soggiorno ad Aosta. Gode di una posizione comoda a 100 metri dalla stazione ferroviaria e degli autobus. L'albergo dista, inoltre, 150 metri dall'area pedonale della città vecchia, ricca di negozi e ristoranti, e 300 metri dall'area archeologica. Nelle vicinanze troverete la funivia per Pila, località famosa per le sue piste sciistiche, nonché l'uscita autostradale Aosta-Est (2 km) e l'aeroporto Corrado Gex di Aosta (1,5 km).
-
Hotel Saint Pierre is a family-run hotel, 2.5 km from the Aosta Ovest-Saint Pierre exit of the A5 motorway in Aosta Valley. All rooms offer air conditioning and free Wi-Fi. The Saint Pierre Hotel provides free parking and a free garage for bicycles. It is is 200 metres from the Aosta-Courmayeur bus stop and close to the Gran Paradiso National Park. The Aosta-Pila cable way is 8 km away. The Saint Pierre offers friendly service and an intimate atmosphere. At reception you can book entrance to the wellness centre in Pre-Saint-Didier. A buffet breakfast is served from 07:30 until 10:30 and includes pastries, cakes, jams, cheese, eggs, and cold cuts. The restaurant offers a set menu for dinner, between 19:30 and 20:00. Reservation is required.
L'Hotel Saint Pierre è una struttura a conduzione familiare, sita a 2,5 km dall'uscita Aosta Ovest-Saint Pierre dell'A5, in Val d'Aosta. Le camere sono dotate di aria condizionata e connessione Wi-Fi gratuita. Il Saint Pierre Hotel offre gratuitamente un parcheggio e un garage per biciclette. Sorge a 200 metri dalla fermata dell'autobus Aosta-Courmayeur e vicino al Parco Nazionale Gran Paradiso. La funivia Aosta-Pila è ubicata a 8 km dall'albergo. Il Saint-Pierre presenta un servizio cordiale e un'atmosfera intima. Presso la reception potrete prenotare l'ingresso al centro benessere di Pré-Saint-Didier. Tra le 07:30 e le 10:30 vi attende una colazione a buffet a base di dolci, torte, marmellate, formaggio, uova e salumi. Il ristorante propone un menu fisso per la cena, dalle 19:30 alle 20:00, per cui è richiesta la prenotazione.
Switch to page 1
[2]
|