Mecklenburg-Western Pomerania tourist travel information links
Listings Other cities in Mecklenburg-Western Pomerania -- Quick Selection:
|
Results 46 - 60 of 91
-
Carmina am See
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Karnin 18469: Transitstraße
|
|
The friendly small hotel welcomes you 11 miles west of the Hanseatic city of Stralsund amidst the historic park at the lake of Karnin. Even though quiet and idyllic location our hotel is good to reach. It is a great start for trips to Rügen, peninsula Darß/Zingst or Ribnitz-Damgarten. Your physical well being will be satisfied in our restaurant/ cafe with its romantic lake terrace. Countless adorable hiking ways are crossing the park complex and invite you for a walk and to calm down.
Neben einem See in einem historischen Park in Karnin, nur 18 km von Stralsund entfernt, erwartet Sie dieses kleine Hotel. Freuen Sie sich auf gemütliche Zimmer und ein Restaurant-Café mit einer romantischen Seeterrasse. Alle Zimmer im Hotel Carmina am See verfügen über einen TV und ein eigenes Bad. Einige Zimmer bieten Seeblick. Ein Frühstücksbuffet steht jeden Morgen im Carmina am See für Sie bereit. In der Landschaft Mecklenburgs erwarten Sie zahlreiche Wander- und Radwege. Das Hotel Carmina am See liegt eine 20-minütige Fahrt von der Insel Rügen und eine 25-minütige Fahrt von der Halbinsel Fischland-Darß-Zingst entfernt.
-
HafenHotel PommernYacht
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Ueckermünde 17373: Altes Bollwerk 1b
|
|
Constructed in the shape of a ship and situated directly on the Uecker, this hotel offers a view of the lively city harbour, the new promenade and Ueckerpark. Soak up the nautical atmosphere of the harbour as you relax on our terrace beneath our awning or in our restaurant Roter Butt. Enjoy our spacious, inviting guest rooms and excellent cuisine. Close by, the Bay of Stettin, the island of Usedom and Poland are waiting to be explored by ship or by bicycle.
Das Hotel ist in Form eines Schiffes gebaut und liegt direkt an der Uecker, mit Blick auf den lebendigen Stadthafen und die neu gestaltete Uecker-Promenade sowie den Ueckerpark. Saugen Sie unter unserem Sonnensegel auf der Terrasse oder im Restaurant Roter Butt die maritime Atmosphäre des Hafens in sich auf und genießen Sie großzügige, behagliche Zimmer und ausgezeichnete Küche. In unmittelbarer Nähe laden das Stettiner Haff, die Insel Usedom und Polen zu einem Tagesausflug per Schiff oder mit dem Fahrrad ein.
-
Hotel Sembziner Hof
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Klink 17192: Dorfstraße 24
|
|
Hotel Sembziner Hof is located in the heart of the Mueritz Nature Park and surrounded by large forests and lakes. This family-run hotel offers free Wi-Fi in the public areas and a traditional restaurant. Hotel Sembinziner Hof's rooms were renovated in 2011, and feature modern furniture. Each is equipped with a TV, telephone, and private bathroom with shower. A daily breakfast buffet is provided at Sembziner Hof, and a range of evening meals are available in the restaurant. Guests can dine outside on the terrace in good weather. The hotel offers free parking.
Das Hotel Sembziner Hof liegt im Herzen des Naturparks Müritz umgeben von großen Wäldern und Seen. Das familiengeführte Hotel bietet kostenloses WLAN in den öffentlichen Bereichen und ein traditionelles Restaurant. Die modern möblierten Zimmer im Hotel Sembinziner Hof wurden im Jahr 2011 renoviert. Sie sind mit einem TV, einem Telefon und einem eigenen Bad mit Dusche ausgestattet. Stärken Sie sich im Sembziner Hof jeden Morgen am Frühstücksbuffet, und kosten Sie zum Abendessen abwechslungsreiche Speisen im Restaurant. Bei gutem Wetter können Sie gerne auch die Terrasse für ihre Mahlzeiten nutzen. Kostenlose Parkplätze stehen am Hotel zur Verfügung.
-
Seeresidenz Klink
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Klink 17192: Schulstr. 7
|
|
Located in the village of Klink in Mecklenburg-Western Pomerania, these stylish apartments offer an enjoyable getaway close to the shores of beautiful Lake Müritz. The Seeresidenz Klink's apartments are comfortably furnished in contemporary style and offer excellent views of the lake. In addition to this, guests can enjoy a selection of spa facilities, and an indoor swimming pool with a panoramic view of Klink Castle's orangerie. The convenient location of the Seeresidenz Klink next to Lake Müritz gives guests easy access to a number of water sports and local historic attractions. The rural surroundings also provide an excellent opportunity to enjoy activities such as hiking, biking and jogging. The Seeresidenz Klink also offers free parking.
Im Ort Klink in Mecklenburg-Vorpommern verbringen Sie in diesen stilvollen Apartments einen angenehmen Aufenthalt direkt am Ufer der wunderschönen Müritz. Die modernen Apartments in der Seeresidenz Klink sind hochwertig eingerichtet und bieten vom Balkon oder der Terrasse aus eine herrliche Aussicht auf den See. Den Spa-Bereich im benachbarten Schlosshotel Klink nutzen Sie kostenfrei. Ihnen stehen eine Sauna, ein Fitnessraum und ein Pool mit Panoramablick auf die Müritz zur Verfügung. Aufgrund der guten Lage der Seeresidenz Klink direkt an der Müritz haben Sie einen schnellen und einfachen Zugang zu zahlreichen Wassersportarten und historischen Attraktionen. In der ländlichen Umgebung können Sie Aktivitäten wie Wandern, Radfahren und Joggen nachgehen. Die Parkplätze an der Seeresidenz Klink nutzen Sie kostenfrei.
-
Hotel Wilhelmshof
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Bartelshagen 18311: Lange Straße 22
|
|
Set in unspoiled countryside near the Baltic Sea, in the town of Ribnitz-Damgarten, this family-run hotel offers a relaxing environment, individually decorated rooms and a range of Ayurvedic treatments. Directly on the shores of the Saaler Bodden (Bay of Saal), the Hotel Wilhelmsruh provides an ideal base for a relaxing break for mind and body. The hotel is renowned for its Ayurvedic cure therapy, massages and cosmetic treatments. Treat yourself to healthy and appetising dishes in the restaurant of the Hotel Wilhelmsruh. Enjoy the morning sunshine and fresh coffee in the hotel café. Browse through books in the hotel library or unwind in the spacious garden. The Wilhelmsruh is just 300 metres from Germany's largest amber museum, and a 12-minute walk from the Boddentherme thermal baths. Many hiking or cycling tours are organised locally to explore this beautiful coastal area of Mecklenburg Western-Pomerania. The Hanseatic cities of Rostock (30 minutes) and Stralsund (45 minutes) are also interesting destinations on a day trip from the Hotel Wilhelmsruh. Guests at the Hotel Wilhelmsruh enjoy free on-site parking.
In einer unberührten Landschaft nahe der Ostsee im Ort Ribnitz-Damgarten bietet Ihnen das Hotel eine entspannte Atmosphäre, individuell eingerichtete Zimmer und eine Auswahl an ayurvedischen Anwendungen. Direkt am Ufer des Saaler Boddens begrüßt Sie das Hotel Wilhelmsruh in idealer Lage für einen ruhigen Aufenthalt sowie Erholung für Körper und Geist. Das Hotel ist bekannt für seine Ayurveda-Kuranwendungen, Massagen und kosmetischen Behandlungen. Gönnen Sie sich gesunde und schmackhafte Gerichte im Restaurant des Hotels Wilhelmsruh. Genießen Sie die Morgensonne bei einem frischen Kaffee im Café. Wählen Sie eines der Bücher in der Bibliothek oder entspannen Sie in dem einladenden, großzügigen Garten. Das Hotel Wilhelmsruh liegt nur 300 Meter vom größten Bernsteinmuseum Deutschlands entfernt. In 12 Minuten erreichen Sie zu Fuß die Boddentherme. Nehmen Sie an den lokal organisierten Rad- und Wandertouren teil und erkunden Sie die reizvolle Küstenlandschaft Mecklenburg-Vorpommerns. Die Hansestädte Rostock (30 Minuten) und Stralsund (45 Minuten) sind beliebte, vom Hotel Wilhelmsruh bequem erreichbare Ausflugsziele. Die Parkplätze des Hotels Wilhelmsruh nutzen Sie kostenfrei.
-
Hotel Schlossgarten
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Neustrelitz 17235: Tiergartenstrasse 15
|
|
Hotel Schlossgarten is your comfortable domicile built in 1820 as a manor house for the Mecklenburg-Strelitz Royalty. Not far from the castle garden it is located in the heart of the beautiful, snugly town of Neustrelitz. A house with a very unique atmosphere and tradition awaits you. Welcome!
Ihr komfortables Domizil, welches um das Jahr 1820 als Wohnhaus Mecklenburg-Strelitzer Hofadels erbaut wurde. Unweit des zum zerstörten Residenzschloss gehörenden Schlossgartens im Herzen des Kleinods barocker Stadtgründung Neustrelitz gelegen, erwartet Sie ein Haus mit besonderer Atmosphäre, in dem die Pflege der Tradition einen hohen Stellenwert hat.
-
Set in the midst of the scenic landscapes of the Mecklenburg-Vorpommern region, this 4-star hotel in Linstow offers elegant accommodations, great recreational facilities and excellent services with the A19 highway. As a guest at the Resort Linstow, you can look forward to tastefully furnished rooms equipped with king-size beds and a balcony. You can also expect a rich breakfast buffet each morning. Diners can choose between tasty Argentinian, Italian and Asian specialties in the Resort Linstow's restaurants. After your meal, unwind with a refreshing drink in the traditional pub or the Oriental snack bar. You can enjoy lots of activities at the Resort Linstow, such as racquetball, tennis, mini golf, fishing, bowling and horseback riding. Guests preferring a more laid back break will love the private beach. In the Resort Linstow's fun spa, you will find a swimming pool, a water slide and a pool bar. Take some time to relax in the Linstow's spacious spa area, which features a range of saunas and an outdoor area with small ponds, bridges and waterfalls.
Inmitten der reizvollen Landschaft der Region Mecklenburg-Vorpommern bietet dieses 4-Sterne-Hotel in Linstow elegante Zimmer, zahlreiche Freizeiteinrichtungen und hervorragende Verbindung zur Autobahn A19. Freuen Sie sich auf die geschmackvoll eingerichteten Zimmer des Resorts Linstow, die über große Doppelbetten und Balkon verfügen. Jeden Morgen erwartet Sie ein reichhaltiges Frühstücksbuffet. In den Restaurants des Resorts Linstow wählen Sie zwischen köstlichen argentinischen, italienischen und asiatischen Spezialitäten. Lassen Sie Ihren Abend auf angenehme Weise bei einem erfrischenden Getränk im traditionellen Lokal oder an der orientalischen Snack-Bar ausklingen. Zu den vielen Aktivitäten des Resorts Linstow zählen Squash, Tennis, Minigolf, Angeln, Bowling und Reiten. Zur Erholung trägt auch der hoteleigene Strand bei. Freuen Sie sich auf das Erlebnisbad des Resorts mit Pool, Wasserrutsche und einer Poolbar. Verwöhnen Sie sich auch im weitläufigen Wellnessbereich des Resorts, in dem Sie eine Saunalandschaft sowie einen Außenbereich mit kleinen Teichen, Brücken und Wasserfällen finden.
-
Gendarm Ostseeresidenz
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Biendorf 18230: Hauptstraße 5
|
|
Escape from hectic, stressful everyday life at this modern 4-star apartment hotel, which offers elegant accommodation close to the coast, in Biendorf, Mecklenburg-Vorpommern, just to the east of Rostock. The Gendarm Ostseeresidenz apartment hotel is an ideal base for cycling and hiking adventures in the surrounding villages and countryside. Reception is open 24 hours and you can relax in the surrounding gardens during the day, or enjoy a tasty beverage in the evenings at the hotel bar. A wellness area, including a small pool, sauna, solarium and massage service, invites you to unwind and forget your worries. You can reach Wismar with its beautiful Old Town and Bad Doberan with its famous cathedral in just 30 minutes by car.
Mitten in herrlicher, ländlicher Natur in Küstennähe empfängt Sie das 4 Sterne Appartement-Hotel Gendarm. Fernab von Hektik und Stress, zwischen Kühlungsborn und Rerik gelegen entspannen Sie in modern eingerichteten Appartements, die viele Annehmlichkeiten bieten. Unser Haus ist der ideale Ausgangspunkt für Wanderungen und Radtouren etwa zum Bastorfer Leuchtturm oder zu den Großstadtgräbern in der Umgebung. Oder lassen Sie die Seele baumeln bei einem entspannenden Strandspaziergang. Mit dem Auto sind die Hansestadt Wismar, mit der weitgehend erhaltenen Altstadt und die Kreisstadt Bad Doberan mit dem bekannten Münster in ca. 30 Minuten erreichbar.
-
The Seehotel Großherzog von Mecklenburg with its view of the Baltic Sea is elegant and spacious, yet cosily furnished. It is situated just 40 minutes from Lübeck by car, and just a few steps away from the sea. The hotel combines good quality with the enchanting atmosphere of an idyllic coastal resort, boasting a white sandy beach (4 kilometres long) and healthy, fresh sea air.
Das Seehotel Großherzog von Mecklenburg mit Blick auf die Ostsee ist elegant, großzügig und zugleich gemütlich eingerichtet. Lübeck ist nur 40 Autominuten entfernt. Das Hotel vereint gute Qualität mit der bezaubernden Atmosphäre des idyllischen Seebades. Genißen Sie den 4 km langen weißen Strand und die gesunde frische Seeluft.
-
Hotel Bornmühle
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Groß Nemerow 17094: Bornmühle 35
|
|
This family-run, 4-star spa hotel enjoys a quiet location near to Lake Tollensee between Neubrandenburg and Neustrelitz, in the Mecklenburg Lake District. Hotel Bornmühle’s spacious and elegant rooms provide the perfect surroundings for a relaxing stay. Every room features an orthopaedic mattress and a PC tablet. The 1,000 m² spa area includes an indoor saltwater pool, an outdoor sauna area, a fitness room and several quiet areas. Guests can also book a range of cosmetic treatments and massages. Bornmühle’s restaurant offers regional delicacies. Guests can also dine in the English-style conservatory with a lakeside terrace, or can relax in the lobby which features an open fireplace. The dynamic landscape around Tollense was formed in the Ice Age and is ideal for those who enjoy outdoor activities - you can go walking, cycling, canoeing or golfing in unspoiled natural surroundings.
Dieses familiengeführte 4-Sterne-Spa-Hotel begrüßt Sie ruhig gelegen in der Nähe des Tollensesees zwischen Neubrandenburg und Neustrelitz, in der Mecklenburgischen Seenplatte. Im Hotel Bornmühle wohnen Sie in geräumigen, eleganten Zimmern, die Ihnen das perfekte Ambiente für einen erholsamen Aufenthalt bieten. Jedes Zimmer verfügt über eine orthopädische Matratze und einen Tablet-PC. Der 1000 m² große Wellnessbereich ist mit einen Salzwasser-Innenpool, einem Saunabereich im Freien, einem Fitnessraum und mehreren Ruhebereichen ausgestattet. Buchen Sie auch eine Reihe von Kosmetikanwendungen und Massagen. Das Restaurant im Hotel Bornmühle serviert Ihnen regionale Köstlichkeiten. Sie können auch im Wintergarten im englischen Stil, der über eine Seeterrasse verfügt, speisen oder Sie entspannen in der Lobby vor dem offenen Kamin. Die dynamische Landschaft rund um den Tollensesee ist in der Eiszeit entstanden und eignet sich ideal für Aktivitäten im Freien wie Wandern, Radfahren, Kanufahren oder Golfen in unberührter Natur.
-
Just a 10-minute walk from Lake Wockersee, this traditional hotel is centrally located in Parchim. It offers rental bicycles, buffet breakfast and spacious accommodation. Classically decorated rooms with solid wooden furnishings and large windows feature at Brocki’s Hotel Stadt Hamburg. Each is complete with a flat-screen TV and a private bathroom. Downstairs in the dining room, a full buffet breakfast is served each morning. Traditional German meals and international cuisine can be enjoyed in the restaurants just a 5-minute walk away. Brocki’s Hotel makes the ideal base for hiking and cycling excursions in the Wocker Valley. Free parking is available on site and transfers to Parchim Airfield (1.9 miles) can be organised on request.
Nur 10 Gehminuten vom Wockersee entfernt erwartet Sie dieses traditionelle Hotel in zentraler Lage in Parchim. Freuen Sie sich auf einen Fahrradverleih, ein Frühstücksbuffet und geräumige Unterkünfte. Die klassisch gestalteten und mit Massivholzmöbeln eingerichteten Zimmer in Brocki’s Hotel Stadt Hamburg bieten große Fenster. Ein Flachbild-TV und ein eigenes Bad sind auch vorhanden. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet erwartet Sie jeden Morgen unten im Speisezimmer. Gerichte der traditionellen deutschen und der internationalen Küche können Sie in den nur 5 Gehminuten entfernten Restaurants genießen. In Brocki's Hotel wohnen Sie in idealer Lage für Wanderungen und Radtouren durch das Wockertal. Die Parkplätze am Hotel nutzen Sie kostenfrei und auf Anfrage ist ein Transfer zum 3 km entfernten Flugplatz Parchim verfügbar.
-
Just 550 yards from the beach on the Baltic Sea coast, this self-catering apartment is peacefully located on Fehmarn Island. It comes with free parking and a garden. Landhaus Presen Ferienwohnung 1 and 2 are bright and homelike in style. It comprises of a living room with satellite TV and a kitchenette, as well as 2 separate bedrooms and a private bathroom. Guests can enjoy home-cooked meals in the apartment’s cosy dining area. Restaurants, cafés and shops can be found in the centre of Burg, approximately 3.7 miles away. The scenic coastline is ideal for long hikes or bike rides. Burg Train Station is 3.7 miles from Landhaus Presen Ferienwohnung 1 and 2, while a ferry point 3.1 miles away provides a direct connection to Denmark.
Diese Unterkunft ist 9 Gehminuten vom Strand entfernt. Dieses nur 500 m vom Ostseestrand entfernte Apartment zur Selbstverpflegung genießt eine ruhige Lage auf der Insel Fehmarn. Ihnen stehen hier kostenfreie Parkplätze und ein Garten zur Verfügung. Die Landhaus Presen Ferienwohnungen 1 und 2 sind hell und gemütlich eingerichtet. Freuen Sie sich hier auf ein Wohnzimmer mit Sat-TV und einer Küchenzeile sowie 2 separate Schlafzimmer und ein eigenes Badezimmer. Genießen Sie Ihre selbst zubereiteten Mahlzeiten im gemütlichen Essbereich der Apartments. Im etwa 6 km entfernten Zentrum von Burg warten diverse Restaurants, Cafés und Geschäfte auf Ihren Besuch. Die malerische Küste eignet sich ideal für ausgedehnte Wanderungen oder Fahrradtouren. Die Landhaus Presen Ferienwohnungen 1 und 2 befinden sich 6 km vom Bahnhof Burg sowie 5 km von einem Fährhafen mit Verbindungen nach Dänemark entfernt.
-
Hotel Christinenhof
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Gadebusch 19205: Güstow 3b
|
|
This hotel is located in Gadebusch, between Schwerin and Lübeck. Hotel Christinenhof offers free WiFi and free on-site parking. The bright rooms at Hotel Christinenhof are classically furnished. All include a TV and a private bathroom. A rich breakfast buffet is served each morning. The hotel is situated between the Lake Ratzeburg and Lake Schwerin, and just 6.2 miles from the Schaalsee Nature Reserve. Gadebusch Train Station is 550 yards away. The Christinenhof is 14.9 miles from Schwerin and 21.7 miles from Lübeck.
Dieses Hotel erwartet Sie zwischen Schwerin und Lübeck in Gadebusch. WLAN sowie die Privatparkplätze an der Unterkunft stehen Ihnen im Hotel Christinenhof kostenfrei zur Verfügung. Die hellen Zimmer im Hotel Christinenhof sind klassisch eingerichtet. Alle Zimmer verfügen über einen TV und ein eigenes Bad. Morgens wird ein reichhaltiges Frühstücksbuffet serviert. Das Hotel liegt zwischen dem Ratzeburger See und dem Schweriner See, nur 10 km vom Naturschutzgebiet Schaalsee entfernt. Den Bahnhof Gadebusch erreichen Sie nach 500 m. Von Schwerin trennen Sie im Christinenhof 24 km und nach Lübeck gelangen Sie nach 35 km.
-
Thus 3-star hotel is located in Wittenburg, near the A24 motorway. The Casilino Hotel - A 24 Wittenburg is only a 3-minute drive from the Alpincenter Hamburg-Wittenburg. Each cheerfully decorated room has a flat-screen TV with satellite channels. Private bathrooms have a shower, a hairdryer and free toiletries. Popular outdoor activities in the area include skiing, cycling and hiking. The Alpincenter Hamburg-Wittenburg is just 1,000 yards from the hotel. There are water fountains on each floor. There is a pool table at the property and guests can use the internet terminals for a fee. The gas station Aral-Autohof Wittenberg is 150 yards away from the property. Free parking is available at the hotel. There are car ports for electric cars and secured parking for motorcycles.
Dieses 3-Sterne-Hotel in Wittenburg empfängt Sie in der Nähe der Autobahn A24. Das Casilino Hotel - A 24 Wittenburg ist nur eine 3-minütige Fahrt vom Alpincenter Hamburg-Wittenburg entfernt. Alle freundlich eingerichteten Zimmer verfügen über einen Flachbild-Sat-TV. Das eigene Bad ist mit einer Dusche, einem Haartrockner und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet. Zu den beliebten Freizeitaktivitäten in der Umgebung gehören Skifahren, Radfahren und Wandern. Das Alpincenter Hamburg-Wittenburg liegt nur 900 m vom Hotel entfernt. In jeder Etage gibt es einen Wasserbrunnen. Außerdem steht Ihnen in der Unterkunft ein Billardtisch zur Verfügung und die Internetterminals nutzen Sie gegen Aufpreis. Die Tankstelle Aral Autohof-Wittenburg ist 140 m von der Unterkunft entfernt. Kostenfreie Parkplätze sind am Hotel vorhanden. Außerdem sind Carports für Elektroautos und bewachte Parkplätze für Motorräder verfügbar.
-
Directly on the shore of Lake Müritz, this historic hotel is just steps from Klink's sandy beach and boat harbour. Guests have free use of a spa with pool. Renovated in May 2011, the rooms of the Gutshaus Am Schloss Klink feature a TV, radio and bath or shower. A rich breakfast buffet is served in the Orangerie building, just a few yards from the hotel. The American-style GUT’s House restaurant offers ribs, burgers and more. Barbecues are held on the lakeside terrace in summer. Guests at the Gutshaus Am Schloss Klink enjoy free use of the 400 m² spa centre in the Orangerie. This includes an indoor pool. Guests can also enjoy swimming and water sports at Lake Müritz - Germany’s largest lake. The surrounding Mecklenburg Lake District offers many further lakes for swimming and fishing. There are several hiking and cycling trails nearby.
Diese Unterkunft ist 2 Gehminuten vom Strand entfernt. Direkt am Ufer der Müritz und nur wenige Schritte vom Sandstrand und dem Bootshafen von Klink entfernt erwartet Sie dieses historische Hotel. Den Wellnessbereich mit Pool nutzen Sie ohne Aufpreis. Die Zimmer im Gutshaus Am Schloss Klink wurden im Mai 2011 renoviert und sind mit einem TV, einem Radio sowie einer Badewanne oder Dusche ausgestattet. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet wird in der nur 100 m vom Hotel entfernten Orangerie serviert. Das GUT's House Restaurant im amerikanischen Stil lockt mit Rippchen, Burgern und vielem mehr. Im Sommer wird auf der Terrasse am See gegrillt. Im Gutshaus Am Schloss Klink genießen die kostenfreie Nutzung des 400 m² großen Wellnesscenters in der Orangerie. Hier finden Sie auch einen Innenpool. In der Müritz - Deutschland größtem See - können Sie schwimmen und Wassersport betreiben. Die umliegende Mecklenburgische Seenplatte bietet zudem viele weitere Seen zum Baden und Angeln. In der Umgebung warten darüber hinaus zahlreiche Wander- und Radwege auf ihre Erkundung.
Switch to page [1]
[2]
[3]
4
[5]
[6]
[7]
Mecklenburg-Western Pomerania tourist travel information links
|
|