Results 1 - 15 of 17
-
This 4-star hotel offers rooms with free Wi-Fi access and a flat-screen TV. It is located within a 19th-century villa in Waren, just a few steps from Lake Müritz. Ringhotel Villa Margarete has a fitness room and a spa. Baths, saunas, hot tubs and massages are available. A breakfast buffet is prepared each morning. In the evening, Mecklenburg cuisine and fresh fish dishes are served in the hotel restaurant. A garden terrace is available in warm weather. The Villa Margarete is a good base for hiking, cycling and water sports in the Müritz Nature Park. Waren's old town and harbour are a 15-minute walk away.
Dieses 4-Sterne-Hotel bietet Zimmer mit kostenfreiem WLAN und Flachbild-TV in einer Villa aus dem 19. Jahrhundert. Sie wohnen in Waren, nur wenige Schritte von der Müritz entfernt. Das Ringhotel Villa Margarete bietet einen Fitnessraum und einen Wellnessbereich mit Bädern, Saunas, Whirlpools und Massagen. Jeden Morgen erwartet Sie ein abwechslungsreiches Frühstücksbüffet. Bei einem abendlichen Besuch des Hotelrestaurants genießen Sie Gerichte der Region Mecklenburg und frische Fischgerichte. Bei schönem Wetter verweilen Sie auch auf der Gartenterrasse. Die Villa Margarete ist ein guter Ausgangspunkt zum Wandern und Rad fahren oder auch zur Nutzung der Wassersportmöglichkeiten im Naturpark Müritz. Die Altstadt von Waren und der Hafen sind in 15 Minuten zu Fuß erreichbar.
-
The Hotel am Brauhaus is located in Waren town centre, between the Müritz and Tiefwarensee lakes. It provides bright rooms, a private brewery and free parking spaces. The non-smoking rooms and apartments at the Hotel am Brauhaus have a private bathroom, satellite TV and a minibar. The Brauhaus's restaurant serves German and international cuisine. During summer months, meals are served on the terrace, which offers views of Lake Tiefwarensee. Guests can participate in tours of the Brauhaus's private brewery, as well as beer tasting sessions. Leisure facilities at the Hotel am Brauhaus include an on-site bowling alley.
Das Hotel Am Brauhaus im Zentrum von Waren zwischen der Müritz und dem Tiefwarensee verfügt über helle Zimmer, eine private Brauerei und kostenlose Parkplätze. Die Nichtraucherzimmer und Apartments im Hotel am Brauhaus verfügen über ein eigenes Bad, Sat-TV und Minibar. Das Restaurant im Brauhaus serviert deutsche und internationale Küche. Während der Sommermonate werden die Mahlzeiten auf der Terrasse mit Aussicht auf den Tiefwarensee serviert. Gern nehmen Sie auch an einer Führung durch die Privatbrauerei sowie an Bierverkostungen teil. Zu den Freizeiteinrichtungen im Hotel Am Brauhaus gehört außerdem eine Bowlingbahn.
-
Enjoying a tranquil green environment in the district town of Waren, this new hotel is just a 15-minute walk from the harbour, Old Town and Lake Müritz. Newly opened in summer 2009, the Hotel zwischen den Seen provides an ideal base for hikers, cyclists or groups exploring the Mecklenburgische Seenplatte (Mecklenburg lake district). All rooms at the Hotel zwischen den Seen are functionally furnished in a minimalist design. Broadband internet access is available for a surcharge. Help yourself to the rich breakfast buffet each morning in the Hotel zwischen den Seen. This is included in the room rate. The Hotel zwischen den Seen (literally: between the lakes) is situated in the heart of the Müritz national park. Situated on a hill between the Müritz and Tiefwarensee lakes, the hotel is close to other lakes such as the Kölpinsee, Fleesensee and Plauer See. Regular events organised by the hotel include hiking, cycling, canoeing and boating tours. Guests staying at the Hotel zwischen den Seen enjoy free on-site parking.
Das neue Hotel in einer ruhigen und grünen Umgebung in der Kreisstadt Waren liegt nur 15 Gehminuten vom Hafen, von der Altstadt und von der Müritz entfernt. Das im Sommer 2009 eröffnete Hotel zwischen den Seen ist ein idealer Ausgangspunkt für Wanderer, Radfahrer oder Gruppenausflüge. Erkunden Sie die Mecklenburgische Seenplatte. Alle Zimmer im Hotel zwischen den Seen sind funktional eingerichtet und in einem minimalistischen Design gestaltet. Gegen Aufpreis nutzen Sie den Breitband-Internetzugang. Im Hotel zwischen den Seen wird jeden Morgen ein reichhaltiges Frühstücksbuffet serviert. Das Frühstück ist im Zimmerpreis enthalten. Das Hotel zwischen den Seen liegt im Herzen des Müritz Nationalparks. Das Hotel auf einem Hügel zwischen der Müritz und dem Tiefwarensee liegt in der Nähe anderer Seen wie dem Kölpinsee, dem Fleesensee und dem Plauer See. Regelmäßig werden vom Hotel Freizeitaktivitäten wie Wanderungen, Radtouren sowie Kanu- und Bootfahrten organisiert. Gäste, die mit dem Auto anreisen, profitieren am Hotel zwischen den Seen von kostenfreien Parkplätzen auf dem Gelände.
-
Haus Kim offers rooms, apartments and suites. It is a 1-minute walk from Lake Müritz and Waren's marina. All rooms have a fridge and tea/coffee maker. A large breakfast buffet is served in the main hotel building each morning. Many restaurants and cafés are just a short walk away from Haus Kim. The centre of Waren can be reached in 5 minutes. Haus Kim offers rental bikes. Secure parking is available for cars and bikes.
Das Haus Kim bietet Ihnen Zimmer, Apartments und Suiten. Die Müritz und die Marina von Waren liegen nur 1 Gehminute entfernt. Alle Zimmer sind mit einem Kühlschrank sowie Kaffee- und Teezubereitungsmöglichkeiten ausgestattet. Das große Frühstücksbuffet wird jeden Morgen im Hauptgebäude serviert. Viele Restaurants und Cafés liegen in Laufweite des Hauses Kim. Das Zentrum von Waren erreichen Sie in 5 Minuten. Am Haus Kim stehen Leihräder zur Verfügung. Profitieren Sie zudem von sicheren Abstellmöglichkeiten von Autos und Fahrrädern.
-
Located in Waren in the heart of the beautiful Mecklenburg Lake District, this charming hotel offers well-equipped rooms and free Wi-Fi internet access, just steps from the Müritz lake. Cosy rooms equipped with comfy beds, a private bathroom and modern furniture await you at the Altstadthotel Goldene Kugel. You can also expect a tasty breakfast buffet each morning. During your stay in Waren, take some time to explore local attractions, such as the Müritzeum (Müritz Museum), the Marienkirche church and the Altes Rathaus (Old Town Hall) The Altstadthotel Goldene Kugel is an ideal place for fans of outdoor activities. Popular activities include boat tours, hiking and cycling in the scenic Müritz National Park. Waren railway station is just 1.5 km away from the Goldene Kugel.
Dieses hübsche Hotel in Waren im Herzen der Mecklenburgischen Seenplatte bietet Ihnen umfassend ausgestattete Zimmer und kostenfreies WLAN. Nur wenige Schritte trennen Sie von der Müritz. Die gemütlichen Zimmer im Altstadthotel Goldene Kugel verfügen über bequeme Betten, ein eigenes Bad und modernes Mobiliar. Zudem stärken Sie sich an jedem Morgen am leckeren Frühstücksbuffet. Bei Ihrem Aufenthalt in Waren erkunden Sie die Sehenswürdigkeiten in der Nähe wie das Müritzeum, die Marienkirche und das Alte Rathaus. In der Umgebung des Altstadthotels Goldene Kugel vergnügen Sie sich bei beliebten Aktivitäten im Freien - ob bei einer Bootsfahrt oder Wander- und Radtouren im malerischen Müritz Nationalpark. Darüber hinaus liegt das Hotel Goldene Kugel nur 1,5 km vom Bahnhof Waren entfernt.
-
This historic guest house is situated close to the Müritz lake in the town of Waren. It offers comfortable rooms and apartments, free high-speed internet and a large breakfast. All of the rooms at the Ratskeller Waren include a flat-screen TV, free high-speed internet (via cable) and country-style furniture. The Ratskeller Waren's breakfast buffet is included in the room rate. In the evenings, the hotel restaurant serves local cuisine and a variety of drinks. Places of interest within walking distance of the Ratskeller Waren include the Müritzeum museum and the Müritz lake.
Diese historische Pension erwartet Sie unweit der Müritz in der Stadt Waren. Freuen Sie sich auf komfortable Zimmer und Apartments, kostenfreien Highspeed-Internetzugang und ein reichhaltiges Frühstück. Die im Landhausstil eingerichteten Zimmer im Ratskeller Waren verfügen alle über Flachbild-TV und kostenfreien Highspeed-Internetzugang (über Kabel). Morgens stärken Sie sich im Ratskeller Waren am Frühstücksbuffet, das im Übernachtungspreis enthalten ist. Am Abend kosten Sie im Restaurant wiederum Gerichte aus der Region und wählen aus dem breiten Angebot an Getränken. Zu Fuß erreichen Sie vom Ratskeller Waren verschiedene Orte und Sehenswürdigkeiten wie das Museum Müritzeum und die Müritz.
-
The 4-star Hotel Harmonie is located next to the scenic Lake Müritz and shopping mile in Waren. It features a large spa area, free parking and spacious rooms with flat-screen TVs. Each stylish room features a minibar, and the bathrooms include heated flooring, bathrobes and luxury toiletries. Rooms offer views of the Old Town or the lake. The Egyptian-style wellness and beauty area features saunas and steam baths, and massages are available. Waren Old Town with its many shops and historic buildings is just a 5-minute walk away. The hotel is an ideal starting point for bicycle tours or hikes in the Müritz National Park, just 3 km away.
Am malerischen Müritzsee und neben der Einkaufsmeile in Waren empfängt Sie das 4-Sterne-Hotel Harmonie. Freuen Sie sich auf einen großen Wellnessbereich, kostenfreie Parkmöglichkeiten und geräumige Zimmer mit einem Flachbild-TV. Die stilvoll eingerichteten Zimmer verfügen über eine Minibar und ein Badezimmer mit Fußbodenheizung, Bademänteln und luxuriösen Pflegeprodukten. Von den Zimmern genießen Sie Aussicht auf die Altstadt oder den See. Der im ägyptischen Stil gestaltete Wellness- und Beautybereich beeindruckt mit Saunen und Dampfbädern. Massagen gibt es ebenfalls. Die Altstadt von Waren mit ihren vielen Geschäften und historischen Gebäuden erreichen Sie in nur 5 Gehminuten. Das Hotel eignet sich ideal als Ausgangspunkt für Fahrradtouren oder Wanderungen im nur 3 km entfernten Nationalpark Müritz.
-
Hotel Amsee is located amidst a large park area, only 2 km from the town of Waren (an der Mueritz), in superior location on the bank of Lake Tiefwarensee. Well-extended hiking paths, the lake and the forest nearby offer recreation for body and soul.
Von der Stadt Waren (an der Müritz) ca. 2 km entfernt liegt das Hotel Amsee inmitten einer großzügigen Parkanlage am Ufer des Tiefwarensees. Angrenzende Waldflächen, die Seenähe und ein ausgedehntes Wandernetz bieten ideale Bedingungen für körperliche und seelische Erholung unserer Gäste.
-
This hotel in the centre of Waren offers free underground parking, free breakfast and free use of its sauna. It is a 4-minute walk from the marina of Lake Müritz. Each room at the Hotel Stadt Waren includes a minibar and a desk. The hotel's large breakfast buffet is served in the breakfast room with fireplace. In the summer, guests can enjoy breakfast outside on the terrace. Cars, motorbikes and bicycles can be kept in the hotel's underground garage at no extra charge. Hotel Stadt Waren offers rental bikes and is an ideal base for visiting the Müritz national park.
Dieses Hotel im Zentrum von Waren bietet eine kostenfreie Tiefgarage, ein kostenloses Frühstück und auch die Sauna des Hauses nutzen Sie ohne Gebühr. Hier wohnen Sie 4 Gehminuten vom Hafen am Müritzsee entfernt. Jedes Zimmer des Hotels Stadt Waren ist mit einer Minibar und einem Schreibtisch ausgestattet. Das reichhaltige Frühstücksbuffet des Hotels wird Ihnen im gemütlichen Frühstücksraum mit Kamin serviert. In den Sommermonaten können Sie Ihr Frühstück auch auf der Terrasse im Freien genießen. Autos, Motorräder und Fahrräder stellen Sie in der Tiefgarage des Hotels kostenfrei ab. Das Hotel Stadt Waren bietet darüber hinaus Leihräder und eignet sich ideal als Ausgangspunkt, um den Müritz-Nationalpark zu erkunden.
-
The Hotel Am Yachthafen offers stylish rooms and suites beside the attractive marina in Waren (Müritz), close to the marketplace and the Old Town. Its sunny rooftop terrace invites you to relax as you gaze at the colourful harbour life below and sample the hotel's fine, home-made cakes. Stroll around the shopping streets nearby, and visit the cafes, bars and restaurants. Explore the beautiful Müritz National Park, or take part in a range of outdoor pursuits.
Das Hotel Am Yachthafen empfängt Sie mit stilvollen Zimmern und Suiten neben dem schönen Jachthafen in Waren (Müritz), nahe dem Marktplatz und der Altstadt. Die sonnige Dachterrasse lädt zur Entspannung ein. Von hier lassen Sie den Blick über das bunte Hafenleben schweifen, während Sie einen der hervorragenden, hausgemachten Kuchen probieren. Schlendern Sie durch die nahegelegenen Einkaufsstraßen und entdecken Sie die Cafés, Bars und Restaurants. Der schöne Nationalpark Müritz lädt zur Erkundung ein und in der Umgebung finden Sie zahlreiche Freizeitmöglichkeiten im Freien.
-
This 4-star hotel stands high above Müritz Lake, 2.5 miles from the centre of Waren. It offers free Wi-Fi, a restaurant serving local food, and a private boat jetty. All rooms and suites at the family-run Seehotel Ecktannen include safety deposit boxes and minibars. Rooms are spacious and feature a modern bathroom. A large breakfast buffet is provided each morning. Guests can enjoy Mediterranean and local cuisine in the Seehotel's restaurant. The Kranichbar offers a variety of fine wines and beer. Spa facilities at the Seehotel Ecktannen include a sauna and a quiet area. Massages are also available. Guests are free to sunbathe on the lawn. Rental bicycles are available for exploring the Müritz National Park, which begins just outside the front door. Guests can also cycle to Waren’s old town in about 10 minutes. Parking is free at the Seehotel Ecktannen.
Dieses 4-Sterne-Hotel liegt hoch über dem Müritzer See und ist 4 km vom Zentrum von Waren entfernt. Es bietet kostenfreies WLAN, ein Restaurant mit regionaler Küche und einen privaten Bootsanleger. Alle Zimmer und Suiten im familiengeführten Seehotel Ecktannen verfügen über einen Safe und eine Minibar. Die Zimmer sind geräumig und bieten ein modernes Bad. Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet wird jeden Morgen bereitgestellt. Das Restaurant im Seehotel serviert mediterrane und regionale Küche. Die Kranichbar bietet eine Vielzahl von erlesenen Weinen und Bieren. Die Wellnesseinrichtungen im Seehotel Ecktannen umfassen eine Sauna und einen Ruhebereich. Massagen sind ebenfalls verfügbar. Im Sommer lädt die Liegewiese zu einem Sonnenbad ein. Sie können Fahrräder ausleihen, um den Müritz-Nationalpark, der direkt vor der Haustür liegt, zu erkunden. Mit dem Fahrrad können Sie auch in die etwa 10 Minuten entfernte Altstadt von Waren fahren. Die Parkplätze am Seehotel Ecktannen nutzen Sie kostenfrei.
-
This family-run hotel in Waren offers free private parking and a breakfast buffet included in the room price. It is about a 5-minute walk to the yacht harbour and town centre. The 3-star Hotel Restaurant Café Für Dich has peaceful rooms, a small restaurant-café and a beer garden. Typical Mecklenburg meals are served at the Restaurant Café Für Dich. This includes fresh fish specialities. Homemade cakes and ice creams are also served here.
Dieses familiär geführte Hotel in Waren bietet kostenfreie Parkplätze und ein Frühstücksbuffet, das im Preis inbegriffen ist Zum Yachthafen und dem Stadtzentrum sind es etwa 5 Minuten zu F Das 3-Sterne Hotel Restaurant Café Für Dich begrüßt Gäste mit ruhigen Zimmern, einem kleinen Restaurant-Café und eine Biergarten. Typische Mecklenburger Mahlzeiten werden im Restaurant Café Für Dich serviert. Dazu gehören frische Fisch-Spezialitäten. Hausgemachter Kuchen und Eis werden hier ebenfalls serviert.
-
This 3-star hotel lies on a peninsula on the Tiefwarensee Lake, outside the pretty town of Waren. It offers cosy rooms, a charming restaurant and a welcoming atmosphere. The modern rooms at Hotel Am Tiefwarensee feature a flat-screen TV with 60 TV channels. All rooms offer a private bathroom and views of the lake, garden and park. Breakfast can be enjoyed on Hotel Am Tiefwarensee's delightful garden terrace. Guests can also enjoy cakes in the hotel cafe or local Mecklenburg cuisine in the charming restaurant. Hotel Am Tiefwarensee is an ideal base for hiking and cycling. Bicycles can be rented at the hotel. The large garden also features a greenhouse with exotic plants. Guests are also welcome to explore Waren's historic Old Town district, which features traditional timber-framed buildings, charming boutiques and romantic cafés.
Dieses 3-Sterne-Hotel begrüßt Sie auf einer Halbinsel am Tiefwarensee, außerhalb der schönen Stadt Waren. Freuen Sie sich hier auf gemütliche Zimmer, ein charmantes Restaurant und eine einladende Atmosphäre. Die modernen Zimmer im Hotel Am Tiefwarensee erwarten Sie mit einem Flachbild-TV mit 60 TV-Kanälen. Alle Zimmer verfügen über ein eigenes Bad und Aussicht über den See, den Garten und den Park. Ihr Frühstück genießen Sie auf der herrlichen Gartenterrasse des Hotel Am Tiefenwarensee. Kuchen kosten Sie im Hotelcafé, Mecklenburgische Küche serviert Ihnen das reizvolle Restaurant. Das Hotel Am Tiefwarensee eignet sich ideal als Ausgangspunkt für Wanderungen und Radtouren. Fahrräder entleihen Sie bequem im Hotel. Besuchen Sie auch das Gewächshaus mit exotischen Pflanzen im Garten. Erkunden Sie die historische Altstadt Warens mit ihren traditionellen Fachwerkhäusern, charmanten Boutiquen und romantischen Cafés.
-
Situated right on the shore of lake Müritz and beside a national park, this hotel in Waren awaits you with typical Mecklenburg hospitality and wonderful views of the surrounding nature. The Hotel Weit Meer offers modern, comfortable rooms, some of which offer a direct view of the lake. Take a seat on your balcony or terrace and admire the scenery. In the evenings, the welcoming FloMaLa pub offers live music, theatre shows and folk evenings, together with a wide selection of beverages. Germany?s largest inland lake is right on your doorstep, inviting you to enjoy long bike trips, walks or boat rides through picturesque landscape.
Das Hotel Weit Meer begrüßt Sie in einzigartiger Lage mit fantastischem Müritzblick. Urmecklenburgische Gastlichkeit erwartet Sie ebenso, wie anspruchsvolle Abende in der Kulturkneipe FloMaLa. Die Müritz, der größte deutsche Binnensee, liegt direkt vor unserer Haustür. Unser Hotel befindet sich unmittelbar am Müritz-Nationalpark. Hier laden ausgedehnte Radwanderungen, Spaziergänge oder auch Dampferfahrten zum Erkunden der malerischen Landschaft ein. Unsere Gästezimmer sind modern und komfortabel ausgestattet; in den seeseitigen Zimmern genießen Sie von Balkon oder Terrasse den direkten und einmaligen Blick auf die Müritz.
-
This 4-star hotel in Waren is set on the lovely Müritz lake. It offers rooms with lake or marketplace views. A large breakfast buffet is available each morning at no extra cost. The rooms at the Kleines Meer hotel have been individually decorated in an elegant, modern style. In the evening, regional specialities are given an imaginative twist in the award-winning Kleines Meer restaurant. Fresh, local ingredients are used including fish from the lake and venison from the Müritz forests. The restaurant has a terrace open during the summer which boasts views of Müritz lake as well as up to 14 hours of sun a day.
Kleines Meer, so nannten slawische Siedler einst respektvoll ihren See. Dieser Name ist uns Ansporn, unseren Gästen immer ein kleines Mehr an Aufmerksamkeit, Freundlichkeit und Wohlbefinden zu bieten. Herzlich Willkommen!!
Switch to page 1
[2]
|