Travel Regional:France:Grand Est 08 Ardennes, 10 Aube, 51 Marne, 52 Haute-Marne, 54 Meurthe-et-Moselle, 55 Meuse, 57 Moselle, 67 Bas-Rhin, 68 Haut-Rhin, 88 Vosges |
Results 1 - 7 of 7
-
This family-run hotel is situated in the centre of the medieval town of Riquewihr, in the heart of the Alsatian vineyards. It has an indoor pool, sauna and secure parking. The rooms and suites include free Wi-Fi internet access and air conditioning. Some rooms have a balcony with views of the surrounding countryside. Hotel Le Riquewihr serves a daily buffet breakfast in the dining area, which can also be taken in the guest room upon request. Guests can relax with a drink in the bar or on the terrace. In addition to the indoor swimming pool, guests have access to a fitness centre and a range of massages. Free private parking is available for guests exploring the Alsace Wine Route by car. Colmar is 25 km from Le Riquewihr Hotel.
Situé dans la ville médiévale de Riquewihr, l'Hôtel Le Riquewihr se trouve au cœur du vignoble alsacien. Cet hôtel à la gestion familiale propose une piscine intérieure, un sauna et des places de stationnement sécurisées et gratuites. Les chambres et suites sont pourvues d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la climatisation. Certaines sont dotées d'un balcon offrant une vue sur la campagne environnante. Vous pourrez déguster le petit-déjeuner buffet dans la salle prévue à cet effet ou dans votre chambre, sur demande. Vous aurez également l'occasion de vous détendre en prenant un verre au bar ou sur la terrasse. L'établissement comprend par ailleurs un centre de remise en forme et un service de massages. L'emplacement de l'établissement est idéal si vous souhaitez découvrir la route des vins d'Alsace en voiture. En outre, Colmar est accessible à 25 km de l'Hôtel Le Riquewihr.
-
Situated in the medieval town of Riquewihr at the foot of the Vosges Mountains, Le B. Espace Suites offers luxury accommodation and has 2 restaurants. All the rooms at Espace Suites have a satellite TV, a Nespresso coffee machine and en suite facilities. Free WiFi access is available. La Table Gourmet Restaurant is Michelin-starred and serves gastronomic cuisine, D'Brendelstub Restaurant also serves similar dishes. Set in the historical city centre, Le B. Espace Suites is the ideal starting point for exploring the Alsace region. Free private parking is available nearby.
Situé dans la ville médiévale de Riquewihr, au pied du massif des Vosges, le B. Espace Suites propose un hébergement de luxe et dispose de 2 restaurants. Tous les logements de l'Espace Suites comprennent une télévision par satellite, une machine à café Nespresso et une salle de bains privative. Une connexion Wi-Fi est fournie gratuitement. Le restaurant La Table, étoilé au guide Michelin, sert une cuisine gastronomique, tout comme le restaurant D'Brendelstub. Installé au cœur du centre-ville historique, le B. Espace Suites constitue le point de départ idéal pour explorer l'Alsace. Enfin, un parking privé gratuit se trouve à proximité.
-
Surrounded by vineyards, this family-run hotel is set on the Alsace Wine Route and features an on-site restaurant. In the summer guests can enjoy breakfast or take in the panoramic views of the landscape on the terrace. Rooms at the Au Riesling feature traditional decor, free Wi-Fi and flat-screen satellite TV. The rooms are serviced by a lift and include en suite bathroom facilities. Free private parking is provided at the Au Riesling and Riquewihr is 1.2 miles away. The hotel is 1.9 miles from Ribeauvillé, 9.9 miles from Château du Haut-Koenigsbourg and Monkeys Mountain. The property is a 20-minute drive from Colmar and 5.6 miles from Kayserberg.
Situé sur la route des vins d'Alsace et entouré de vignobles, l'hôtel Au Riesling à la gestion familiale possède un restaurant. En été, vous pourrez prendre votre petit-déjeuner ou admirer la vue panoramique sur la terrasse. Présentant une décoration traditionnelle, les chambres disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision par satellite à écran plat. Desservies par un ascenseur, elles comprennent également une salle de bains privative. Un parking privé est disponible gratuitement sur place, tandis que la ville de Riquewihr est à 2 km. L'établissement se trouve à 3 km de Ribeauvillé, ainsi qu'à 16 km du château du Haut-Koenigsbourg et de la montagne des singes. Vous rejoindrez Colmar en 20 minutes de route et Kaysersberg à 9 km depuis l'hôtel.
-
The Schlossberg is ideally set in the heart of the old village of Zellenberg, amongst old half-timbered Alsatian houses. This 3-star and 2-chimney Logis of France hotel will give you the choice between 9 spacious, air-conditioned and very comfortable rooms, all equipped with shower, television, safe, mini-bar and an Internet access. Four rooms have a private terrace and a splendid view of the vineyard. Located just opposite Riquewihr, one of the most visited village in France, the hotel has also built its reputation on its top-quality restaurant serving some of the best local recipes in a warm atmosphere.
Le Schlossberg est situé au coeur de la vieille cité de Zellenberg, au millieu des maisons alsaciennes, face à Riquewihr, l'un des villages les plus visités de France. L'hôtel, classé 3 étoiles et 2 cheminées Logis de France, vous propose 9 chambres spacieuses, climatisées et très confortables dont 4 avec salon, toutes équipées de douche, télévision, coffre-fort, minibar et accès à Internet. Quatre chambres bénéficient d'une terrasse privative avec vue sur le vignoble et le massif vosgien. Le restaurant de l'hôtel vous accueille dans un cadre typiquement alsacien, fleurant bon le terroir et la tradition. La cuisine vous permet de découvrir toute la richesse et la diversité culinaire de cette région.
-
Surrounded by vineyards, the Best Western Hotel Le Schoenenbourg is opposite the ramparts of the medieval village of Riquewihr. It features an outdoor pool, fitness centre and a sauna. Each air-conditioned room is decorated in neutral colours. The rooms are equipped with free Wi-Fi, a flat-screen TV with satellite channels and tea and coffee making facilities. Additional facilities at the Best Western include a bar. Guests can enjoy a daily buffet breakfast in the dining area or on the outdoor terrace overlooking the garden. Hotel Le Schoenenbourg is a 20-minute drive from Colmar, 28 km from the border of Germany and 53 minutes from Strasbourg. Guests can go hiking in the RĂ©serve Naturelle du Massif du Ventron.
Entouré par des vignes, le Best Western Hotel Le Schoenenbourg se trouve en face des remparts de la cité médiévale de Riquewihr. Il dispose d'une piscine extérieure, d'un centre de remise en forme et d'un sauna. Chaque chambre climatisée affiche des couleurs neutres. Elles sont toutes équipées d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision par satellite à écran plat et d'un plateau/bouilloire. Le bar de l'hôtel Best Western fait partie des installations supplémentaires. Tous les jours, vous pourrez savourer un petit-déjeuner buffet dans la salle à manger ou sur la terrasse donnant sur le jardin. L'hôtel Le Schoenenbourg se trouve à 20 minutes en voiture de Colmar, à 28 km de la frontière allemande et à 53 minutes de Strasbourg. Vous pourrez faire des randonnées dans la réserve naturelle du massif du Ventron.
-
At the heart of the picturesque city of Riquewihr, the hotel, built in 1550, is a haven of peace. Effortlessly combining modern comfort and historic tradition, hotel de la Couronne is an ideal place for a relaxing stay. With a large private car park, the hotel is easy to access. In the middle of the wine road, Riquewihr is the best place to start your visit.
Construit en 1550 au cœur de la citée médiévale de Riquewihr, l'hôtel est un havre de paix. Une cohabitation harmonieuse entre confort et tradition en font un endroit ou il fait bon se détendre. Le vaste parking privé est facile d'accès. Au centre de la route des vins, Riquewihr est le point de départ idéal pour visiter la région.
-
The Oriel is located in the heart of the historic Alsatian town of Riquewihr. Each guestroom has a private bathroom, TV and free Wi-Fi. Guests of the Hotel à l'Oriel can enjoy a drink in the hotel bar or on the terrace. The hotel also offers a breakfast which can be enjoyed in the comfort of your room, or in the courtyard. The Hotel à l’Oriel is located 12 km from Colmar and guests can visit the nearby Alsatian vineyards and the medieval sites in Riquewihr.
L'Hôtel à l'Oriel est situé en plein centre historique de Riquewihr, en Alsace. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative, d'une télévision et d'une connexion Wi-fi gratuite. À l'Hôtel à l'Oriel, vous pourrez boire un verre au bar de l'hôtel ou sur la terrasse. L'hôtel propose également un petit déjeuner qui peut être apprécié dans le confort de votre chambre, ou dans la cour. L'Hôtel à l'Oriel se situe à 12 km de Colmar. Vous pourrez visiter les vignobles d'Alsace et les sites médiévaux de Riquewihr.
|