At the heart of the picturesque city of Riquewihr, the hotel, built in 1550, is a haven of peace. Effortlessly combining modern comfort and historic tradition, hotel de la Couronne is an ideal place for a relaxing stay. With a large private car park, the hotel is easy to access. In the middle of the wine road, Riquewihr is the best place to start your visit.
Construit en 1550 au cœur de la citée médiévale de Riquewihr, l'hôtel est un havre de paix. Une cohabitation harmonieuse entre confort et tradition en font un endroit ou il fait bon se détendre. Le vaste parking privé est facile d'accès. Au centre de la route des vins, Riquewihr est le point de départ idéal pour visiter la région.