Results 31 - 45 of 46
-
Set in an old charming building, the Saint Etienne offers rustic style rooms with private shower-room and free Wi-Fi, It is located in the heart of Caen's historic centre. Each room is equipped with a TV and a telephone, and a family room is also available. A continental breakfast is provided daily at the Hotel Saint Etienne and served in the dining room decorated with wood furnishings and a fireplace. The Saint Etienne is an ideal base to explore Lower Normandy. It is 15 km from Ouistreham and 35 km from Cabourg, both seaside towns.
Occupant un vieil immeuble de charme, l'établissement le Saint Étienne se trouve dans le centre historique de Caen. Il propose des chambres de style rustique, avec salle d'eau privative et connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres comprennent une télévision et un téléphone. Une chambre familiale est également disponible. Un petit-déjeuner continental est préparé tous les jours à l'Hotel Saint Etienne. Il est servi dans la salle à manger prévue à cet effet, décorée de meubles en bois et dotée d'une cheminée. Le Saint Étienne est un lieu idéal pour découvrir Caen et la Basse-Normandie. Il est situé à respectivement 15 km et 35 km des stations balnéaires d'Ouistreham et de Cabourg.
-
Situated close to Caen Train Station and historic centre, Inter-Hotel De France is also next to the Orne quay and the port. The hotel Inter-Hotel De France has been entirely renovated and is fully air conditioned. It offers the perfect location from which to discover Caen and the surrounding area. The hotel is 18 km from the ferry ports to England, the beaches and seaside towns. Free public parking is possible on site.
L'Inter-Hotel De France se trouve à proximité de la gare de Caen, du centre historique, des quais de l'Orne et du port. L'hôtel Inter-Hotel De France a été entièrement rénové et comprend la climatisation. Il bénéficie d'un emplacement idéal pour découvrir Caen et ses environs. L'établissement se situe en outre à 18 km des ports de ferry desservant l'Angleterre, des plages et des stations balnéaires. Un parking public gratuit est disponible sur place.
-
Best Hotel Caen Nord is located in Herouville, a 10-minute drive from the A13 motorway and just a 5-minute drive to the city centre of Caen. The hotel offers a restaurant and meeting room facilities. Free WiFi is available throughout the property. Each Best Hotel Caen Nord room is equipped with a flat-screen TV, duvet, workspace and en suite bathroom. Hotel Caen Nord’s restaurant proposes a buffet formula with starters, hot dishes and desserts. A buffet breakfast with sweet or savory specialities can also be enjoyed every morning. The hotel, featuring a meeting room and terrace, is conveniently located a 5-minute walk from a tram station and the Bus 25 stop is a 2-minute walk away, making it easy to explore the area. The ferry port for Caen-Ouistreham / Portsmouth and Caen-Carpiquet Airport are both a 10-minute drive away. Guests have access to free parking and Ducal Castle and the Caen Memorial Museum are accessible in under 5 minutes by car. The hotel is easily accessible via the A13 and A84 motorways.
L'établissement Best Hotel Caen Citis - Hérouville-Saint-Clair se situe à Hérouville, à 10 minutes de route de l'autoroute A13 et à seulement 5 minutes en voiture du centre-ville de Caen. Cet hôtel dispose d'un restaurant et de salles de réunion. La connexion Wi-Fi est gratuite. Toutes les chambres du Best Hotel Caen Citis sont dotées d'une télévision à écran plat, d'une couette, d'un espace de travail et d'une salle de bains privative. Le restaurant de Best Hotel Caen Citis - Hérouville-Saint-Clair propose une formule buffet avec entrées, plats chauds et desserts. Un petit-déjeuner buffet composé de mets sucrés ou salés est proposé tous les matins. Doté d'une salle de réunion et d'une terrasse, cet hôtel se trouve à 5 minutes à pied d'une station de tram et à 2 minutes de marche de l'arrêt de bus 25. Ces lignes permettent d'explorer facilement la région. Le port ferry de Caen-Ouistreham/Portsmouth et l'aéroport de Caen-Carpiquet sont à 10 minutes de route. Le château ducal et le musée du mémorial de Caen sont à moins de 5 minutes en voiture. Un parking est mis gratuitement à votre disposition. Cet hôtel se trouve à proximité des autoroutes A13 et A84.
-
Located a 4-minute drive from Caen Memorial, Première Classe Caen Nord – Mémorial-XML offers a terrace and free Wi-Fi access in the entire hotel. The Landing Beaches are a 20-minute drive away. Accessed by an elevator, all rooms are simply decorated and feature a flat-screen TV and an alarm clock. They are complete with an en suite bathroom. A buffet breakfast is served every day and newspapers are available daily for guests to read. Typical French restaurants can be found a 10-minute drive away in the centre of Caen. The N814 motorway is ideally located a 7-minute drive away and the N13 is 2.8 miles from the air-conditioned hotel. Free private parking is possible on site.
Situé à 4 minutes en voiture du Mémorial de Caen, le Première Classe Caen Nord - Mémorial propose une terrasse et une connexion Wi-Fi gratuite dans tout l'hôtel. Les plages du débarquement se trouvent à 20 minutes de route. Accessibles par un ascenseur, toutes les chambres sont décorées de manière simple et disposent d'une télévision à écran plat, ainsi que d'un réveil. Elles sont dotées d'une salle de bains privative. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les jours et des journaux sont également disponibles quotidiennement. Vous trouverez des restaurants français typiques dans le centre de Caen, accessible en 10 minutes de route. Vous rejoindrez facilement l'autoroute N814, située à 7 minutes en voiture. La N13 se trouve à 4,5 km de cet hôtel climatisé. Un parking privé est à disposition gratuitement sur place.
-
Situated a 15-minute drive from the centre of Caen, this hotel is located in HĂ©rouville-Saint-Clair. It offers free Wi-Fi internet and guests are invited to relax on the terrace or in the garden. The guest rooms at Campanile Caen Nord - HĂ©rouville-Saint-Clair are equipped with cable TV and facilities for making hot drinks. Each room also includes a private bathroom with a bath or a shower. Lunch and dinner can be enjoyed in the hotel's on-site restaurant, and breakfast is served every morning in the breakfast area. Free parking is available on site and Caen Train Station is 4 km away. The hotel is 8 km from the A13 motorway and 14 km from the beach Ouistreham and the English Channel.
Situé à 15 minutes en voiture du centre de Caen, cet hôtel est implanté à Hérouville-Saint-Clair. Vous disposerez d'une connexion Wi-Fi gratuite et pourrez vous détendre sur la terrasse ou dans le jardin. Les chambres du Campanile Caen Nord - Hérouville-Saint-Clair sont équipées d'une télévision par câble et d'un plateau/bouilloire. Chaque chambre possède également une salle de bains privative avec une baignoire ou une douche. Vous pourrez savourer le déjeuner et le dîner dans le restaurant sur place. Le petit-déjeuner est servi chaque matin dans la salle prévue à cet effet. Un parking est disponible gratuitement sur place. La gare de Caen est située à 4 km. L'hôtel se trouve à 8 km de l'autoroute A13 et à 14 km de la plage d'Ouistreham et de la Manche.
-
This RĂ©sidence is located in Bretteville Sur Odon, between the airport and Caen's Memorial and city centre. It offers furnished studios with Wi-Fi access, a TV and views of the countryside. Guests of the RĂ©sidence Les Temporis can relax in the residence's garden and enjoy the small stream as well as hiking and cycling in the nearby countryside. Free on-site parking and Wi-Fi access is provided. The RĂ©sidence Les Temporis is within easy reach of Caen's harbour, Train Station as well as the Abbaye aux Dames. The D-Day beaches are just a 20-minute drive, and the Mont Saint-Michel is one hour and a half away. Other local activities include a bowling alley, which is 1 km away, and Festyland Game Park, which is 4 km from the property.
Cette résidence vous accueille à Bretteville-sur-Odon, entre l'aéroport, le mémorial et le centre-ville de Caen. Elle propose des studios meublés offrant une vue sur la campagne et équipés d'une connexion Wi-Fi ainsi que d'une télévision. Pendant votre séjour, vous pourrez vous détendre dans le jardin de l'établissement, profiter du petit cours d'eau et faire de la randonnée à pied ou à vélo dans la campagne environnante. Un parking et une connexion Wi-Fi sont disponibles gratuitement sur place. La résidence se situe à proximité de la gare et du port de Caen, ainsi que de l'Abbaye aux Dames. De plus, vous pourrez rejoindre les plages du débarquement en seulement 20 minutes de route et le mont Saint-Michel en 1h30. Dans la région, vous trouverez également un bowling à 1 km et le parc d'attractions Festyland à 4 km.
-
Pleasantly situated facing the marina, 5 minutes from the city centre and pedestrian area, this Mercure hotel offers contemporary and elegant accommodation. Guests can use the on site fitness centre, free of charge. The modern and stylish guestrooms at the Mercure Caen Centre Port De Plaisance are all equipped with en suite facilities including Italian showers. Some rooms feature a view of the marina. Buses and trams are just 3 minutes away from the Mercure Caen Centre Port De Plaisance, and the hotel is 30 minutes from the D-day Landing Beaches. Charging stations for electric cars are available at this property.
Le Mercure Caen Centre Port De Plaisance bénéficie d'un emplacement agréable en face du port de plaisance, à 5 minutes du centre-ville et du quartier piéton. Il propose des hébergements contemporains et élégants, ainsi qu'un accès gratuit à la salle de sport sur place. Modernes et raffinées, les chambres comprennent une salle de bains privative pourvue d'une douche à l'italienne. Certaines offrent une vue sur le port de plaisance. Des bus et des tramways sont accessibles en 3 minutes depuis l'étblissement, tandis que vous rejoindrez en 30 minutes les plages du Débarquement. Des bornes de recharge pour les véhicules électriques sont présentes.
-
Hotel Carline is located in Caen, 2km from the city centre. It offers en suite guest rooms with satellite TV and free Wi-Fi internet access. Guests of the Hotel Carline can relax in the hotel?s lounge and piano bar and enjoy the flowered garden in summer. In the Carline?s restaurant you can enjoy buffet choices or daily set menus of traditional and regional specialties. Breakfast is available every day and guests can find other restaurants nearby. Tours of Caen's old town are available and guests of the Carline can visit the Cathedral, the Medieval Castle and the Musée de Normandie.
L'Hôtel Carline se trouve à Caen, à 2 kilomètres du centre-ville. Il propose des chambres avec salle de bains privative, télévision satellite et connexion Wi-Fi gratuite. Détendez-vous dans le salon et piano-bar et profitez du jardin fleuri en été. Dans le restaurant, vous savourerez des plats sous forme de buffet ou des menus du jour composés de spécialités traditionnelles et régionales. Le petit déjeuner est disponible tous les jours et vous pourrez trouver d'autres restaurants à proximité. Vous pourrez visiter la vieille ville de Caen, la cathédrale, le château médiéval et le Musée de la Normandie.
-
The Kyriad Caen hotel is the best place to stay if you are looking for quality and charm. Go off and explore the historic and gastronomic Calvados region. We are happy to welcome you in our pleasant hotel situated a few steps away from the Suisse Normande and the Normandy landings beaches. All our rooms are en-suite with bath towels, bath robe and scented shower gel. Each of them is comfortably equipped with a warm and modern style. To start the day, why not enjoy a full breakfast served in our restaurant? The racecourse and the sailing resort located in the heart of city as well as numerous museums and floral parks make a visit to Caen unforgettable.
Situé à Caen, l'établissement Kyriad Caen Sud est un hôtel de charme avec un haut niveau d'excellence. Vous pourrez partir à la découverte de la région du Calvados, réputée par sa gastronomie et son histoire. Décoré dans un style chaleureux, cet hôtel agréable se situe à proximité de la Suisse Normande et des plages du Débarquement. Toutes les chambres sont dotées d'une salle de bains privative pourvue de serviettes et de gel douche aromatisé. Elles sont modernes, agréables et confortables. L'hippodrome et la base de voile, situés au coeur de la ville, ainsi que les nombreux musées et parcs floraux, contribuent à faire d'une visite de Caen une expérience inoubliable.
-
Astrid
Caen: 39 Rue De Bernières
|
|
Located in the heart of Caen, close to the tramway stop (line 2), hotel Astrid is set 15 minutes from the beach. It offers modern guest rooms with a TV and free Wi-Fi access. All guest rooms feature a private bathroom. Family rooms are also available. A continental breakfast is served every morning in the comfort of the guests' rooms. Many restaurants and bars are within walking distance from the hotel. Located just 15 minutes from Caen-Carpiquet Airport, this hotel is just 350 metres from the castle and a 3-minute walk from the train station.
Situé en plein cœur de Caen, à proximité de l'arrêt de tramway (ligne 2), l'hôtel Astrid se trouve à 15 minutes de la plage. Il propose des chambres modernes équipées d'une télévision et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes comprennent une salle de bains privative. Des chambres familiales sont également disponibles. Un petit-déjeuner continental vous sera servi chaque matin dans le confort de votre chambre. Vous trouverez également de nombreux restaurants et bars à deux pas. Implanté à seulement 15 minutes de l'aéroport de Caen-Carpiquet, cet établissement vous accueille à 350 mètres du château et à 3 minutes de marche de la gare.
-
Located in the heart of Caen, Hotel Bernières is a 5-minute drive from Caen Train Station and offers rooms with free Wi-Fi. Guest rooms are simply decorated and equipped with a TV. They each have an en suite bathroom with either a bathtub or shower. In the morning, you can savour breakfast in the breakfast room at Hotel Bernières. Caen University is a 10-minute walk from this hotel and the D-day landing beaches are a 20-minute drive away.
Situé au cœur de Caen, l'hôtel Bernières est à 5 minutes de route de la gare de Caen et propose des chambres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres sont décorées simplement et équipées d'une télévision. Elles disposent toutes d'une salle de bains privative pourvue d'une baignoire ou d'une douche. Dans la matinée, vous pourrez savourer le petit-déjeuner dans la salle prévue à cet effet. L'université de Caen se trouve à 10 minutes à pied de cet hôtel et les plages du Débarquement sont à 20 minutes de route.
-
Situated in a quiet street behind the Galeries Lafayette department store, Hôtel La Fontaine Caen Centre is located in the historical centre of Caen. Free WiFi is provided. Caen War Memorial is 1.7 miles from the property. Hôtel La Fontaine Caen Centre offers en-suite accommodation with free high-speed WiFi access and a TV with BeIN Sport channels. This hotel is set over 3 levels and is not serviced by a lift. A buffet breakfast including local products is served daily at Hôtel La Fontaine Caen Centre. Cafes, restaurants and shops are located less than 200 yards from the hotel. Snacks are available all day long at the reception. Staff are able to assist with directions to the historical sites of the city including William the Conqueror’s castle and numerous abbeys and museums. The WWII D-day landing beaches are 24.9 miles away. Free private parking is available for bicycles and motorcycles. A public car park is available 50 yards away at an additional cost.
Situé dans une rue tranquille derrière le grand magasin Galeries Lafayette, l'Hôtel La Fontaine Caen Centre vous accueille dans le centre historique de Caen, à 2,8 km du mémorial de la ville. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Les hébergements comprennent une salle de bains privative, une connexion Wi-Fi haut débit gratuite ainsi qu'une télévision avec les chaînes beIN Sport. L'Hôtel La Fontaine Caen Centre est réparti sur 3 niveaux et ne possède pas d'ascenseur. Chaque matin, vous pourrez prendre un petit-déjeuner buffet composé de produits locaux. Par ailleurs, vous trouverez des cafés, des restaurants ainsi que des boutiques à moins de 200 mètres de l'établissement. Des collations sont aussi proposées toute la journée à la réception. Lors de votre séjour, le personnel pourra vous indiquer les sites historiques de la ville, dont le château de Guillaume-le-Conquérant, des abbayes et des musées. Les plages du débarquement de la Seconde Guerre mondiale se trouvent à 40 km. De plus, vous bénéficierez d'un parking privé gratuit pour les vélos ainsi que pour les motos. Un parking public payant est accessible à 50 mètres de l'Hôtel La Fontaine Caen Centre.
-
This 4-star hotel is set in a former priory, located in the centre of Caen. It features a spa with a Finnish sauna, a hammam and there is a gastronomic restaurant. Free Wi-Fi access, a minibar and a flat-screen TV are provided in the guest rooms and suites at the Best Western Le Dauphin. Specialities from the Normandy region, accompanied by fine wines, are served in the hotel restaurant. Additional facilities at this hotel include massages and beauty treatments. Bathrobes, slippers and a bottle of water are provided in the spa., which is available at a surcharge. Caen Carpiquet Airport is only 6.3 km away and the ferry port is just a 20-minute drive. You can visit the nearby Château de Caen.
Cet hôtel 4 étoiles occupe un ancien prieuré situé dans le centre de Caen. Le Best Western Le Dauphin et Le Spa du Prieuré possède un restaurant gastronomique et un spa doté d'un sauna finlandais et d'un hammam. Ses chambres et ses suites sont pourvues d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'un minibar et d'une télévision à écran plat. Vous pourrez savourer des spécialités normandes, accompagnées de vins raffinés, au restaurant de l'établissement. Vous pourrez également profiter de massages et de soins de beauté. Des peignoirs, des chaussons et une bouteille d'eau vous seront fournis au spa, qui est accessible moyennant un supplément. Le Best Western Le Dauphin et Le Spa du Prieuré se trouve à seulement un peu plus de 6 km de l'aéroport de Caen Carpiquet et à tout juste 20 minutes de route de l'embarcadère des ferries. Le château de Caen est par ailleurs situé à proximité.
-
Within a stone's throw of Ifs, discover a new type of budget accommodation where comfort and modernity combine. My Hotel boasts 61 fully equipped rooms for 1 to 4 people. Set off to a good start every morning with fresh croissants served at a very competitive price. Located close to the A13 and A84 motorways, My Hotel is accessible 24 hours thanks to an automatic check-in system, making it the ideal place for a quick stopover on your way to a business meeting.
Situé à quelques pas d'Ifs, l'établissement My Hotel Caen Sud vous fera découvrir un nouveau type d'hébergement économique où le confort s'allie à la modernité. Une connexion Wi-Fi haut débit est disponible gratuitement dans chaque chambre. Cet hôtel propose 61 chambres entièrement équipées pouvant accueillir 1 à 4 personnes. Tous les matins, vous pourrez commencer votre journée avec des croissants frais servis à un prix très compétitif. Accessible 24h/24 grâce à un système d'enregistrement automatique, le My Hotel se trouve à proximité des autoroutes A13 et A84. Il constitue donc l'endroit idéal pour une petite halte si vous êtes en chemin pour une réunion d'affaires.
-
Situated just 1.2 miles from the centre of Caen, Hôtel Crocus Caen Parc Expo offers accommodation with free WiFi access and free private parking on site. Each guest room includes a satellite TV, telephone and a work desk. The private bathrooms are fitted with a bathtub. All of the rooms are serviced by a lift. Restaurant Le Malherbe serves traditional French cuisine. Guests can enjoy a drink at the bar or on the shaded terrace. A buffet breakfast is prepared every morning at Hôtel Crocus Caen Parc Expo. Nearby attractions include Zenith Caen - Parc des expositions, a 13-minute walk from Hôtel Crocus Caen Parc Expo. Both Centre de Congrés and Conservatoire de Caen are 1.1 miles. Buses to the city centre can be taken in front of the hotel. The nearest station is Caen SNCF Train Station, 2.4 miles away.
Situé à seulement 2 km du centre de Caen, l'Hôtel Crocus Caen Parc Expo propose des hébergements avec connexion Wi-Fi gratuite et un parking privé gratuit sur place. Toutes les chambres comprennent une télévision par satellite, un téléphone et un bureau. Leur salle de bains privative est pourvue d'une baignoire. Tous les hébergements sont desservis par un ascenseur. Le restaurant Le Malherbe sert une cuisine française traditionnelle. Vous pourrez prendre un verre au bar ou sur la terrasse ombragée. Un petit-déjeuner buffet est préparé chaque matin à l'Hôtel Crocus Caen Parc Expo. Les attractions voisines incluent le Zenith de Caen - Parc des Expositions, à 13 minutes à pied de l'Hôtel Crocus Caen Parc Expo. Le centre des congrès et le conservatoire de Caen sont à 1,7 km. Les bus pour le centre-ville s'arrêtent en face de l'hôtel. La gare la plus proche est la gare SNCF de Caen, à 3,8 km.
Switch to page [1]
[2]
3
[4]
|