Albi tourist travel information links
Travel Regional:France:Occitanie 09 Aričge, 11 Aude, 12 Aveyron, 30 Gard, 31 Haute-Garonne, 32 Gers, 34 Hérault, 46 Lot, 48 Lozčre, 65 Hautes-Pyrénées, 66 Pyrénées-Orientales, 81 Tarn, 82 Tarn-et-Garonne |
Results 1 - 15 of 20
-
Hotel for travellers looking for local and authentic experiences Housed in an 18th century water mill that was also once a pasta factory for the Soleil brand, Mercure Albi Bastides will fascinate you with its porch and brick façade. A listed historical monument with renovated interiors, our hotel in Albi has two meeting rooms for your events. The bar serves local Gaillac wine and beers, and our restaurant with a terrace offers panoramic views of the city. Come and savour croquants de Cordes and other local specialities at our breakfast buffet. Located on the bank of Tarn river, next to the Lapérouse Museum and opposite the Cité Episcopale, our hotel in Albi is an 8-minute walk from the historic city centre. Cross the Pont Vieux to the other side of the river, where you will find the Sainte cathedral, Toulouse-Lautrec museum, Saint-Salvy cloister and Palais de la Berbie. Thanks to our rental e-bikes, you can also enjoy cycling along the Tarn or in the Pratgraussals outdoor activities centre. Located in the centre of Albi, on the banks of the river Tarn and close to the Pont Neuf, the Mercure Albi Bastides is the ideal place from which to explore the Palais de la Berbie, the Toulouse-Lautrec museum and the enchanting mediaeval districts.
Hôtel pour les voyageurs en quête d'expériences locales et authentiquesLoti dans un ancien moulin à eau de 1770 ayant servi de fabrique de pâtes pour la marque SOLEIL, le Mercure Albi Bastides vous fascinera par son porche et sa façade en briques, classés monument historique. Dans son intérieur rénové, notre hôtel à Albi compte 2 salles de réunion pour vos séminaires. Il possède aussi un bar proposant vin de Gaillac et bières locales, un restaurant avec terrasse panoramique sur la cité et un buffet petit déjeuner où savourer croquants de Cordes et autres spécialités locales.Installé au bord du Tarn, à côté du musée Lapérouse et face à la cité épiscopale, notre hôtel à Albi est à 8 mn à pied du centre historique.Il vous suffit en effet de traverser le Pont-Vieux pour rejoindre l'autre rive et visiter la cathédrale Sainte Cécile, le musée Toulouse-Lautrec, le cloître Saint-Salvy et le palais de la Berbie. Grâce à notre service de location de vélos électriques, vous pourrez aussi vous offrir de jolies balades le long du Tarn ou dans la base de loisirs de Pratgraussals.Situé au centre-ville d'Albi, sur les berges du Tarn et à proximité du Pont Neuf, le Mercure Albi Bastides est un point de départ idéal pour découvrir le Palais de la Berbie, le musée Toulouse-Lautrec et le charme des quartiers typiques du Moyen-âge.
-
Welcome to the Campanile Albi Center hotel restaurant, accommodation ideally situated for exploring the region during a family holiday. It is close to the historic city center and 2 km from Albi-ville train station. Enjoy practical services: free parking and wifi, entertainment, restaurant with all-you-can-eat breakfast buffet.
Bienvenue à l'hôtel restaurant Campanile Albi Centre, hébergement idéalement situé pour découvrir la région lors de vacances en famille. Il est proche du centre-ville historique et à 2 km de la gare d'Albi-ville. Profitez de services pratiques : parking et wifi gratuits, animations, restaurant avec petit-déjeuner buffet à volonté.
-
Vibrant economy hotel, open to everyone ibis Albi Centre is located in the city center, 5 mins from the train station and convention center and a 10-min walk from the Episcopal City's UNESCO-listed Sainte-CĂ©cile Cathedral and Toulouse-Lautrec Museum. It offers fully renovated rooms, a private and secure car park (fee required), and a bar offering a selection of wine from the Gaillac region as well as tapas, hot dishes, salads, and soups
Hôtel économique convivial, ouvert à tousL'hôtel Ibis Albi Centre est situé en plein centre-ville, à 5 minutes de la gare et du centre des congrès et 10 minutes à pied de la Cité Episcopale avec la cathédrale Sainte-Cécile et le Musée Toulouse-Lautrec classés au patrimoine mondial de l'UNESCO . Il propose à la réservation des chambres entièrement rénovées, dispose d'un parking privatif et sécurisé (payant), d'un bar où nous vous proposons une sélection de vin de Gaillac et de sa région, de tapas, plats chaud, salades et soupes
-
Located in the centre of Albi, this bed and breakfast offers free entry to the Toulouse Lautrec Museum. Some rooms have panoramic views of Albi Cathedral and city centre. Chambres d'Hotes la Tour Sainte-CĂ©cile has uniquely-decorated guest rooms, which are all air-conditioned. Each is equipped with a flat-screen TV with TNT and a private bathroom. La Tour Sainte-CĂ©cile is a 10-minute walk from the Gare d'Albi-ville Train Station and a 5-minute walk from the Tarn River. The Chambres d'Hotes provides a shuttle service to and from Albi Le Sequestre Airport, which is 10 minutes away.
Situé dans le centre d'Albi, ce Bed and Breakfast propose l'entrée gratuite au musée Toulouse-Lautrec. Certaines chambres offrent une vue panoramique sur la cathédrale et le centre-ville d'Albi. Le Chambres d'Hôtes La Tour Sainte-Cécile possède des chambres climatisées à la décoration unique. Elles sont dotées d'une télévision à écran plat avec les chaînes de la TNT et d'une salle de bains privée. La Tour Sainte-Cécile se trouve à 10 minutes de marche de la gare d'Albi-Ville et à 5 minutes à pied du Tarn. L'établissement Chambres d'Hôtes propose un service de navette depuis et vers l'aéroport d'Albi - Le Séquestre, situé à 10 minutes.
-
Hostellerie du Vigan is situated in the centre of Albi and offers air-conditioned guest rooms with a flat-screen TV and Canal+ channels. All rooms include free Wi-Fi internet access and en suite bathroom facilities. Most of the rooms are equipped with a minibar. Hostellerie du Vigan is just 1,650 feet from Sainte CĂ©cile Cathedral and the Toulouse Lautrec Museum. It is a 1-hour drive from Toulouse and Castres.
Située dans le centre d'Albi, l'Hostellerie du Vigan propose des chambres climatisées dotées d'une télévision à écran plat recevant les chaînes Canal+.Elles comprennent toutes une connexion Wi-Fi gratuite et une salle de bains privative. La plupart d'entre elles disposent aussi d'un minibar. L'établissement se trouve à 500 mètres de la cathédrale Sainte-Cécile et du musée Toulouse-Lautrec. Il se situe à une heure de route de Toulouse et de Castres.
-
Located in the centre of Albi is this luxury studio with an outdoor swimming pool and terrace. It is a 5-minute walk from the Episcopal City and offers free Wi-Fi access. A washing machine and an LCD TV feature in the studio at Chambre d'hĂ´tes Le Champollion. Decorated in a contemporary style, it is air-conditioned and accessed through a private entrance. A continental breakfast is offered Le Champollion and meals can be prepared using the oven in the modern kitchen. There is also a microwave, refrigerator and kettle for making hot drinks. Albi Train Station is 300 metres away and Parc Rochegude is 800 metres from the guest house. Guests may also choose to visit Sainte CĂ©cile d'Albi Cathedral and Toulouse Lautrec Museum, 1 km away.
Ce luxueux studio avec piscine extérieure et terrasse est situé dans le centre d'Albi. Il se trouve à 5 minutes de marche de la Cité épiscopale et dispose d'une connexion Wi-Fi gratuite. La Chambre d'hôtes Le Champollion est dotée d'un lave-linge et d'une télévision à écran LCD. Décoré dans un style contemporain, ce studio dispose de la climatisation et d'une entrée privée. Par ailleurs, un petit-déjeuner continental est servi au Champollion et vous pourrez préparer vos repas grâce au four de la moderne cuisine. Vous trouverez également un four micro-ondes, un réfrigérateur ainsi qu'une bouilloire pour préparer des boissons chaudes. La gare ferroviaire d'Albi se trouve à 300 mètres et le parc Rochegude est situé à 800 mètres de la Chambre d'hôtes Le Champollion. Enfin, vous pourrez visiter la cathédrale Sainte-Cécile d'Albi ou encore le musée Toulouse-Lautrec, à 1 km.
-
Just a short stroll from the banks of the Tarn River, in a quiet street in the historic centre of Albi, let yourself be pampered at the Grand Saint Antoine. From pilgrims to epicurean travelers, the owners of the Grand Saint Antoine have brought comfort and well-being to each and everyone of their guests for five generations. The hotel boasts bright, comfortable and spacious suites and rooms decorated with antique furniture. Relax and idle the time away in the flowered garden or on the terrace in the summer or meditate by the fireside in the winter. For your utmost pleasure, the hotel's restaurant offers varied traditional cuisine with Southwest French accents. City of art and history proudly settled on the banks of the Tarn River, Albi boasts a wealth of treasures: the Sainte-Cécile cathedral, made of pink brick, several old quarters, the Toulouse-Lautrec and Lapérouse museums, the Saint-Salvy church and its Roman cloister.
À quelques pas des rives du Tarn, dans une rue paisible du centre historique, laissez-vous bercer par la douceur de vivre à l'Hostellerie Du Grand Saint Antoine. Depuis cinq générations, les propriétaires de cet établissement veillent au bien-être et au confort de leurs amis voyageurs et leur proposent des suites et chambres spacieuses, lumineuses et confortables, toutes décorées de meubles anciens. Goûtez aux joies du farniente et de la détente dans le jardin ou sur la terrasse l'été ou encore à la méditation au coin du feu l'hiver. Pour votre plus grand plaisir, le restaurant de l'hôtel propose une cuisine traditionnelle et variée aux accents du Sud-Ouest. Ville d'art et d'histoire fièrement installée sur les rives du Tarn, Albi recèle des trésors : la cathédrale Sainte-Cécile en briques roses, ses vieux quartiers, les musées Toulouse-Lautrec et Lapérouse (tous deux enfants du pays), l'église Saint-Salvy et son cloître roman, etc.
-
Hotel Le Rochegude is an eco-friendly hotel located a 5-minute walk from the heart of Albi. Free WiFi access is available and there is an on-site bar. Each room has air conditioning, a desk and a TV with cable channels. Featuring a bath or a shower, the private bathrooms also come with a hairdryer and free toiletries. A hearty breakfast is served daily, including pastries, bread, butter, jam, yoghurt, cereals, fruit juice and hot drinks. Other facilities offered at Hotel Le Rochegude include a shared lounge and luggage storage, and guests have access to newspapers daily. Albi Cathedral and Toulouse-Lautrec Museum are 1,000 yards from the hotel.
Situé à 5 minutes de marche du cœur d'Albi, l'Hotel Le Rochegude vous propose des hébergements dans un établissement respectueux de l'environnement. Vous profiterez d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un bar sur place. Les chambres climatisées sont dotées d'un bureau et d'une télévision par câble. Pourvues d'une baignoire ou d'une douche, les salles de bains privatives sont munies d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner copieux est servi tous les jours comprenant des viennoiseries, du pain, du beurre, de la confiture, des yaourts, des céréales, du jus de fruits et des boissons chaudes. L'Hotel Le Rochegude met également à votre disposition un salon commun, une bagagerie et des journaux quotidiens. La cathédrale d'Albi et le musée Toulouse-Lautrec se trouvent à 900 mètres.
-
Offering a brasserie open 7 days a week and a bar, Alchimy is located in the centre of Albi. Free WiFi access is available in the bedrooms. Albi Train Station is 0.9 miles away. Each room has a TV with cable channels, air conditioning, a minibar and a coffee machine. Featuring a bath or shower, the private bathrooms also come with a hairdryer and bathrobes. Extras include an iPod dock. At Alchimy you will also find a terrace, luggage storage, dry cleaning and an ironing service. The hotel is 1.2 miles from Albi Stadium and Grand Théâtre des Cordeliers is located 1,000 feet away.
Comportant une brasserie ouverte 7j/7 et un bar, l'Alchimy est situé dans le centre d'Albi. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans les chambres. La gare ferroviaire d'Albi est à 1,5 km. Chaque chambre est dotée de la télévision par câble, de la climatisation, d'un minibar et d'une machine à café. Pourvue d'une baignoire ou d'une douche, leur salle de bains privative est en outre équipée d'un sèche-cheveux et de peignoirs. Une station d'accueil pour iPod est par ailleurs à votre disposition. L'Alchimy possède également une terrasse, une bagagerie ainsi qu'un service de nettoyage à sec et de repassage. L'hôtel se trouve à 2 km du stade d'Albi et le Grand Théâtre des Cordeliers est situé à 300 mètres.
-
Located a 10-minute walk from the historical centre of Albi, the Grand Hotel d'Orléans features a restaurant as well as air-conditioned rooms all fitted with a flat-screen TV. An outdoor swimming pool, a fitness centre and table tennis can also be enjoyed on site. This spacious hotel boasts 56 rooms with a private bathroom including a bathtub or a shower as well as offering a courtesy tray. The hotel's restaurant, Le Goulu, serves traditional French meals. Guests can also sip a drink at the hotel's bar. The hotel location's makes it an excellent base to discover the city of Albi, with Sainte-Cécile Cathedral, a masterpiece of Gothic architecture. Albi Train Station is located in front of the hotel, just 150 feet away.
Situé à 10 minutes à pied du centre historique d'Albi, le Grand Hotel d'Orléans dispose d'un restaurant et propose des chambres dotées de la climatisation et d'une télévision à écran plat. Sur place, vous pourrez profiter d'une piscine extérieure, d'une salle de sport et d'une table de ping-pong. Cet hôtel spacieux dispose de 56 chambres pourvues d'une salle de bains privative avec une baignoire ou une douche et d'un plateau de courtoisie. Le restaurant de l'hôtel, Le Goulu, sert des plats traditionnels français. Vous pourrez également prendre un verre au bar de l'hôtel. L'emplacement de cet hôtel en fait un excellent point de départ pour découvrir la ville d'Albi, où vous attendent la cathédrale Sainte-Cécile, chef-d'œuvre de l'architecture gothique. La gare d'Albi est située en face de l'hôtel, à seulement 50 mètres.
-
Situated in the heart of the city, you can enjoy this hotel located near the old town, 1,000 feet from Saint-Cecile Cathedral and the Museum of Toulouse Lautrec. Free Wi-Fi is provided. With a simple décor, all of the rooms at Hotel Laperouse feature a TV and a private bathroom with a bath or a shower. 4 rooms are on the ground floor and 1 is with disabled access. A buffet breakfast is served every morning in the communal lounge. Enjoy the private garden and the swimming pool, where you can take a few moments to relax during your stay in south-west France. Table tennis is also available on site.
Niché au cœur d'Albi, l'Hotel Laperouse est situé à proximité de la vieille ville, à 300 mètres de la cathédrale Sainte-Cécile et du musée Toulouse-Lautrec. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Affichant une décoration sobre, toutes les chambres de l'Hotel Laperouse sont dotées d'une télévision et d'une salle de bains privative avec baignoire ou douche. Quatre chambres sont installées au rez-de-chaussée et 1 est accessible aux personnes à mobilité réduite. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin dans le salon commun. D'autre part, le jardin privé et la piscine seront l'endroit idéal pour vous détendre lors de votre séjour dans le sud-ouest de la France. Une table de ping-pong est également à votre disposition sur place.
-
The Logis Saint Clair welcomes you to the historic heart of the old town of Albi, close to the Ste CĂ©cile cathedral and the Toulouse Lautrec museum. Stay in one of its 15 rooms, all equipped with a full bathroom and free wireless internet. For yout utmost comfort, the hotel boasts a pretty flowered patio in which to rest or have tea between two visits or meetings. Set off to a good start every morning with a delightful breakfast that can be served on the terrace when the weather is fine. Gourmets will be happy to find a wide choice of restaurants in the pedestrian area next to the Logis Saint Clair. While staying in Albi, make sure you spend some time in the old town and in the famous Bastides (fortified towns) located 20 kilometres from Albi. In July and August, free concerts are held in the cathedral every Wednesday and Sunday afternoon.
Le Logis Saint Clair vous accueille au coeur de la vieille ville, à proximité de la cathédrale Ste Cécile et du musée Toulouse Lautrec. Séjournez dans l'une de ses 15 chambres confortables, toutes équipées de salles de bains avec douche ou baignoire et d'un accès à Internet sans fil gratuit. Pour votre plus grand confort, l'hôtel dispose d'un patio fleuri toute l'année où vous pourrez faire une pause entre deux rendez-vous ou visites. Commencez la journée en beauté autour d'un délicieux petit déjeuner buffet qui peut vous être servi en terrasse dès lors que le temps le permet. L'hôtel est entouré de petits restaurants qui feront la joie des gourmets et gourmands. Profitez également de votre séjour pour découvrir Albi, sa vieille ville et ses petites rues et pour découvrir les célèbres Bastides, villes fortifiées qui s'alignent sur plus de 80 kilomètres dans une magnifique campagne.
-
Hotel Chiffre is located in the historic city of Albi. This former coaching inn offers air-conditioned rooms with satellite TV. Free Wi-Fi internet access is also available. The restaurant in the Hotel Chiffre serves traditional and innovative French cuisine. The spacious dining room can also accommodate private parties and receptions. The Hotel Chiffre also offers 24-hour front desk service, a luggage drop and a daily breakfast service in its dining area or in the comfort of your room.
Hotel Chiffre is located in the historic city of Albi. This former coaching inn offers air-conditioned rooms with satellite TV. Free Wi-Fi internet access is also available. The restaurant in the Hotel Chiffre serves traditional and innovative French cuisine. The spacious dining room can also accommodate private parties and receptions. The Hotel Chiffre also offers 24-hour front desk service, a luggage drop and a daily breakfast service in its dining area or in the comfort of your room.
-
Albirondack is surrounded by greenery just 2 km from the centre of Albi. It offers lodge and chalet style accommodation, a wellness centre and free private parking. The individual chalets at Albirondack Camping Lodge and Spa are equipped with a fireplace, private bathroom and patio or balcony. Each chalet has a kitchenette, provided guests with dining flexibility. There is also an unusual lodge on stilts that overlooks the forest. Albirondack's restaurant serves traditional French cuisine in a cathedral-type dining room where guests can dine next to the fireplace. Guests can enjoy al fresco meals on the terrace during nice weather. Albirondack Camping Lodge and Spa's wellness centre features a heated outdoor swimming pool, hammam and sauna. Nearby activities include golf and hiking.
L'Albirondack jouit d'un cadre de verdure à seulement 2 kilomètres du centre d'Albi. Il propose un hébergement de style pavillon et chalet, un centre de bien-être et un parking privé gratuit. Les chalets individuels de l'Albirondack Camping Lodge et Spa sont équipés d'une cheminée, d'une salle de bains privative et d'une terrasse ou d'un balcon. Chaque chalet comprend une kitchenette, vous permettant d'être autonome pour vos repas. L'établissement dispose également d'un pavillon peu commun sur pilotis donnant sur la forêt. Le restaurant de l'Albirondack sert une cuisine française traditionnelle dans une salle à manger aux allures de cathédrale où vous pourrez prendre votre repas au coin de la cheminée. Vous pourrez également dîner en plein air sur la terrasse les jours de beau temps.
-
This hotel is located in Albi town centre, on the banks of the River Tarn. It provides air-conditioned accommodation with free Wi-Fi internet access and satellite TV. Each room at Hotel Les Pasteliers is individually decorated and equipped with a private bathroom. A continental breakfast is served in the breakfast room each morning. Hotel Les Pasteliers is in close proximity to the Albi Cathedral. The hotel is easily accessible by the N88 motorway and free parking is available nearby.
L'établissement Hôtel Les Pasteliers vous accueille dans le centre-ville d'Albi, sur les rives du Tarn. Il vous propose des hébergements avec la climatisation, une connexion Wi-Fi gratuite ainsi qu'une télévision par satellite. Présentant chacune leur propre décoration, toutes les chambres de l'Hôtel Les Pasteliers sont pourvues d'une salle de bains privative. L'hôtel sert un petit-déjeuner continental tous les matins dans la salle prévue à cet effet. La cathédrale se trouve à proximité de l'Hôtel Les Pasteliers. L'établissement est facilement accessible par l'autoroute N88 et vous pourrez gratuitement utiliser un parking situé à deux pas.
Switch to page 1
[2]
Albi tourist travel information links
|
|