WelcomeSmile Hotels in China MacauGoodday! CityIndexTravel Logo
Map of Macau
Search for: Match for:
Search for hotels on a map  Search for Hotels on a Map

Hotels in Macau China

Accommodation discount rates offered at hotels with online booking.

Macau tourist travel information links

Lodging Accommodation in Macau China   Home : China : Macau  

 
  Travel Regional:China
Regions Anhui, Fujian, Gansu, Guangdong, Guangxi, Guizhou, Hainan, Hebei, Heilongjiang, Henan, Hong Kong, Hubei, Hunan, Inner Mongolia, Jiangsu, Jiangxi, Jilin, Liaoning, Macao, Ningxia, Qinghai, Shaanxi, Shandong, Shanxi, Sichuan, Tibet (Xizang), Xinjiang, Yunnan, Zhejiang
 

Results 31 - 40 of 40

  1. Galaxy Macau ***** star 5 five stars Details
    Macau:
    Estrada da Baía de Nossa Senhora da Esperança Cotai
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Galaxy Hotel offers luxurious 5-star accommodation within the Galaxy Macau Resort, across Macau’s ‘Old Taipa Village’. It features the world’s largest Sky Wave Pool and offers free Wi-Fi in rooms. The lavishly decorated guestrooms are fitted a minibar, tea/coffee making facilities and a 42-inch flat-screen TV with cable channels. The en suite bathroom features a walk-in stone shower with a separate bathtub. Terrazza a Mediterranean features signature dishes from southern Europe and offers a variety of fine wines. The world’s first Whiskey Bar & Lounge - The Macallan, offers a selection of over 350 types of whiskeys. Galaxy Macau - Galaxy Hotel has a casino and various retail shopping options. Guests can take a stroll in the oasis garden or spend a leisurely afternoon at the Wave Pool Beach. Rua do Cunha is an 8-minute walk from Macau Galaxy. The hotel is an 8-minute drive from the Lotus Port Border Gate.
    澳门银河酒店位于银河澳门度假村,坐落在澳门的氹仔旧城区对面,提供五星级的住宿设施,设有世界最大的天波泳池,于客房内提供免费无线网络连接。装饰华丽的客房都设有迷你吧、沏茶/泡咖啡设施和一台42英寸的平面有线电视。连接浴室设有步入式石头淋浴及独立浴缸。庭园意大利餐厅提供南欧的招牌菜和各种精美葡萄酒。世界第一家麦卡伦威士忌吧提供超过350种的威士忌。澳门银河酒店拥有一个赌场和各种零售购物场所。客人可以漫步在绿洲花园或在波浪泳池海滩欢度悠闲的下午。官也街距离澳门银河酒店有8分钟的步行路程。该酒店距离莲花口岸关口有8分钟的车程。


  2. Fu Hua Hotel *** star 3 three stars Details
    Macau:
    Rua Francisco Xavier Pereira 98-102
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    A 10-minute drive from the Hong Kong-Macau Ferry Terminal, Fu Hua Guang Dong Hotel Macau offers air-conditioned rooms. The hotel has a Chinese restaurant and 24-hour front desk. Fu Hua Guang Dong Hotel Macau is within a 15-minute walk from the Ruins of St. Paul’s Church, the Fortaleza do Monte, Macao Museum and Dr. Sun Yat Sen Memorial House. Macau International Airport is a 30-minute drive away. Featuring modern decor, all rooms come with a cable TV, minibar and tea/coffee making facilities. Private bathrooms have shower facilities. Laundry services and fax facilities are provided by the hotel. Room service is also available.
    澳门富华粤海酒店距离香港-澳门渡轮码头有10分钟的车程,提供空调客房。酒店设有一间中餐厅和24小时服务的前台。澳门富华粤海酒店距离大三巴牌坊、大炮台、澳门博物馆及孙中山纪念馆只有不到15分钟的步行路程,距离澳门国际机场有30分钟的车程。所有客房都拥有现代化的装潢,设有一台有线电视、迷你吧和沏茶/泡咖啡设施。私人浴室提供淋浴设施。酒店提供洗衣服务和传真设施,也提供客房服务。


  3. Macau Masters Hotel *** star 3 three stars Details
    Macau:
    162 Rua das Lorchas
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Situated along the river banks of the historic Inner Harbour, Macau Masters Hotel is well-appointed accommodation offering free Wi-Fi access and a private restaurant. Modern rooms come with a bathtub. The hotel is a 3-minute walk from Porte 16 Casino. It is less than a 5-minute walk from historic sites such as Senado Square and Holy House of Mercy. Macau Ferry Terminal and Macau International Airport are within a 15-minute drive away. Air-conditioned rooms here are fitted with carpeted flooring. A TV and mini-fridge are included as well. Complete with hot-water showers, bathroom facilities are en suite. At Macau Masters Hotel, guests will find a 24-hour front desk with round the clock security. Other facilities including laundry/dry-cleaning services and fax/photocopying services are available at a surcharge. At the in-house restaurant, guests can enjoy an array of Chinese and European cuisines. A light snack and hot beverage is served at the private coffee house. Room service options are available as well.
    澳门万事发酒店坐落于历史悠久的内港河岸,提供带免费无线网络连接的设备齐全的住宿和私人餐厅。现代化的客房配有浴缸。这间酒店距离十六浦娱乐场有3分钟步行路程,距离议事亭前地和仁慈堂等名胜古迹有不到5分钟步行路程,距离澳门码头及澳门国际机场有不到15分钟车程。酒店的空调客房均铺有地摊,设有电视、迷你冰箱和带热水淋浴等洗浴设施的连接浴室。澳门万事发酒店设有带全天候保全的24小时前台,提供收费的洗衣/干洗服务及收费的传真/复印服务。酒店餐厅为客人供应一系列中式和欧洲美食。私人咖啡厅供应轻小吃和热饮料。酒店提供客房服务。


  4. Grandview Hotel Macau **** star 4 four stars Details
    Macau:
    Estrada Governador albano do Oliveira
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Grandview Hotel Macau offers 4-star accommodation featuring views of downtown Taipa. Offering a casino and a spa, the stylish hotel provides free transfers to Macau Ferry Terminal. Spacious guestrooms feature modern furnishings and are fully air-conditioned. Each room is well-equipped with satellite TV, a minibar and tea/coffee making facilities. The en suite bathroom comes with a bathtub. Grandview Hotel Macau is located 3.1 miles from Mount Fortress and Senado Square, a UNESCO World Heritage Site. Macau International Airport is a 5-minute drive from the hotel. Recreational facilities include a fitness centre and sauna facilities. The hotel also offers laundry and dry cleaning services. Kuan I Hin Chinese Restaurant serves a variety of Chinese dishes and dim sum. International and Asian specialities can be enjoyed at Valencia Restaurant. Guests can also find light refreshments at the Cherrie’s Corner.
    澳门君怡酒店提供享有凼仔市区景色的4星级客房,时尚的酒店设有1个赌场和1个水疗中心,提供到澳门客运码头的免费班车。宽敞的客房拥有现代化的家具和空调。每间客房都配备了卫星电、迷你吧和沏茶/咖啡设施。连接浴室配有浴缸。澳门君怡酒店距离大炮台和被联合国教科文组织列为世界遗产的议事亭前地有5公里,距离澳门国际机场有5分钟的车程。酒店的娱乐设施包括1个健身中心和桑拿设施,还提供洗衣及干洗服务。君怡轩中餐厅供应各种中国菜肴和点心,瓦伦西亚餐厅供应国际及亚洲特色菜肴。客人还可以在醉怡吧享用茶点。


  5. Hotel Beverly Plaza **** star 4 four stars Details
    Macau:
    70-106 Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Located in central Macau, Hotel Beverly Plaza offers spacious air-conditioned rooms decorated in different themes. Guests can get WiFi password from the front desk to enjoy internet surfing during their stay. It is only a short 5-minute walk from Senado Square and Casino Lisboa. Hotel Beverly Plaza is a 15-minute drive from Macau International Airport. Sun Yat Sen Park is about 1.9 miles from the property. The hotel provides a free shuttle service to the Hong Kong Macau Ferry Terminal upon request. Every modern and colourful rooms are equipped with a safety deposit box and minibar. For guests' comfort, slippers and bathrobe are provided. Guests may enjoy a relaxing massage or unwind at the hotel's sauna. Day trips can also be arranged at the tour desk. For guests' convenience, the 24-hour front desk provides ticketing and free luggage storage service.
    富豪酒店位于澳门市中心,提供以不同主题装饰的宽敞的空调客房。客人可以在前台获取WiFi密码,以便在入住期间使用网络。酒店距离议事亭前地和澳门新葡京酒店仅有5分钟步行路程。富豪酒店距离澳门国际机场有15分钟的车程,距离纪念孙中山市政公园约有3公里。酒店可应要求提供前往港澳客轮码头的免费班车服务。每间多彩的现代化客房均配有保险箱和迷你吧,提供拖鞋和浴袍。客人可以享受舒适的按摩,也可以在酒店的桑拿浴室放松身心。旅游咨询台可以为客人安排一日游活动。为方便客人,24小时前台提供订票和免费行李寄存服务。


  6. Pousada De Coloane **** star 4 four stars Details
    Macau:
    Praia de Cheoc Van Beach
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Directly on Cheoc-Van Beach, the rustic Portuguese-style Pousada De Coloane features an outdoor pool and free Wi-Fi in public areas. It is a 15 minute drive from the casinos on Cotai Strip and a 10 minute drive from Macau International Airport. Enjoying the quiet peace of nature, all air-conditioned rooms have a private balcony overlooking the South China Sea or mountains of Mainland China. All come equipped with a cable TV, minibar and tea/coffee making facilities. Bathrooms have a bathtub. Pousada De Coloane is a 20 minute drive from Macau Ferry Terminal. Free parking is available on-site. The on-site restaurant serves authentic Portuguese food and wine in traditional Portuguese setting. A business center and room service are available. Luggage can be stored at the 24-hour front desk.
    乡村风格的葡萄牙式竹灣酒店就位于竹湾海滩,设有一个户外游泳池,在公共区提供免费无线网络连接,距离路氹金光大道的赌场有15分钟的车程,距离澳门国际机场有10分钟车程。酒店享有宁静的氛围,所有空调客房都设有私人阳台,俯瞰着南中国海或中国大陆高山的景色。 所有客房均配备了有线电视、迷你吧和沏茶/咖啡设施。浴室设有浴缸。竹湾酒店距离澳门渡轮码头有20分钟车程。酒店内设有免费停车场。酒店内的餐厅让客人在传统的葡萄牙氛围中享用正宗的葡萄牙食品和葡萄酒。酒店提供一个商务中心和客房服务。客人可以在24小时前台寄存行李。


  7. Pousada Marina Infante Hotel **** star 4 four stars Details
    Macau:
    Avenida Marginal Flor De Lotus Taipa
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    The 4-star Pousada Marina Infante is conveniently located in Taipa Island, within a 15-minute drive from Macau International Airport. It features a fitness center, an indoor heated swimming pool and a business center. Pousada Marina Infante Hotel is just a 15-minute drive from Heng Qin Island. It provides free parking and complimentary transportation to both Macau and Taipa ferry terminals. All rooms are air-conditioned and have carpeted floors. They include a flat-screen cable TV, a safe and a work desk. They have modern bathrooms fitted with a bathtub, a hairdryer and toiletries. Fortune Palace Restaurant serves Cantonese cuisine, and Lakeview Cafe features Portuguese, European and Asian specialties.
    四星级的皇庭海景酒店享有凼仔岛的便利位置,距离澳门国际机场有不到15分钟的车程,设有健身中心、室内温水游泳池和商务中心。皇庭海景酒店距离横琴岛仅有15分钟车程,提供免费停车场和前往澳门及凼仔渡船码头的免费交通服务。所有客房均设有空调、地毯、平面有线电视、保险箱和办公桌,以及带浴缸、吹风机和洗浴用品的现代浴室。福满庭餐厅提供粤菜,湖景咖啡阁则供应葡萄牙、欧洲和亚洲特色美食。


  8. City of Dreams- The Countdown Hotel **** star 4 four stars Details
    Macau:
    Estrada do Istmo Cotai
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    City of Dreams offers exciting and luxurious getaways with an in-house casino, a large outdoor pool and a day spa. Home to popular shows like the House of Dancing Water, it also provides stylish rooms with spacious interiors and premium spa toiletries. Check into any of guest rooms, take in the stunning views of Cotai, and soak in the atmosphere in the guitar-shaped pool. Offering retro-style fittings and floor-to-ceiling windows, the warmly lit rooms come with free Wi-Fi, a home theatre system and an iPod dock. Other comforts include an armchair, a bathtub and minibar. City of Dreamsl offers shuttles from the airport and ferry terminal. It is a 10-minute drive from Macau International Airport and a 20-minute drive from Macau Maritime Ferry Terminal. Guests can enjoy a relaxing massage and use a hot tub and sauna at the spa. The hotel also houses a well-equipped fitness centre and concierge and tour desks. Dining highlights include a daily buffet breakfast and pool-side barbecue buffets at Wave restaurant. There is also a bar and 24-hour room service.
    迎尚酒店提供令人兴奋的奢华休憩之所,拥有内部赌场、大型室外游泳池以及日间spa,是新濠天地《水舞间》等热门表演的主办场所。酒店独具风格的客房享有宽敞的内饰,提供高档spa洗浴用品。客人可以入住任意客房,观赏路氹城的壮丽景致,亦可在吉他形泳池中畅游。温馨的明亮客房均拥有复古风格的家具摆设,提供落地窗、免费WiFi、家庭影院系统、iPod基座、扶手椅、浴缸以及迷你吧。迎尚酒店提供从机场和渡轮码头出发的班车服务。酒店距离澳门国际机场有10分钟车程,距离澳门外港客运码头有20分钟车程。客人可以在spa享受令人放松的按摩服务,亦可使用热水浴池和桑拿浴室。酒店提供设施齐全的健身中心以及礼宾服务和旅游咨询台。浪淘烧烤吧供应每日自助早餐和池畔烧烤自助餐。酒店提供酒吧和24小时客房服务。


  9. Hotel Golden Dragon **** star 4 four stars Details
    Macau:
    Rua de Malaca
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Golden Dragon is a stylish 4-star hotel located a 5 minute walk from Macau Outer Harbour Ferry Terminal. It also has a fitness center. Macau International Airport is a 10 minute drive from Golden Dragon Hotel. It is one mile from Macau Museum and 1.5 miles from Sun Yat Sen Park. Spacious guest rooms are equipped with a minibar, tea/coffee maker and a TV with cable/satellite channels. The private bathroom comes stocked with a hairdryer and bathroom amenities. Dragon Palace serves a variety of Dim Sum dishes. Western and Asian cuisine can be enjoyed at the Villa Picasso. Guests can also taste Japanese food at the Tatuda Restaurant. Hotel Golden Dragon offers spa services and has sauna facilities. Laundry and dry cleaning services are available. There is also a business center with fax and photocopying services.
    金龙酒店是一家时尚的四星级酒店,距离澳门外港客运码头有5分钟的步行路程,提供一个健身中心。金龙酒店距离澳门国际机场仅有10分钟车程,距离澳门博物馆有1.5公里路程,距离孙中山公园有2.5公里。宽敞的客房配有迷你吧、沏茶/咖啡设施以及带有线/卫星频道的电视。连接浴室配有吹风机和浴室设施。金龙轩供应各种粤式点心。柏斯餐厅则烹制西式和亚式美食。龙田餐厅还能让客人品尝到日本料理。金龙酒店设有桑拿设施,并提供spa服务以及洗衣和干洗服务。商务中心则提供传真和复印服务。


  10. Rocks Hotel *** star 3 three stars Details
    Macau:
    Macau Fisherman's Wharf
    HotelPhoto1 HotelPhoto2 HotelPhoto3 HotelPhoto4
    Only a 10-minute walk from Macau-Hong Kong Ferry Terminal, Rocks Hotel features elegant guest rooms with sea views and free Wi-Fi. It offers 2 dining options, babysitting services and currency exchange service. Rocks Hotel is a 15-minute drive from Macau International Airport. Free private parking is provided. Offering sea views from its French-windowed balconies, all rooms come with a minibar, a flat-screen TV, an in-room safe and ironing facilities. The en suite bathrooms have soft bathrobes and bath or shower facilities. Guests can work out at the fitness centre, or relax on the terrace. Meeting, printing as well as fax and photocopying facilities are all offered upon request. The on-site Vic's Cafe serves international cuisines, while Sky Lounge serves refreshing beverages.
    莱斯酒店距离澳门-香港渡轮码头仅有10分钟步行路程,提供带免费无线网络连接的海景典雅客房、2间餐饮场所以及外币兑换服务。酒店距离澳门国际机场有15分钟车程,设有免费私人停车场。所有客房均设有可欣赏海景且带法式窗户的阳台、迷你吧、平面电视、室内保险箱和熨烫设施。连接浴室配有柔软的浴袍和浴缸或淋浴设施。客人可在健身中心锻炼或在露台放松身心。酒店可应要求提供会议、打印以及传真和复印设施。酒店内的Vic's Cafe咖啡厅提供国际菜肴,Sky Lounge酒廊供应清凉饮品。


Previous Page  
Switch to page [1]   [2]   3  

Macau tourist travel information links


Contact Email or Form
Disclaimer & Copyright     Privacy Policy
Copyright © 1998-2022 Rang Ltd