|
Theme Travel
|
73 Midi-Pyrénées Information Links
France:Albi 81 Tarn, Midi-Pyrénées
France:Ax-les-Thermes 09 Ariège, Midi Pyrénées
France:Bagneres-de-Luchon 31 Haute Garonne, Midi-Pyrénées
France:Barbotan-les-Thermes 32 Gers, Midi-Pyrénées
France:Blagnac 31 Haute Garonne, Midi-Pyrenées |
France:Cahors 46 Lot, Midi-Pyrénées
France:Lourdes 65 Hautes-Pyrénées, Midi Pyrénées
France:Millau 12 Aveyron, Midi-Pyrénées
France:Montauban 82 Tarn-et-Garonne, Midi-Pyrénées
France:Rocamadour 46 Lot, Midi-Pyrenées |
France:Rodez 12 Aveyron, Midi-Pyrenées
France:Tarbes 65 Hautes-Pyrénées, Midi Pyrénées
France:Toulouse 31 Haute Garonne, Midi-Pyrénées |
Results 1 - 15 of 88
-
In an exceptional environment, within the village Arreau, The residence Les 3 vallées counts 60 appartments distribued on 3 small buildings, the architecture has integrated perfectly into the landscape. Each apartment entirely equipped, profits from a great comfort and a unspoilable view on the valley of Aure. Its ideal geographical situation, near 4 ski resorts and crossed places of interest of exception, makes it possible to profit from a panel of activities in summer like winter. Moreover, the cordial framework and the presence of all the trade and services on the spot, are the guarantee of a successful stay. The residence Les 3 vallées is located at the edge of a river with an unspoiled view of the valley of Aure. Our new residence is made up of 3 small building with studios to 3 bedrooms duplex. All the apartments have a large terrace and are exposed south. All the apartments from T1 to T3 are entirely equiped: Kitchen with dishwasher, coffee machine, toaster, vitroceramic 4 burners, refrigerator, oven and microwave all in one, Bathroom with bath-tub or shower. Heating-towels radiators. Satellite TV. Bed’s linens are provided. Free private carpark. The residence is hardly 300 meters of local shops!
Dans un environnement exceptionnel, au sein du village d’Arreau, la résidence Les Trois Vallées compte 60 logements répartis sur 3 bâtiments à l’architecture parfaitement intégrée au paysage. Chaque appartement entièrement équipé, bénéficie d’un grand confort et d’une vue imprenable sur la vallée d’Aure. Sa situation géographique idéale, à proximité de 4 stations de ski et à la croisée de sites touristiques d’exception, permet de bénéficier d’un panel d’activités considérable été comme hiver. De plus, le cadre chaleureux et la présence de tous les commerces et services sur place, sont la garantie d'un séjour réussi. La résidence Les 3 Vallées en bordure de la Neste offre une vue exceptionnelle sur la Vallée d’Aure ! La résidence se compose de 3 petits immeubles et chaque appartement jouit d’une grande terrasse exposée plein sud ! Les appartements du T1 bis au T3 duplex sont entièrement équipés avec : une cuisine de standard Quiétude Evasion (lave vaisselle, plaque vitro-céramique 4 feux, réfrigérateur, four micro-ondes mixte), salle de bains avec baignoire ou douche, radiateur chauffe serviettes, 1 salle d’eau supplémentaire dans les 8 personnes, TV satellite, linge de lits fourni. A votre disposition un parking gratuit. La résidence est de plus à 200m des commerces!
-
Residenz Pyrénées Zénith is located in the heights of Luz and welcomes you with warmth and hospitality. The apartments are equipped with kitchen, bathroom and TV. Further they dispose of cosy terraces with a splendid mountain view.
La Résidence Pyrénées Zénith située sur les hauteurs de Luz vous invite à partager chaleur et convivialité.Les appartements sont aménagés avec coin cuisine,salle de bain avec WC,TV, et ils possèdent une terrasse d'où vous pourrez profiter de la vue sur les montagnes et le village.
-
Hôtel Les Marquises (anciennement Les Balcons d'Aspin). The charming village of Aspin is situated only 3 minutes by car from Lourdes. Our geographical setting is ideal for those wishing to explore the beautiful Pyrénées. Enjoy the unique atmosphere and the views of beautiful nature from our balconies.
-
In the heart of Figeac, historic city and stopover on the road to Santiago de Compostella. 100 m from Célé river. Champollions'city. Attractive setting of an old 18th century posthouse. Fully refurbished in 2003. Gourmet local cuisine.
Au coeur de Figeac, cité historique dans une des plus belles régions de France, étape sur le chemin de Saint Jacques de compostelle. A 100 m de la rivière Célé. Cité de Champollion, déchiffreur des hiéroglyphes venus d'Egypte. Cadre charmeur d'un ancien relais de poste du XVIII ème siècle, totalement rénové en 2003. Bonne cuisine gastronomique.
-
We are located in the town of Plaisance, not far away from the treasures of the Aveyron, and the Tarn.Our hotel is open from April until mid-December. There is a natural multicultural feel about the place. The historic buildings, surrounded by mature magnolia trees, soon create a feeling of relaxed contentment.You will find a warm welcome and excellent food to delight people of all ages, served in rooms with authentic fireplaces or in summertime on our terrace. In the morning, enjoy a breakfast buffet in a spacious room with winter garden.
Notre hôtel se situe dans la ville de Plaisance qui vous permettra de découvrir les trésors de l'Aveyron et du Tarn.Notre hôtel est ouvert pendant les mois d'avril jusqu'à mi décembre. Notre service est assuré en plusieurs langues étrangères. Les bâtiments historiques, bordés de vieux magnolias ne manqueront pas de répandre un sentiment de bien-être.Un dîner dans notre restaurant gastronomique constitue une expérience extraordinaire qui ravira tous les palais. Le matin, venez prendre un petit-déjeuner buffet dans une chambre spacieuse avec un jardin d'hiver.
-
Excellent location between Rocamadour and Padirac. This charming little hotel will seduce you with its quality, the local food you can eat and the great atmosphere with Rosine and Christophe.
Idéalement situé entre Rocamadour et Padirac ce charmant petit hôtel familial et convivial vous séduira par son excellent rapport qualité prix et par la qualité de sa cuisine de pays. La terrasse extérieure couverte où vous serez servi dès le petit déjeuner, sa piscine avec solarium avec vue sur la campagne. L'hôtel est situé dans un village médiéval à l'écart des grands sites et qui a su garder toute son authenticité. De nombreuses activités sportives sont proposées au départ de l'hôtel.
-
Grand Hotel
France: Ariege: Aulus Les Bains 09140: Grande Rue
|
  
|
The residence offers 37 spacious and comfortable studios and apartments facing the spa and thermal center.In the heart of the residence you have a gym.The Grand Hotel is a place where you can practice a large scale of sports and activities but also where you will highly appreciate its calm to rest and relax.
La résidence dispose de 37 studios et appartements modernes, spacieux, confortables face au centre thermal et de remise en forme.Une salle de fitness est disponible au sein même de la résidence.Le Grand Hôtel est un endroit ou vous pourrez en toute liberté conjuguer repos, découverte, promenades.. remise en forme au gré de vos besoins et envies.
-
The Relais Royal Hotel**** is situated in the heart of the French medieval castle town of Mirepoix. The historical 18th century building once belonged to the Malroc de Lafage family and is the first four star hotel in the Ariège region.
L'hôtel Relais Royal**** est une demeure historique du XVIIIe siècle, nichée au cœur de la jolie ville médiévale de Mirepoix. Situé dans l'Ariège, l'hôtel est le premier quatre étoiles de ce département. Les curiosités des environs : la citadelle de Montségur, la cité de Carcassonne, Limoux avec ses vignes, la ville de Toulouse, la mer Méditerranée, l'Andorre et l'Espagne. Et pour les sportifs, randonnées en montagne, le lac de Montbel, stations de ski (Les Monts d’Olmes), karting et parcours de golf vous attendent.
-
Le Bon Repos
France: Hautes-Pyrénées: Argelès-Gazost 65400: 13 Avenue du Stade
|
  
|
Argelès-Gazost is situated next to 3 valleys: Gavarnie, Cauterets and Val d'Azur. The hotel Le Bon Repos and its staff are pleased to welcome you.
Argelès-Gazost se situe au croisement de 3 vallées venant de Gavarnie, Cauterets et Val d'Azur (Col de l'Aubisque). L'hôtel Le Bon Repos est une maison de caractère où il fait bon vivre et notre personnel est ravi de vous accueillir.
-
This charming castle, restored in 1930, is surrounded by 4 hectares of landscaped parkland with century-old trees.The elegant interior preserves its original charm and ambiance with period furniture. During your stay, allow yourself to be looked after by the professional and friendly staff. Explore the region of Cahors, surrounded by the famous Cahors vineyard, and well-known for its gastronomic delicacies.Whatever your interests, from cultural to gastronomic, active to lazy, the Lot Valley has something to offer.Open Christmas and New Year period.
Ce charmant château, restauré en 1930, est entouré d’un parc naturel de 4 hectares aux arbres centenaires.Les intérieurs ont conservé toute leur grandeur et l'atmosphère avec les meubles d’époque. Durant votre séjour, laissez le personnel professionnel et serviable s’occuper de vous et explorez la région de Cahors, réputée pour sa gastronomie et pour ses vignes.Quels que soit vos intérêts culturels ou gastronomique, actif ou paresseux, vous trouverez toujours quelque chose qui éveillera votre intérêt.
-
Your residence Appart'Valley is located in the centre of Capvern les Bains, a thermal spa destination. Capvern les Bains is one of the oldest stations dating back from the Roman time.Your Appart'valley has 42 studios and 26 apartments, entirely adapted to your needs. All the studios and apartments are soundproofed, furnished and perfectly equipped for your comfort: corner kitchen with microwave, provided crockery, colour tv, telephone with private number and bathroom with shower or bathtub. Opening hours: Monday to Sunday 9am to 12pm and 3pm to 7pm. If you plan to arrive outside these hours, please notify the hotel to get the access codes.
Votre résidence Appart'Valley se trouve au centre de Capvern-les-Bains, une station thermale et touristique. La station est située à l'est du département des Hautes-Pyrénées, à 40 min. de Lourdes et 25 min. de Tarbes.
-
The 17th century Castle has been transformed into a charming Hostellerie and is set in a 4 hectares of park with many centenary pine trees. The Romantic Courtyard is surrounded by a stone bastion The Chateau de l'Hoste is situated in the heart of the Quercy Blanc region, near many medieval bastions and the River Lot. All our rooms are equipped with TV, direct telephone line, bathroom with bath.
Château du XVIIè, aujourd'hui hostellerie de caractère dans un parc de 4 hectares aux arbres centenaires. Les bâtiments de pierre de pays entourent une cour dallée. De l'entrée au sol de pierre, on accède aux chambres par un escalier à double révolution. Au coeur du Quercy Blanc, proche des bastides médiévales et des rives du Lot. Toutes les chambres sont équipées de TV, téléphone direct, salle de bain.
-
Located in the heart of the Lot region, in one the most beautiful villages in France, the hotel offers a warm family atmosphere.Logis De France La Terrasse features 13 well appointed rooms, a lovely garden bordering a river to unwind or enjoy a drink after a day out exploring the area, a seminar room and a panoramic restaurant facing the 13th century castle where you can enjoy refined cuisine prepared with fresh local products.The hotel also proposes a fireplace, bar and lounge.
Au coeur de l'un des plus beaux villages de France, notre hôtel- restaurant vous séduira par son atmosphère chaleureuse et conviviale. Un jardin face au château du XIIIe siècle vous offre un bel espace de détente. Vous pourrez savourer une cuisine raffinée qui varie au rythme des saisons près de la cheminée ou dans la salle de restaurant panoramique.
-
Our hotel is ideally located just a few kilometres from the city centre of Foix.The 50 rooms at the Balladins Comfort are the perfect stopover when exploring the Pyrénées.All rooms are en-suite with shower, toilet, TV and are large enough for 1 to 3 people.The hotel also has closed and private parking.Our hotel is perfectly located for you to explore the fabulous region and relax in the tranquillity of this peaceful area of the Ariège region.
Notre hôtel est idéalement situé à seulement quelques kilomètres du centre-ville de Foix.Les 50 chambres de l'Hôtel Balladins Foix Confort sont l'étape rêvée avant l'exploration des Pyrénées.Toutes les chambres disposent de salle de bains avec douche, toilettes et télévision, et peuvent accueillir de 1 à 3 personnes.L'hôtel dispose aussi d'un parking fermé et privé.Notre hôtel est idéalement situé pour explorer la merveilleuse région et vous détendre dans la tranquillité du beau pays de l'Ariège.
-
Family run for 3 generations, the Lavedan hotel, located in the heart of the valley, is a welcoming and friendly establishment for a stopover in the Pyrénées.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
|
|