Results 31 - 45 of 80
-
The Atlantic Palace Hotel is located in the very center of Florence a few steps away from Santa Maria Novella Train Station. The building dates back to the early XIII century and used to be a monastery and to that title it still bears some untouched testimony.
L'Atlantic Palace è situato nel centro di Firenze, a pochi passi dalla stazione ferroviaria di Santa Maria Novella. L'edificio risale all'inizio del XIII secolo e in principio era un monastero del quale rimangono intatte alcune tracce.
-
Located on the hills that surround Florence, with a splendid view over the city. Three patrician villas in a park of 22 ha. with restaurant, tennis court, swimming pool and heliport. Rooms provided of all comforts. 4 Km. far from Duomo and train station and 6 Km. far from the airport and highway. Bus n° 25 from and to train station every 15 minutes.
In collina, tre ville patrizie situate in un parco di 22 ettari con Ristorante, Tennis, Piscina, Eliporto e splendida vista su Firenze a 4 Km. dal Duomo e dalla stazione di Santa Maria Novella e a 6 Km. dall'aeroporto. Le camere sono munite di tutti i comforts. Bus n° 25 ogni 15 min. da e per la Stazione SMN.
-
Located in the historical centre of Florence, just a few steps away from the cathedral and the city's main museums, the hotel offers an ideal location for exploring this famous art city. As a business venue the hotel is well equipped with a new convention centre, in the heart of Florence; an ideal location with easy access to all forms of transport, including the central railways station. When you are not in meetings, or exploring the city sights, you can relax on the hotel's roof garden. Situated in the 6th floor, it offers enchanting views over the beautiful city of Florence. Completely restored, the hotel aims to offer both business and leisure travellers a comfortable and relaxing environment, with a friendly atmosphere and warm hospitality.
Situato nel centro storico di Firenze, a pochi passi dal Duomo e dai principali musei della città, l'hotel gode di una posizione ideale per visitare questa famosa città d'arte. L'albergo offre ai clienti business un nuovo centro congressuale proprio nel cuore della città: è quindi una base ideale, ottimamente collegata da tutti i tipi di mezzi di trasporto e vicina alla stazione ferroviaria centrale. E dopo il lavoro o il turismo, potrete rilassarvi nel roof garden dell'hotel, che si trova al sesto piano e gode di uno splendido panorama della meravigliosa città di Firenze. Completamente ristrutturato, l'albergo aspira a offrire ai clienti d?affari o di piacere un ambiente confortevole e rilassante, caratterizzato da un?atmosfera cordiale e da una calorosa ospitalità.
-
A hotel that has been realized in an old Florentine mansion in the heart of lungarno, elegant in its furnishings and in its sobriety, where one breathes the atmosphere of an era. It is situated near the Ponte Vecchio, to the Town Theatre, to the Congress Center, to the Railway Station, the bus services and it is easy to reach. The hotel has recently entered in the number of beautiful and functional hotels in Florence after having undergone a valid restructuring.
Un hotel creato da un'antica residenza fiorentina nel cuore del lungarno, elegante nell'arredo e nella sobrietà, permette di respirare l'atmosfera di un tempo. Situato vicino a Ponte Vecchio, al teatro, al centro congressi, alla stazione ferroviaria, al servizio di autobus cittadini, e è di facile accesso.
-
Located just 2 km from Vespucci Airport and a short bus ride from Florence's historical centre, this hotel is perfect for a relaxing break and an ideal base for the business traveller. The 4-star hotel, which took on new ownership in May 2006, is situated in a quiet residential area (the Novoli district), a few minutes from the A1 motorway, the centre of Florence and the industrial district. The hotel has 26 elegantly-furnished rooms, all fully-equipped to ensure your comfort and convenience. A buffet breakfast is served in a delightful breakfast room.
Situato a 2km dall'aeroporto Amerigo Vespucci e a breve distanza in autobus dal centro storico di Firenze, questo hotel è perfetto per una rilassante pausa ed è il posto ideale per i viaggi di lavoro. L'hotel a 4 stelle, gestito dai nuovi proprietari dal 2006, è situato in un'area tranquilla e residenziale (il quartiere Novoli), a pochi minuti dall'autostrada A1, al centro di Firenze e il distretto industriale. L'hotel è dotato di 26 camere elegantemente arredate, tutte completamente attrezzate per assicurare il vostro comfort e il vostro benessere. La prima colazione a buffet è servita in una sala colazione deliziosa.
-
With an ideal location in the centre of the city, this hotel is close to the most important tourist attractions. The Duomo, Ponte Vecchio, Uffizzi Gallery and Accademia Gallery, home of Michelangelo's David, are all nearby. The city's exhibition centre and prestigious shopping areas, Santa Maria Novella railway station and Teatro Comunale, home of the famous Maggio Musicale Fiorentino, are also within easy reach. The Grand Hotel Adriatico combines a warm and welcoming atmosphere with all modern comforts expected of a hotel of its category. The intimate and elegant I Delfini and La Vela restaurants offer the opportunity to sample Tuscan specialties, international and national cuisine accompanied by an extensive selection of wines. You can enjoy breakfast or a drink in the private garden.
Il Grand Hotel Adriatico gode di una posizione felice nel centro storico di Firenze, a pochi passi dal Centro Espositivo e Congressuale della città, dai principali monumenti turistici (Duomo, Ponte Vecchio, Galleria degli Uffizi, Museo dell'Accademia dove si trova il David di Michelangelo, Piazza della Signoria e Piazza Santa Maria Novella), dalle strade più famose ed eleganti (Via Tornabuoni, Borgognissanti e Via Della Vigna Nuova), dalla Stazione di Santa Maria Novella e dal Teatro Comunale sede del Maggio Musicale Fiorentino.
-
Lovingly converted from a 15th century building, preserved as a historic monument: the Palazzo Medici dal Borgo. The Hotel Aprile Palazzo dal Borgo is a charming boutique hotel. It is located in the heart of Florence, within sight of the church of Santa Maria Novella. Historic frescoes, high vaulted ceilings and a secluded quiet courtyard garden, where you can relax amongst lemon trees and Tuscan pottery, creating a warm and inviting atmosphere.
Un antico palazzo mediceo del XV secolo, camere con vista sulla chiesa e sul chiostro di Santa Maria Novella, un giardino segreto immerso nel verde e nel silenzio e ancora affreschi, soffitti a vela. 34 camere, diverse tra di loro per rispondere ai diversi gusti e alle differenti esigenze degli ospiti. Si va così dalla stanza con letto a baldacchino, a quella in stile fiorentino, a quella con splendinda vista. Riportato all'antico splendore con un restauro filologico e rispettoso, l'albergo si trova nello stesso complesso architettonico dell'Antica Officina Santa Maria Novella ed è sotto la tutela della Sovrintendenza della Belle Arti per la richezza di storia e arte che l'accompagnano. A pochi passi dal cuore della città, nei pressi dei principali monumenti, il Palazzo Dal Borgo, Hotel Aprile offre tutti i comfort dell'accoglienza made in Italy, ma non si ferma qui e va ben oltre l'ospitalità impeccabile. In un'incantevole cornice e in una posizione unica che rende l'albergo suggestivo e i suoi ospiti spettatori privilegiati di antiche e storiche bellezze, un'attenzione tutta particolare è rivolta all'aspetto artistico e culturale della città. Le sale, decorate con affreschi del '700, arredate con mobili d'epoca e dipinti originali, offrono un'atmosfera calda e raffinata. Nel discreto cortile, dove nella bella stagione è servita la prima colazione, è possibile godere di gradevoli momenti di relax tra pergolati e vasi in cotto pieni di colorati limoni.
-
With a superb location on the bank of the Arno River, next to an antique Florentine Villa, this hotel is only 10 minutes' walk from the city centre. The main cultural and historical attractions are at your doorstep, including Ponte Vecchio, the Uffizi Palace, Florence Cathedral and Pitti Palace. Ville Sull'Arno is one of the few city centre hotels with a swimming pool, set in a picturesque garden with superb views of the river. The charming villas have been hewn from the original mansion that dates back to the 1400s, offering a welcoming atmosphere. The old world Florentine charm, accompanied with modern facilities, will create an unforgettable stay in Italy.
Grazie alle sua superba ubicazione sulle rive del fiume Arno, accanto all'antica Villa Fiorentina, questo hotel si trova a soli 10 minuti a piedi dal centro della città. Le principali attrazioni storiche e culturali si trovano nelle immediate vicinanze; tra queste, vi sono Ponte Vecchio, il Palazzo degli Uffizi, il Duomo di Firenze e Palazzo Pitti. L'hotel Ville Sull'Arno è uno dei pochi hotel del centro città dotati di piscina, posto in un giardino pittoresco con magnifiche viste sul fiume. Le affascinanti ville sono state ricavate dal palazzo originale che risale al 1400, offrendo un'atmosfera accogliente. Il fascino antico di Firenze, insieme alle strutture moderne, crea un soggiorno indimenticabile in Italia.
-
The Principe is a first category hotel and its 20 bed-rooms offer all the comforts and facilities that a four stars hotel must provide. The staff professionality, the location in downtown, the courtesy and its elegance and style make it one of the best hotels in Florence.
Hotel Principe è un albergo di prima categoria che con le sue 20 camere offre tutti i servizi ed i comforts che una struttura ricettiva a quattro stelle deve fornire. La professionalità dello staff, la posizione centrale, la cortesia, la sua eleganza e buon gusto, lo rendono uno dei migliori alberghi in Firenze.
-
The Polihotel Villa D'Annunzio is a new structure in Florence. It is settled inside lush greeneries, yet just a few minutes far from the historic city centre. Therefore it is the ideal place to discover the monuments and museums of Florence, as well as its outskirts like the ancient Fiesole from where you have an uncomparable view.
Polihotels Villa D'Annunzio, nuova prestigiosa struttura ricettiva, ha sede in Firenze in sito suggestivo, inserita nel verde, a pochi minuti dal centro storico, in posizione ideale per visitare monumenti e musei della città, i suoi bellissimi dintorni, come la storica Fiesole, dalle cui colline si può godere una vista impareggiabile.
-
Polihotels Palazzo Ognissanti is the new four-star hotel in the heart of Florence's old city centre. It is located in an important 19th century building, on the corner between Borgo Ognissanti and via Maso Finiguerra. Thanks to its central position, it is a short walk away from the Ponte Vecchio, the Teatro Comunale, the main railway station of Santa Maria Novella and the Congress and Exhibition Centre. Kindness and care- With its sound-proof rooms complete with minibar, satellite TV and Internet connection, the Polihotels Palazzo Ognissanti offers every comfort. On the ground floor there are the reception, the hall, the bar and the breakfast room. Possibility of guarded car-park.
Polihotels Palazzo Ognissanti, nuovo hotel quattro stelle nel centro storico di Firenze. L'albergo ha sede in un importante palazzo dell' 800 situato in angolo fra Borgo Ognissanti e via Maso Finiguerra, facilmente raggiungibile per chi arriva in auto, in treno ed aereo. Grazie alla sua posizione centrale, dall' albergo è possibile raggiungere a piedi in pochi minuti il Ponte Vecchio, il Teatro Comunale, la Stazione Centrale di S.M.N. ed il Palazzo dei Congressi e tutti i punti più significativi della nostra città d'arte. Comfort e cortesia - Con le sue camere insonorizzate e climatizzate, dotate di minibar, tv satellite, connessione Internet, Polihotels Palazzo Ognissanti offre ogni comfort. Al piano terra: reception, hall, bar e sala colazione. Possibilità di parcheggio custodito.
-
Our Hotel is located in the heart of Florence historical center, in an ancient palace of 18th century overlooking one of the most fascinating squares of the city, Piazza Santa Maria Novella. Hotel Roma is the ideal place for every kind of accommodation: travel, business or shopping. Our inn is endowed of all the modern comforts mixed to the typical charme of the ancient florentine hotels.
L'hotel è situato nel cuore del centro città, in un antico palazzo del 1700, affacciato su una delle più belle piazze di Firenze, Santa Maria Novella. L'Albergo Roma è il luogo ideale per ogni tipo di soggiorno, per lo svago, gli affari o lo shopping essendo dotato di tutti i comfort pur conservando lo charme tipico dei grandi storici alberghi della tradizione Fiorentina.
-
Florence Business hotel is a modern hotel opened in June 2005. It is situated in the industrial area Scandicci and 200 meters distant from the exit Firenze/Scandicci of the motorway A1. It has all the characteristics of a new generation hotel. It is a quite place, far away from a traffic confusion of the city centre with a big parking and a garage. It is still well connected to the centre of Florence thanks to a public transport.
Moderno 4 stelle nell'area industriale di Scandicci, a 200 metri dall'uscita Firenze/Scandicci dell'A1 e dalla S.G.C. Fi.Pi.Li. Apre nel mese di Giugno del 2005 con tutti i moderni requisiti di un albergo di ultima generazione. Un angolo di quiete lontano dal traffico del centro storico con ampio parcheggio e garage. Buon collegamento col centro città grazie al servizio di trasporto urbano di Firenze.
-
Residence Michelangiolo welcomes you into a villa dating back to 1917, totally renovated with exquisite detail maintaining the elegance and charm of long ago. Surrounded by a lovely landscaped garden only minutes away from the historical center where one can visit important monuments like the Florence Dome, Pitti Palace and Ponte Vecchio. This Residence offers you unique lodging, far from your ordinary hotel stay in Italy.
Il Residence Michelangiolo invita i suoi ospiti in una villa del 1917, completamente rimodernata con squisiti dettagli pur mantenendo l’eleganza e lo charme di un tempo. Circondata da un meraviglioso giardino, solo a pochi minuti dal centro storico dove si possono ammirare importanti monumenti come il Duomo di Firenze,Palazzo Pitti e Ponte Vecchio, il Residence Michelangiolo offre alla sua clientela un soggiorno indimenticabile, superiore agli standard di un comune soggiorno in un Hotel italiano.
-
Our small and exclusive hotel was designed from a 16th century monastery, masterfully restored some years ago, becoming the J and J Historic House Hotel. We are located in a quiet area less than ten-minute walk from the cathedral and the busy shopping area, while the atmosphere inside the hotel itself is friendly and quiet, almost family-like. All the rooms are equipped with antique furniture, satellite TV, mini bar, air-conditioning.
L'Hotel J and J si trova in una delle più caratteristiche strade dell'antico centro e offre alla sua Clientela l'emozione e la pace del convento trasformato in albergo. Le camere, una diversa dall'altra, arredate con mobili antichi e tessuti a telaio, si affacciano su vecchi tetti e nascosti cortili dando intime sensazioni di vivere nel passato. Il palazzo cinquecentesco è situato nel quartiere di Santa Croce a pochi passi dal Duomo, e la nostra casa è dotata di tutti i comfort e di parcheggio.
Switch to page [1]
[2]
3
[4]
[5]
[6]
|