Results 1 - 4 of 4
-
The Best Western Saint Hubert Hotel is located along the Mosel River near the pedestrian areas of the town center, with its shops and restaurants, the atmosphere of the town and the charm and comfort of the hotel await you.
L'hôtel Best Western Saint Hubert est situé le long de la Moselle, face à l'hôtel de ville, au bord des places et rues piétonnes du centre-ville, à proximité des commerces et des nombreux restaurants. C'est toute l'ambiance de la ville, le charme et le confort de l'hôtel qui vous attendent.
-
We are located in Lorraine, in an area rich of military and cultural history, and the Hotel is a peaceful interlude in the center of major tourist attractions. Verdun, Maginot Line, Luxembourg, La Route du Vin de Moselle, are all within easy driving distance. The Hotel benefits from a scenic location, on top of a hill, with panoramic views of the town and surrounding countryside. Our guests enjoy our calm and beautiful location and appreciate the fine Cuisine of Jean-Pascal Speck.
Maison de maître bénéficiant d'un environnement de verdure sur la colline du Crève-Coeur et à proximité de la forêt. Promenades, terrasse panoramique, chambres calmes et tres confortables, Sauna. Restauration régionale ou gastronomique. Bar réservé à l'Hôtel. Sur réservation, visite guidée de la Ligne Maginot.
-
Our hotel is ideally located in the historical centre of Thionville, less than 5 minutes from the station. Our Hotel Central is easily accessible (less than 5 minutes from and the motorway). Guests will enjoy the quiet bustle of a pedestrian-only shopping street near the green banks of the Moselle and will apreciate the comfort of 26 fully renovated rooms.
Nous sommes situés en plein centre de Thionville, à moins de 5 minutes de la gare et des axes routiers. Notre hôtel vous permet de bénéficier de la tranquillité d'une rue piétonne et vous offre la proximité des commerces, des restaurants et des animations de la ville. Pour vous garer rien de plus simple avec le parking des capucins situé à 15 mètres de l'hotel, juste derriére le commissariat de police. Tous nos clients apprécient le confort de 26 chambres entièrement rénovées.
-
Come and discover Thionville and its important historical heritage at the heart of the "land of 3 borders". Situated 2 minutes from the town centre and pedestrian streets, the Kyriad Hôtel offers you a guarantee of quality with a personnalised extra services. (Canal + and 5 satellite channels, free car park, personal welcome 24 hours a day).Nearby, you can also visit the famous Maginot line, the iron Mine Eco Museums or why not relax at the Amneville thermal spa...
Situé au coeur du pays des trois frontières, venez découvrir Thionville et son patrimoine historique important. Notre hôtel à 2 minutes du centre ville et des rues pietonnes vous offre la garantie de la qualité avec un service personnalisé (Canal + et 5 chaines satellites, un grand parking gratuit, un accueil 24/24h).Aux alentours, vous pourrez également visiter la célèbre Ligne Maginot, les écomusées des Mines de Fer et pourquoi pas vous délasser au centre thermal d'Amnéville...
|