|
|
Dijon tourist travel information links
Results 1 - 10 of 52
-
The Novotel Dijon Sud is situated on the Bourgogne wine route, 10 minutes from Dijon and bordering the Marsannay-La-Côte vineyards. It features an outdoor swimming pool and a pretty garden. With a peaceful setting, the spacious rooms at the Novotel Dijon Sud are comfortable and well-equipped. Relax with a drink or sample traditional French cuisine in the modern setting of the Novotel Café. In the summertime you can dine on the outdoor terrace. A children's menu is available upon request. Free and closed parking is provided, making it easy to explore the famous Burgundy wine route by car. Up to 2 children (15 years and under) stay free when sharing with parents.
Le Novotel Dijon Sud est situé sur la route des vins de Bourgogne, à 10 minutes de Dijon et au bord des vignobles du Marsannay-La-Côte. Il possède une piscine extérieure et un joli jardin. Il dispose, dans un cadre paisible, de chambres spacieuses, confortables et bien équipées. Vous pourrez vous détendre dans le cadre moderne du Novotel Café, et prendre un verre ou déguster une cuisine française traditionnelle. En été, vous pourrez dîner sur la terrasse extérieure. Un menu enfants est disponible sur demande. Un parking gratuit et fermé est disponible au Novotel Dijon Sud, ce qui vous permettra d'explorer facilement la route des vins de Bourgogne en voiture. Un maximum de 2 enfants (jusqu'à 15 ans) peuvent séjourner à titre gracieux lorsqu'ils partagent la chambre de leurs parents.
-
The Kyriad Hotel is 120 metres from Dijon train station. It offers a fitness centre and indoor swimming pool with sauna. All the rooms are sound-proofed with free Wi-Fi. Each air-conditioned bedroom has a tea and coffee maker and satellite TV. All the rooms have a private bathroom. Guests also have access to the fitness centre, heated indoor pool and sauna. The hotel reception is open 24/7. There are two TV lounges on the ground floor and a computer with internet access is available for guests' use. The hotel has its own restaurant and bar and large groups can be catered for on request. A buffet breakfast is available daily. The Kyriad Hotel Dijon Gare is 7 km from Dijon Bourgogne Airport. Secure parking is available on request with a surcharge.
Le Kyriad Hotel Dijon Gare est situé à 120 mètres de la gare de Dijon. Il dispose d'un centre de remise en forme et d'une piscine intérieure avec sauna. Toutes ses chambres sont insonorisées et dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Chacune des chambres climatisées comporte un plateau/bouilloire et une télévision par satellite ainsi qu'une salle de bains privative. Vous aurez également accès au centre de remise en forme, à la piscine intérieure chauffée et au sauna. La réception de l'hôtel est ouverte tous les jours, 24h/24. Vous trouverez deux salons de télévision au rez-de-chaussée ; un ordinateur avec connexion Internet est mis à votre disposition. L'hôtel comporte un restaurant-bar. Les grands groupes pourront être accueillis sur demande. Un petit-déjeuner buffet est proposé tous les jours. Le Kyriad Hotel Dijon Gare est situé à 7 km de l'aéroport de Dijon-Bourgogne. Un parking sécurisé est à votre disposition, sur demande et en supplément.
-
Located at the start of the famous Burgundy wine route, this charming hotel with an excellent restaurant offers comfortable and fully equipped rooms. Dijon is only a 10-minute drive away. Guests at the Hotel l'Escargotière Dijon Sud-Chenove can enjoy access to a nearby tennis court. Enjoy regional cuisine in the hotel?s glass-roofed restaurant which opens onto the garden. In the summertime you can enjoy your meal on the outdoor terrace. Exploring the Bourgogne region from the Escargotière is easy thanks to its location near the motorway. Guests also benefit from free parking. There are also excellent public transport links, making it easy for guests travelling without a car to visit the surrounding area.
Situé au départ de la fameuse route des vins de Bourgogne, ce charmant hôtel dispose d'un excellent restaurant et de chambres confortables et très bien équipées. La ville de Dijon est accessible à 10 minutes en voiture. Vous bénéficiez de l'accès à un court de tennis installé à proximité. Le restaurant au plafond de verre de l'hôtel sert une cuisine régionale et s'ouvre sur un jardin. En été, vous pourrez prendre vos repas sur la terrasse. Ce Quality Hotel étant installé à proximité de l'autoroute, il vous sera aisé de visiter la région bourguignonne. De plus, l'hôtel vous offre le parking. L'établissement est également bien desservi par les transports en commun, ce qui vous permettra de vous déplacer facilement sans voiture pour visiter les environs.
-
Situated near the A31 motorway and East Bypass, the hotel welcomes you 15 minutes away from the train station and the airport.The hotel Premiere Classe Dijon Sud boasts an ideal location a few minutes away from Dijon’s city centre where you can taste one of the most delicious French cuisines. The hotel’s 72 rooms provide genuine comfort in order to make your stay as pleasant as possible. All the rooms are equipped with a working area, a private shower and a TV with alarm clock.
Situés à proximité de l'A31 et de la Rocade Est, nous vous accueillons à 15 minutes de la gare et de l'aéroport.Nous vous invitons à faire une pause bourguignonne à quelques minutes du centre-ville de Dijon, capitale mondiale de la gastronomie. Nos 72 chambres vous offrent les meilleures conditions de confort pour un séjour aussi agréable qu'efficace. Elles disposent toutes d'un plan de travail, d'une douche privative et d'une télévision avec réveil intégré.
-
Mercure Dijon Centre Clémenceau is a 4-star hotel in the city centre of Dijon, opposite the Auditorium and the Convention Centre. Guestrooms are spacious and practical and equipped with modern en suite facilities, air-conditioning and satellite TV. Mercure Dijon Centre Clémenceau offers a restaurant, Le Chateau Bourgogne, serving traditional and regional gourmet cuisine for lunch and dinner. In the summer months, guests can dine on the peaceful poolside terrace. There is a free shuttle available that guests can use to discover the famous sites of Dijon. The hotel also offers secure parking onsite.
Le Mercure Dijon Centre Clémenceau est un établissement 4 étoiles situé dans le centre de Dijon, en face de l'Auditorium et du Centre de convention. Spacieuses et pratiques, les chambres sont dotées d'une salle de bains privative moderne, de la climatisation et d'une télévision satellite. Le Mercure Dijon Centre Clémenceau possède un restaurant, Le Château Bourgogne, qui propose une cuisine gastronomique traditionnelle aux saveurs du terroir pour le déjeuner et le dîner. En été, vous pourrez dîner sur la terrasse calme à côté de la piscine. Une navette gratuite est à la disposition des clients qui souhaitent explorer la région. L'hôtel dispose également d'un parking sécurisé sur place.
-
Set in the heart of the historic centre of Dijon, the Hotel Philippe Le Bon features charming and peaceful accommodation. The rooms at the Hotel Philippe Le Bon have all the modern amenities you will need for a business trip, a family holiday or a solo trip. They are all en suite and features internet access. The chef serves inventive seasonal gourmet cuisine in the elegant and chic setting of the hotel's restaurant, Les Oenophiles. The Hotel Philippe Le Bon features 5 meeting/function rooms for up to 120 people. They are equipped with retro projector and offer internet access. Other meeting facilities can be set up upon request.
Situé dans le centre historique de Dijon, l'Hôtel Philippe Le Bon propose un hébergement charmant et tranquille. Les chambres de cet établissement sont dotées de tout le confort moderne nécessaire pour un voyage d'affaires, des vacances en famille ou une escapade solitaire. Elles disposent de salles de bains privées et d'une connexion Internet. Le chef du restaurant Les Oenophiles sert une cuisine gastronomique de saison inventive dans un cadre élégant et raffiné. L'Hôtel Philippe Le Bon comprend 5 salles de réunions et de réceptions pouvant accueillir jusqu'à 120 personnes. Elles sont équipées d'un rétroprojecteur et d'un accès Internet. D'autres installations peuvent être mise en place pour les réunions sur demande.
-
Ideally located in the heart of the pedestrian quarter, close to the Palais des Ducs, City Loft offers spectacular a view of Dijon's rooftops. Formerly known as the Au Pauvre Diable shop, the building houses 53 nicely furnished apartments ranging from single to quadruple. Every apartment is equipped with air-conditioning, a full kitchenette with hot hobs, fridge and microwave, a safe, a television, etc. While in Dijon, make sure you take some time to discover the city's famous products such as its mustard, gingerbread and blackcurrant liquor. The city also houses an auditorium and a famous university.
Située en plein c?ur de Dijon, la résidence City Loft vous accueille dans un cadre chaleureux qui marie l'originalité d'une décoration de style à tout le confort que vous recherchez. Bâtiment autrefois connu sous le nom de magasin Au Pauvre Diable, la résidence renferme 51 studios tous climatisés contribuant à votre bien-être avec une installation de qualité : kitchenette équipée (réfrigérateur, micro-ondes, plaques chauffantes) téléphone avec ligne directe, télévision avec chaînes câblées, etc. Dijon, ancienne Capitale des Ducs de Bourgogne, est une ville chargée d'histoire au riche patrimoine architectural. Aux portes du prestigieux vignoble de la Côte de Nuits, Dijon honore la tradition gastronomique française avec sa moutarde, sa crème de cassis, son pain d'épice... La résidence bénéficie d'un emplacement idéal sur l'une des rues les plus commerçantes de la ville, en plein quartier piétonnier.
-
Ideally situated approximately 4 km from the centre of Dijon, the hotel will seduce you with its warm atmosphere, comfort and good value for money. Dijon is the capital of Burgundy. The old town seems comfortably frozen in the past with numerous wooden houses, private mansions and colourful tiled roofs. The hotel Campanile Dijon Est - Saint Apollinaire benefits from the perfect location to explore the city and its surrounding area. The hotel?s managers and staff are dedicated to making your stay both enjoyable and memorable and ensuring your room is equipped with all necessary facilities for leisure or work.
Idéalement situé à 4 kilomètres du centre-ville de Dijon, notre hôtel vous séduira par son atmosphère conviviale, son confort et ses prix attractifs. Dijon possède tous les atouts d'une ville provinciale importante. La vieille ville semble immortalisée dans le passé avec ses nombreux hôtels particuliers, toits carrelés colorés et maisons en bois. Un accueil simple et généreux, à l'occasion d'un voyage d'affaires ou en famille, quel que soit l'événement, vous aurez toujours une bonne raison de choisir le Campanile Dijon - Saint-Apollinaire. À votre arrivée, vous êtes reçus par un couple d'hôtes attentifs à ce que votre séjour soit le plus agréable possible.
-
Located in a peaceful street in the historic heart of Dijon, Hotel République welcomes you in a 18th-century coaching inn renovated to offer you a modern and elegant setting. Hotel République features 22 comfortable rooms decorated with warm colours to offer you a cosy atmosphere. The choice goes from single rooms to suites, to guarantee that every guest finds the room that suits them best. After a day of sightseeing in the centre of Dijon or of business appointments, enjoy a relaxing moment on the terrace. The hotel is close to the railway station and offers a functional base in the heart of Dijon.
Situé dans une rue calme du coeur historique de Dijon, l'Hôtel République vous accueille dans un ancien relais de poste du XVIIIe siècle rénové dans un style moderne et élégant. L'Hôtel République vous propose 22 chambres tout confort aux couleurs chaleureuses. Les chambres vont de la chambre simple à la suite, ce qui vous permet de trouver la chambre qui vous conviendra le mieux. Après une journée de visites touristiques ou de rendez-vous professionnels dans le centre de Dijon et dans ses alentours, profitez d?un moment de détente sur la terrasse de l'hôtel. Situé non loin de la gare, l'hôtel représente un choix très commode pour un séjour au coeur de Dijon.
-
Very close to the city centre, our hotel is shaded by the greenery of its 18th century gardens. The Hotel des Allées offers guests high-quality accomodations and services. As a 'Logis de France' hotel, we have 31 comfortable rooms in a quiet district in Dijon with a private car park. Adults and kids alike will appreciate our buffet-style breakfast. Our hotel is a family business with young and convivial staff. You will have the possibility to go jogging, cycling or roller-skating in the unique leafy and residential part of town. Dijon is the perfect place for a cultural stopover. There, you will discover the numerous treasures the capital of Burgundy has to offer.
Tout proche du centre ville, blotti dans son cadre de verdure au coeur d'un parc ombragé du XVIII ème siécle,l'hotel des Allées vous réserve le meilleur accueil et saura vous aider et vous guider dans votre futur séjour à Dijon. L'hotel des Allées/Logis de France met à votre disposition ses 31 chambres tout confort dans un quartier calme de Dijon avec parking privé, ou petits et grands pourront apprécier le petit déjeuner et son buffet à volonté qui contentera tous les gouts. Notre hotel comprend trois niveaux desservis par un ascenseur. C'est un hotel familial doté d'une équipe jeune et conviviale. Dans cet espace unique en milieu urbain vous viendrez vous aussi y pratiquer footing, vélo, ou roller. Vous pourrez également profiter d'une étape culturelle en découvrant les nombreux atouts de la capitale bourguignonne
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Dijon tourist travel information links
|
|