Results 1 - 15 of 34
-
The modern Abba Playa Gijón is next to Inglés Park, 150 feet from San Lorenzo Beach. Surrounded by gardens, it features an outdoor swimming pool with a terrace. The rooms at Abba Gijón offer views of San Lorenzo Beach, Isabel La Católica Park or the pool. Each comes with air conditioning, a flat-screen TV and a private bathroom with amenities. Guests have access to a fitness center, sauna, hot tub and Turkish bath. Massage treatments are available and there is a free towel service at the front desk. Castiello Golf Club is 3 miles from Abba Playa. Central Gijón is 5 minutes away by car and Asturias Airport is less than 30 miles away.
El moderno Abba Playa Gijón está junto al Parque Inglés, a 50 metros de la playa de San Lorenzo. Se encuentra en un jardÃn y ofrece una piscina al aire libre con solárium. Las habitaciones del Abba Gijón tienen vistas a la playa de San Lorenzo, al parque de Isabel la Católica o a la piscina. Todas están equipadas con aire acondicionado, TV de pantalla plana y baño privado con artÃculos de aseo. Los huéspedes pueden utilizar el gimnasio, la sauna, la bañera de hidromasaje y el baño turco. Además, se ofrecen masajes y se proporcionan toallas gratuitas en recepción. El club de golf de Castiello se encuentra a 5 km del Abba Playa. El centro de Gijón está a 5 minutos en coche y el aeropuerto de Asturias, a menos de 50 km.
-
Set in a stunning location facing the beach and overlooking both the main square and a park, this historic building is home to a charming hotel with typical restaurant. Wake to a nice view from your private balcony which may look over Gijón's main plaza or face the sea. Start the day with a wholesome breakfast from the Asturias' cafeteria. Enjoy freshly made coffee and a great buffet selection. Take the short walk down to the coast where you will find the golden sands of San Lorenzo beach and waters that are good for both swimming and water sports such as surfing. Alternatively, soak up the sunshine and enjoy the fresh air. The historic building of Hotel Asturias was the chosen site for Jose Luis GarcÃ's film, Volver a Empezar, which won an Oscar in 1983. Surf the web and email friends on the free, wireless internet connection.
El Hotel Asturias está situado en la plaza Mayor, junto a la playa de San Lorenzo y el puerto deportivo. Ocupa un edificio catalogado situado en el casco antiguo de Gijón. Los alojamientos disponen de balcón privado con vistas a la plaza principal de Gijón o al mar. El hotel está a poca distancia a pie de la playa de arena dorada de San Lorenzo, donde podrá nadar y practicar deportes acuáticos o disfrutar del sol y el aire fresco. El edificio del hotel aparece en la pelÃcula Volver a Empezar, de Jose Luis GarcÃ, ganadora de un Oscar en 1983. El establecimiento ofrece conexión Wi-Fi gratuita.
-
The setting for this hotel is a charming, classic and lovingly restored building, right in the centre of Gijon, next to the Marina. Carefully restored to preserve the façade, this hotel has been modernised in to a high standard in a tasteful, chic way down to the last detail, offering smooth, clean lines, light colours and wooden floors. Right in the city centre within a 5 minute walk from the main beaches, the old town and the Marina.
Este hotel ocupa un precioso edificio clásico con encanto en pleno centro de Gijón, junto al puerto deportivo. El hotel se ha restaurado cuidadosamente para conservar la fachada y se ha modernizado con buen gusto y altas calidades. Su elegante decoración presenta lÃneas suaves y limpias, colores claros y suelo de madera. Todas las habitaciones tienen aire acondicionado, WiFi gratuita y TV por cable de pantalla plana. También incluyen baño privado con bañera o ducha, secador de pelo y artÃculos de aseo gratuitos. Además, hay un armario, escritorio y caja fuerte. El establecimiento cuenta con un bar y una sala de desayunos y se ofrecen almuerzos para llevar. Está en el centro de la ciudad, a 5 minutos a pie de las principales playas, el centro histórico y el puerto deportivo.
-
This modern hotel overlooking San Lorenzo Bay is just across the road from San Lorenzo Beach. It offers spacious rooms with free Wi-Fi. The marina is 0.9 miles away. All heated rooms at PrÃncipe de Asturias are equipped with a modern private bathroom including toiletries and a hairdryer. Guests can enjoy impressive sea views from the hotel’s breakfast room. There are several bars and restaurants within 10 minutes’ walk of PrÃncipe de Asturias Hotel. Parque Isabel la Católica Park is just 5 minutes’ walk away and the historic centre of Gijón can be reached in about 15 minutes on foot. El Musel Ferry Terminal is 4 miles away, and the Train Station is a 20-minute walk away.
Este hotel moderno goza de vistas a la bahÃa de San Lorenzo y se encuentra frente a la playa de San Lorenzo, justo al otro lado de la calle, y a 1,5 km del puerto deportivo. El establecimiento ofrece habitaciones amplias con conexión Wi-Fi gratuita. Todas las habitaciones del hotel PrÃncipe de Asturias cuentan con calefacción y un baño privado moderno que incluye artÃculos de aseo y secador. Los huéspedes podrán disfrutar de unas impresionantes vistas al mar desde la sala de desayunos. A 10 minutos a pie del PrÃncipe de Asturias Hotel hay varios bares y restaurantes. El establecimiento se halla a solo 5 minutos a pie del parque Isabel la Católica y a unos 15 minutos a pie del centro histórico de Gijón. La terminal de ferris de El Musel se encuentra a 6,5 km, mientras que la estación de trenes se sitúa a 20 minutos a pie.
-
We offer you a three stars, rural hotel, which belongs to the Club de Calidad Casonas Asturianas (Asturias Large Houses Quality Club). It is located in the country side, inside a beautiful park, only five minutes from the city of Gijón and its famous beach. The hotel is surrounded by a 20.000 square meters park, with native and foreign gorgeous specimens of trees. This park is only for the use of our clients. The hotel, with 22 beds, is located in the main house of the property. This house is more than 300 years old. We have taken advantage of our many years of experience in the lodging business in order to adapt the house to satisfy the needs and wishes of our clients, providing a very peaceful and comfortable environment.
Le ofrecemos un precioso hotel rural de tres estrellas perteneciente al Club de Calidad Casonas Asturianas, en pleno campo dentro de un inigualable parque, pero a tan solo cinco minutos del centro de la ciudad de Gijón y su playa. Rodeado de un parque de 20.000 metros cuadrados de superficie con magnÃficos ejemplares de arbolado de gran tamaño, autóctonos y foráneos. El parque es de uso exclusivo para los clientes del hotel y esta cerrado. El hotel de 22 plazas, enclavado dentro de la casa principal de la finca con mas de 300 años de antigüedad, ha sido el fruto de una experiencia hotelera consolidada, adaptada en todo momento a satisfacer las necesidades y deseos de los clientes sobre tranquilidad y comodidad.
-
Set in the centre of Gijón beside Plaza Europa Square and 5 minutes' walk from the old town, the modern Hotel Costa Verde offers rooms with free WiFi and a 24-hour reception. Each room has a private bathroom and a flat-screen TV with cable channels. Beside the property you will find a café which serves breakfast. Poniente and San Lorenzo beaches are 550 yards from the property. Gijón Bus Station is 350 yards away. Public parking is available in the area.
El moderno Hotel Costa Verde está situado en el centro de Gijón, junto la plaza Europa y a 5 minutos a pie del centro histórico, y ofrece habitaciones con WiFi gratuita y recepción 24 horas. Las habitaciones cuentan con baño privado y TV de pantalla plana por cable. Al lado del establecimiento hay una cafeterÃa que sirve el desayuno. El alojamiento se encuentra a 500 metros de las playas de Poniente y San Lorenzo y a 300 metros de la estación de autobuses de Gijón. En las inmediaciones hay aparcamiento público.
-
Just a few metres away from San Lorenzo beach, this contemporary-styled hotel with sun terrace is set in the city centre of Gijón, opposite its congress centre. Convenient for a trip to this Asturian city, the Tryp Rey Pelayo is located near to the Molinon Stadium, El Bibio bullring and Isabel La Catolica Park. Its ultra-modern interior blends an exquisite mix of clean, white marble, dark wood and high ceilings. The on-site á la carte restaurant allows you to try local and international dishes in smart surroundings. You will also find a cafeteria serving drinks and lighter meals. Well-equipped rooms are all covered by Wi-Fi internet (surcharge), and come with satellite TVs
El Tryp Rey Pelayo se encuentra suituado a escasos metros de la playa San Lorenzo y del Parque Isabel la Catolica. Frente al recinto Ferial al Palacio de Congresos. Cerca de los principales lugares de interes de la ciudad. Nuestras salas de reuniones lo convierten en un hotel muy recomendable para la celebracion de cursos de formacion, convenciones o incentivos.Nuestras 130 habitaciones y Suites con salon disponen de Tv via satélite, Canal +, minibar, teléfono directo conexiones para modem.
-
Hotel Begoña is in central Gijón, a 10-minute walk from both San Lorenzo and Poniente Beaches. It offers a 24-hour front desk and rooms with satellite TV and free Wi-Fi. The rooms at the Begoña feature tiled floors and simple, classic-style décor. Each one comes with a private bathroom, and some have a balcony. The hotel’s restaurant serves traditional Asturian food. There is also a bar where you can get a snack or a drink. The hotel is next to the Begoña Gardens, and you can walk to the Isabel La Católica Park in around 15 minutes. Oviedo is a 20-minute drive from the Begoña.
El Hotel Begoña se encuentra en el centro de Gijón, a 10 minutos a pie de las playas de San Lorenzo y de Poniente. Dispone de recepción 24 horas y habitaciones con TV vÃa satélite y conexión Wi-Fi gratuita. Las habitaciones del Begoña están decoradas de forma sencilla y clásica y cuentan con suelo de baldosa y baño privado con secador de pelo. Algunas tienen balcón. El restaurante del hotel sirve cocina tradicional asturiana. En el bar también se pueden tomar aperitivos o bebidas. El hotel se encuentra junto a los jardines de Begoña y a unos 15 minutos a pie del parque de Isabel la Católica. Oviedo está a 20 minutos en coche del Begoña.
-
Less than half a mile from Gijón’s Arbeyal Beach, Arbeyal offers free Wi-Fi, a traditional restaurant and a 24-hour front desk. It offers simple, functional rooms with central heating and satellite TV. Decorated in red and cream, rooms at Hotel Arbeyal feature hardwood floors. Each room has a private bathroom with a hairdryer and toiletries. Guests can relax in the Arbeyal’s TV room and lounge. The staff at the front desk can arrange car or bike rental, and provide information about Gijón. Just a short walk from the Carrefour Calzada Shopping Center, the hotel is 1,700 feet from La Calzada de Asturias Train Station. Poniente Beach is within a 20-minute walk.
Situado a 600 metros de la playa Arbeyal de Gijón, el Arbeyal ofrece conexión Wi-Fi gratuita, un restaurante tradicional y una recepción 24 horas. Dispone de habitaciones sencillas y funcionales con calefacción central y TV vÃa satélite. Decoradas en tonos rojo y pastel, las habitaciones del Hotel Arbeyal tienen suelos de madera. Cada habitación incluye un baño privado con secador de pelo y productos de aseo. Los huéspedes pueden relajarse en la sala de TV y el salón del Arbeyal. El personal de recepción puede organizar alquileres de coches o bicicletas, asà como proporcionar información de Gijón. Ubicado a sólo 2 minutos a pie del centro comercial Carrefour Calzada, el hotel está a 500 metros de la estación de tren La Calzada de Asturias. La playa de Poniente se halla a 20 minutos a pie.
-
Fantastically situated set of new studios and apartments, located right in the centre of Gijon and just 30 metres from the San Lorenzo beach. The comfortable apartment accommodation provides a great base for business trips, long weekend breaks and holidays. In addition they also offer greater independence than hotels do. Within the vicinity you will find cinemas, shops, restaurants, many of the major tourist attractions and parking.
Estudios y apartamentos nuevos situados en pleno centro de Gijón, a sólo 30 metros de la playa de San Lorenzo. Alojamiento confortable que ofrece la independencia que un hotel no puede dar; ideal para estancias de negocios, escapadas de fin de semana y vacaciones. En la zona encontrará cines, tiendas, restaurantes, aparcamiento y muchos de los puntos de interés de la ciudad.
-
Hotel Aguera is situated in the centre of Gijón, by the Begoña Park and the Fresnos Shopping Centre. It offers free Wi-Fi and is home to an award-winning patisserie. The bright, soundproofed rooms at the Aguera Hotel have satellite TV, heating and a private bathroom with hairdryer. Minibars are available on request. Gifts and souvenirs are sold at the on-site shop, while there is also 24-hour reception. A number of famous seafood restaurants can be found in the area around Hotel Aguera. Gijon’s old town and beaches are a 10-minute walk away.
El Hotel Agüera se encuentra en el centro de Gijón, a 200 metros del parque Begoña y a 350 metros del centro comercial Fresnos. Hay conexión Wi-Fi gratuita. Las habitaciones del Agüera Hotel son luminosas y están insonorizadas. Disponen de TV vÃa satélite, calefacción y baño privado con secador de pelo. Hay minibar disponible bajo petición. El establecimiento cuenta con recepción abierta las 24 horas y tienda de regalos a disposición de los huéspedes. En las inmediaciones del Hotel Agüera hay varias marisquerÃas famosas. Además, el establecimiento está a 20 minutos a pie del estadio de fútbol El Molinón y a 10 minutos a pie de las playas y del centro histórico de Gijón.
-
AC Hotel Gijón by Marriott is is located in Avenida de Oviedo, in a residential area near the centre of Gijón and El Corte Ingles shopping centre. It offers free Wi-Fi, a Turkish bath and a 24-hour gym with free bottled water. Hotel AC Gijón's stylish rooms feature air conditioning and wooden floors. Each room includes a minibar, flat-screen satellite TV and a modern bathroom with a hairdryer. The Botavara Restaurant serves traditional Asturian cuisine. The hotel also has a terrace and a bar which serves light meals and drinks 24 hours a day. Regular buses to Gijón centre stop outside El Corte Inglés department store, just 200 metres from the AC Hotel Gijón by Marriott. The nearby A8 Motorway offers easy access to Asturias Airport, less than 40 km away.
El AC Hotel Gijón by Marriott se encuentra en la avenida de Oviedo, en una zona residencial cerca del centro de Gijón y del centro comercial El Corte Inglés, y ofrece conexión Wi-Fi gratuita, baño turco y un gimnasio abierto las 24 horas con botellas de agua gratuitas. Las elegantes habitaciones del hotel AC Gijón disponen de aire acondicionado y suelo de madera. Todas las habitaciones cuentan con de TV de pantalla plana vÃa satélite, un minibar y un moderno baño con secador de pelo. El restaurante Botavara sirve una cocina tÃpica asturiana. El hotel también dispone de una terraza y de un bar que sirve platos ligeros y bebidas las 24 horas del dÃa. Los autobuses que llevan al centro de Gijón paran fuera de los grandes almacenes El Corte Inglés, a solo 200 metros del AC Hotel Gijón by Marriott. La cercana autopista A8 ofrece un acceso fácil al aeropuerto de Asturias, situado a menos de 40 km.
-
This welcoming hotel is well-situated opposite the marina and the entrance to the old town, within close proximity to the city's main thoroughfares. The hotel's location, together with its comfortable, well-equipped accommodation and the Casa PachÃn restaurant serving traditional, local specialities, makes this a good base for those looking to explore the city and the rest of the region. Amongst other facilities and services, you can enjoy a cafe, parking, an events hall and a warm, friendly welcome.
Este hotel familiar goza de una ubicación privilegiada, situado junto a las principales zonas comerciales, frente al Puerto Deportivo y a las puertas del casco histórico de Gijón. La combinación de confortables habitaciones totalmente equipadas y de la gastronomÃa tÃpica de la tierra que ofrece su restaurante Casa PachÃn hace de este establecimiento un lugar ideal para visitar la ciudad y el Principado. Entre las instalaciones y servicios que ofrece este hotel destacan la cafeterÃa, el aparcamiento y la sala de convenciones, asà como el trato cercano a sus clientes.
-
The Sercotel La Boroña is located 5 minutes drive from the centre of Gijón. It is well connected with the A8, AS1 and AS2 motorways. All guests have a private parking space, and free Wi-Fi is available in all rooms. Air-conditioned rooms also include soundproofing, an iron, safe and minibar. The private bathrooms come with free toiletries and a hairdryer. Sercotel La Boroña has a restaurant on site. In the centre of Gijón there is a selection of dining options and bars where you can sample the local Asturian ciders. Gijón's beaches are a 10-minute drive from La Boroña. Oviedo can be reached in 15 minutes' by car.
El Sercotel La Boroña se encuentra a 5 minutos en coche del centro de Gijón y está bien comunicado con las autopistas A8, AS1 y AS2. Todos los huéspedes disponen de una plaza de aparcamiento privado y hay conexión Wi-Fi gratuita en todas las habitaciones. Las habitaciones están insonorizadas y cuentan con aire acondicionado, plancha, caja fuerte y minibar. El baño privado incluye artÃculos de aseo gratuitos y secador de pelo. El Sercotel La Boroña alberga un restaurante. Además, en el centro de Gijón hay una gran variedad de locales de restauración y bares en los que degustar las sidras asturianas locales. Las playas de Gijón se encuentran a 10 minutos en coche y Oviedo está a 15 minutos en coche del La Boroña.
-
Gijón welcomes travellers and opens friendly arms of San Lorenzo bay. The old marine village is a mix of ancient and modern traditions. In the very centre of the city, you will find Pathos Hotel, fully renovated and with everything you will need to make your stay perfectly comfortable. The hotel has a distinctive décor, based on several XX Century celebrities. You will be able to admire XX Century paintings and illustration in our hotel.
Gijón da la bienvenida a los viajeros con los brazos abiertos en la bahÃa de San Lorenzo. Esta antigua ciudad marinera es una mezcla de las tradiciones antiguas con las nuevas. En el centro de esta ciudad encontrará el Hotel Celuisma Pathos, totalmente renovado y cono todo lo necesario para hacer que su estancia sea totalmente acogedora. El hotel tiene una peculiar decoración, basada en diversas celebridades del siglo XX. En nuestro hotel podrá admirar pinturas e ilustraciones del siglo XX.
Switch to page 1
[2]
[3]
|