Results 31 - 45 of 66
-
3-star Hotel Oliwski is located in the centre of Gdańsk Oliwa, by the main route connecting Gdańsk with Sopot and Gdynia, and 1,300 feet to Gdańsk-Oliwa Train Station, allowing for easy access to the transport links. It offers modern, air-conditoned rooms with free Wi-Fi. The rooms in Hotel Oliwski are decorated in bright, pastel colours and feature a TV with cable channels, as well as a private bathroom with a choice of either a shower or a bath. The hotel offers varied buffet breakfasts. There is also a lobby bar offering coffee and a choice of drinks. It is 1.9 miles to Galeria Bałtycka Shopping Centre and 2,3.1 miles to Ergo Arena and 4.3 miles to PGE Arena Stadium.
Trzygwiazdkowy hotel Oliwski położony jest w centrum dzielnicy Oliwa w Gdańsku, przy głÃ³wnej trasie łączącej Gdańsk z Sopotem i Gdynią, a także w odległości 400 metrów do stacji kolejowej Gdańsk Oliwa. Lokalizacja obiektu umożliwia dogodne połączenia komunikacyjne. Na miejscu do dyspozycji Gości są nowocześnie urządzone, klimatyzowane pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Pokoje w hotelu Oliwski utrzymane są w jasnych, pastelowych barwach i wyposażone zostały w telewizor z dostępem do kanałÃ³w telewizji kablowej. W każdym pokoju znajduje się również łazienka z prysznicem lub wanną.Na dobry początek dnia w obiekcie serwowane jest urozmaicone śniadanie w formie bufetu. Doskonałym miejscem na relaks jest bar w holu, gdzie zamówić można kawę i rozmaite drinki. Hotel zlokalizowany jest w odległości 3 km do centrum handlowego Galeria Bałtycka, 2,5 km od hali widowiskowo-sportowej Ergo Arena oraz 7 km do stadionu piłkarskiego PGE Arena.
-
Willa Albatros is located in Gdańsk's Oliwa district, only 1.9 km from the beach on the Baltic Sea and 1.6 km from Ergo Arena. It features free Wi-Fi and free private parking. Albatros's heated rooms all come equipped with satellite TV as well as a CD and DVD player. In the mornings, breakfast is served in the Willa's dining rooms. Gdańsk Oliwa Railway Station is 9 metres away from the hotel. From there it is just a 15 minute trip to central Gdańsk and a 6 minutes trip to Sopot. There are several parks in the area. Albatros is 1 km from the Oliwski Park and about 2 km from the Tricity Landscape Park. The Ronald Reagan Memorial Park is 1.4 km away.
Hotel Willa Albatros mieści się w dzielnicy Oliwa w Gdańsku, zaledwie 1,9 km od plaży nad Morzem Bałtyckim i 1,6 km od hali widowiskowo-sportowej Ergo Arena. Oferuje on swoim Gościom bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu i bezpłatny, prywatny parking. Wszystkie pokoje w hotelu Albatros wyposażone są w ogrzewanie, telewizję satelitarną oraz odtwarzacz CD i DVD. Codziennie rano w hotelowych salach jadalnych serwowane jest śniadanie. Dworzec kolejowy Gdańsk Oliwa znajduje się 9 km od hotelu. W zaledwie 15 minut dojechać można z niego do centrum Gdańska oraz w 6 minut do Sopotu. W okolicy hotelu znajduje się kilka parków. Hotel Albatros usytuowany jest 1 km od Parku Oliwskiego i około 2 km od Trójmiejskiego Parku Krajobrazowego. Park Ronalda Reagana oddalony jest od hotelu o 1,4 km.
-
Willa Jaśkowy Dworek is located in a tranquil area of Gdansk. Its proximity to the motorway and train station makes travelling to and from the city and the airport easy. This elegant, country manor-style residence has warmly decorated, contemporary rooms and a cosy atmosphere. Willa Jaśkowy Dworek offers meeting amenities, a Finnish sauna and a bar. Guests can also take advantage of free internet access and 24-hour reception. Lech Walesa Airport is around 8 kilometres away.
Willa Jaśkowy Dworek położona jest w spokojnej części Gdańska. Niewielka odległość hotelu od autostrady i dworca kolejowego zapewnia łatwy dojazd do i z miasta oraz na lotnisko. Ta elegancka, wybudowana w stylu wiejskiego dworku rezydencja dysponuje przytulnie urządzonymi, nowoczesnymi pokojami, w których panuje kameralna atmosfera. W willi Jaśkowy Dworek znajduje się także zaplecze konferencyjne, sauna fińska i bar. Goście mogą również skorzystać z bezpłatnego dostępu do Internetu i otwartej przez całą dobę recepcji. Port lotniczy im. Lecha Wałęsy znajduje się około 8 kilometrów od hotelu.
-
The hotel is near the picturesque Tricity Landscape Park in the historic Oliwa region of Gdansk, which is known as the green district of Gdansk. Gdansk is one of the greenest cities in Poland and the hotel is ideally placed for enjoying all of the area’s beautiful natural attractions, such as Oliwa Park with its ancient trees and Exotic Palm House. The hotel is also close to Sopot's Monte Cassino Street with all of its popular restaurants, shops and bars. The hotel is a good place from which to explore the surrounding Tricity area, whether you are on business or visiting the area on holiday. The hotel's quiet, restful location is ideal for a relaxing break or as a tranquil haven after a hard day's work.
Hotel znajduje się w pobliżu malowniczego Parku Krajobrazowego Trójmiasta, w historycznej, zielonej dzielnicy Gdańsk-Oliwa. Gdańsk jest jednym z najbardziej zielonych miast w Polsce i hotel oferuje idealne położenie na odkrywanie pięknych atrakcji okolicy, takich jak Park oliwski z antycznymi drzewami i egzotyczną palmiarnią. Hotel znajduje się również w pobliżu sopockiej ulicy Monte Cassino z popularnymi restauracja, sklepami i barami. Hotel ten to idealne miejsce na odkrywanie Trójmiasta, bez wzgledu na to, czy podróżują Państwo w interesach, czy są na wakacjach. Cicha lokalizacja umożliwia relaksująca przerwę i hotel jest oazą spokoju po dniu ciężkiej pracy.
-
Located near a park in the picturesque Oliwa district of Gdańsk, this modern yet traditional-looking hotel has tranquil landscaped gardens with terraces, a stream and a pond. The monumental cathedral and the zoo, located amid the hills and valleys of the Tri-city (Gdańsk, Sopot and Gdynia), are both easily accessible from the hotel, and the airport is less than 15 km away. After a day's sightseeing you can sample some Polish cuisine in the air-conditioned restaurant and children can also have fun in the outdoor play area. Business travellers need not leave the hotel, as conference facilities are available for up to 60 people and all the rooms have free internet access and a small desk, enabling you to finish your work.
Zajazd pod Olivką to nowy obiekt turystyczny w Gdańsku Oliwie pięknie położony wśród wzgórz i dolin Trójmiejskiego Parku Krajobrazowego. W sąsiedztwie znajduje się zabytkowa Katedra, w której odbywają się koncerty oraz Ogród Zoologiczny. Posiadamy restaurację oraz klimatyzowaną salę konferencyjną na 60 osób a na zewnątrz malowniczo urządzone tarasy, oczka wodne, place zabaw dla dzieci.
-
This luxurious 5-star hotel is situated in the heart of Old Gdańsk and features modern interiors, stunning city views and stylishly designed rooms with free Wi-Fi and bathroom floor heating. Located in a beautiful historic Gothic tenement house, the Radisson Blu houses elegant restaurant, the Verres en Vers, specialising in French cuisine and with wide wine selection. In the morning, guests can enjoy a varied buffet breakfast. All Radisson Blu rooms are air-conditioned and come with a flat-screen TV with satellite and pay-per-view channels. Each has a laptop safe box and a minibar. Guests of the Blu can relax in the fully equipped recreation centre with a sauna and a steam room. Front desk staff is available 24 hours a day and can arrange travel or sightseeing details. Radisson Blu is located on Gdańsk’s Royal Track, next to many galleries, shops and restaurants. The Lech Walesa Airport is only 15 kilometres away.
Ten luksusowy hotel pięciogwiazdkowy położony jest w samym sercu Starego Miasta w Gdańsku i oferuje nowoczesne wnętrza, wspaniałe widoki na miasto i stylowo urządzone pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu i łazienką z ogrzewaniem podłogowym. Hotel Radisson Blu mieści się w pięknej gotyckiej kamienicy i dysponuje elegancką restauracją Verres en Vers oferującą dania kuchni francuskiej i szeroki wybór win. Codziennie rano w hotelu serwowane jest urozmaicone śniadanie w formie bufetu. Wszystkie pokoje w hotelu Radisson Blu są klimatyzowane i wyposażone w telewizor z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnych oraz kanałÃ³w pay-per-view. W każdym znajduje się też sejf na laptopa i minibar. Goście hotelu Blu mogą zrelaksować się we w pełni wyposażonym centrum rekreacji z sauną i łaźnią parową. Personel otwartej przez całą dobę recepcji może zorganizować transfer i udzieli wszelkich informacji dotyczących zwiedzania. Hotel Radisson Blu usytuowany jest przy gdańskim Trakcie Królewskim, obok licznych galerii, sklepów i restauracji. Lotnisko im. Lecha Wałęsy oddalone jest od hotelu o 15 km.
-
Dom Muzyka is located in Gdańsk, just 800 metres from Długi Targ Street, the heart of Gdańsk's Old Town. Housed in a 19th century building, its rooms have private bathrooms with showers. The rooms at Dom Muzyka are done in bright colours and have wooden furniture. Apart from a work desk, each has a satellite TV and offers free Wi-Fi. Meals are served in Dom Muzyka's restaurant, Malinowy Ogród. It focuses international, French, Italian and traditional Polish dishes. Breakfast is available in the mornings. The hotel is conveniently located. The Medieval port crane on the Motława waterfront is 1 km away. Gdańsk GłÃ³wny Railway Station is within 2.1 km. The hotel's helpful staff is prepared to assist guests 24/7. The Gdańsk Music Academy sometimes organises concerts in the hotel's concert hall.
Hotel Dom Muzyka znajduje się w samym sercu gdańskiej Starówki, w odległości zaledwie 800 metrów od Długiego Targu. Obiekt ten mieści w XIX-wiecznym budynku i oferuje pokoje dysponujące łazienką z prysznicem. Pokoje w hotelu Dom Muzyka utrzymane są w jasnej kolorystyce i wyposażone zostały w meble z litego drewna. Wyposażenie każdego pokoju obejmuje ponadto biurko, telewizję satelitarną i bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu. Posiłki serwowane są w restauracji Malinowy Ogród. Specjalizuje się ona w potrawach kuchni międzynarodowej, francuskiej, włoskiej i tradycyjnej kuchni polskiej. O poranku w hotelu Dom Muzyka serwowane jest śniadanie. Hotel położony jest w dogodnej lokalizacji. Od średniowiecznego dźwigu portowego na nabrzeżu Motławy dzieli go 1 km. Dworzec kolejowy Gdańsk GłÃ³wny jest oddalony od hotelu o 2,1 km. Personel obiektu jest do dyspozycji Gości przez całą dobę. W hotelowej sali koncertowej odbywają się koncerty, organizowane przez Akademię Muzyczną w Gdańsku.
-
Housed in a 17th-century manor house Dwór Oliwski City Hotel and SPA is located in one of the most picturesque parts of Tricity - Dolina Radości. It provides luxurious accommodation with free access to the hotel spa. It is located in green and peaceful surroundings, yet only 3.1 miles from Sopot's centre. Guests are welcomed with a sweet snack. The rooms at Dwór Oliwski City Hotel and SPA come with individually controlled air conditioning, a minibar and a safe, as well as a satellite 32-inch flat-screen TV. All have a large bathroom with a hairdryer. The spa includes a 50 feet long indoor swimming pool, a hot tub, gym and saunas, as well as artificial beach area. Front desk staff can arrange massage and facial treatments. Nordic walking and bicycle rental are also available. During the 2012 football championship Dwór Oliwski City Hotel and SPA had the German national team as their guests. Guests of the Oliwski can also enjoy international and traditional Polish dishes at the restaurant, where a varied breakfast buffet is served and special lunches on Sunday. There is also a wine cellar with a wide choice of wines on offer. Dwór Oliwski City Hotel and SPA is located at the borders of Tricity Landscape Park, just 6.2 miles from the Gdańsk Old Town and only 6.8 miles from Gdańsk Airport.
Dwór Oliwski City Hotel i SPA mieści się w dworku z XVII wieku, położonym w jednej z najbardziej malowniczych części Trójmiasta – Dolinie Radości. Oferuje on luksusowe pokoje i apartamenty oraz bezpłatny dostęp do spa. Obiekt usytuowany jest w spokojnej, pełnej zieleni okolicy, w odległości zaledwie 5 km od centrum Sopotu. Na powitanie Goście otrzymują słodki poczęstunek. Pokoje w obiekcie Dwór Oliwski City Hotel i SPA wyposażone są w regulowaną klimatyzację, minibar, sejf, a także 32-calowy telewizor z płaskim ekranem i dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. W każdym z nich znajduje się równieżÂ przestronna łazienka z suszarką do włosów. W spa dostępny jest kryty basen o długości 15 metrów, wanna z hydromasażem, siłownia, sauny, a także sztuczna plaża. W recepcji można zarezerwować masaże i zabiegi na twarz. Na miejscu Goście mogą też wypożyczyć kije do nordic walkingu oraz rowery. Podczas Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej w 2012 roku obiekt Dwór Oliwski City Hotel i SPA gościł drużynę reprezentacji Niemiec. Restauracja w hotelu Dwór Oliwski zaprasza na dania kuchni międzynarodowej i tradycyjne polskie specjały. W lokalu tym serwowane jest także urozmaicone śniadanie w formie bufetu oraz specjalny niedzielny lunch. Hotelowa piwniczka oferuje bogaty wybór win. Dwór Oliwski City Hotel & SPA położony jest w granicach Trójmiejskiego Parku Krajobrazowego, w odległości zaledwie 10 km od Starego Miasta w Gdańsku oraz jedynie 11 km od gdańskiego lotniska.
-
Hotel Lival is just steps from the beach in Gdańsk Brzeźno and just 10- minute drive from the centre of Gdańsk. Each room has free internet access and sea views. The Lival Hotel provides comfortable accommodation. Free Nordic Walking and beach equipment are provided. There also is a playground for children and a relaxing sauna. The restaurant serves buffet breakfasts as well as European dishes a la carte.There also is a pub. There is a bike-and-walk track in front of the hotel that runs along the seashore and leads to Gdańsk, Sopot, or Gdynia. Back at Lival Hotel, there is a sauna available to guests. It takes just 30 minutes to reach Gdańsk Airport.
Hotel Lival znajduje się zaledwie kilka kroków od plaży w Gdańsku-Brzeźnie oraz 10 minut jazdy od centrum Gdańska. Każdy pokój wyposażony jest w bezpłatny dostęp do Internetu i oferuje widok na morze. Hotel Lival zapewnia komfortowe zakwaterowanie. Do dyspozycji Gości jest także bezpłatny sprzęt do nordic walking i sprzęt plażowy. W hotelu znajduje się również plac zabaw dla dzieci oraz sauna. Restauracja serwuje śniadanie w formie bufetu oraz dania kuchni europejskiej z karty. Do dyspozycji Gości jest również pub. Przed hotelem znajduje się ścieżka rowerowo-spacerowa, która biegnie wzdłuż morza i prowadzi do Gdańska, Sopotu i Gdyni. W hotelu Lival dostępna jest sauna. Dojazd na gdańskie lotnisko zajmuje tylko 30 minut.
-
Located just 200 metres from Gdańsk Shipyard Museum, Gryfhotel offers spacious rooms with satellite TV and a private bathroom. In the morning guests can enjoy a varied breakfast buffet. Gryfhotel is situated 15 minutes' walk from the Main Railway Station and 20 minutes' walk from the Old Town. Excellent bus and tram connections allow for easy access to all parts of Gdańsk. The rooms at Gryfhotel feature a table with armchairs and a work desk. The bathroom comes with a bath with a shower, an electric towel drier and a hairdryer. There is a computer with free internet access in the reception area. Internet hotspot is available in the entire hotel. The front desk staff is available 24 hours a day.
Hotel Gryf jest położony w odległości zaledwie 200 metrów od Muzeum Stoczni Gdańskiej i oferuje przestronne pokoje z łazienką oraz telewizorem z dostępem do kanałÃ³w satelitarnych. Codziennie rano podawane jest tu urozmaicone śniadanie w formie bufetu. W 15 minut można dojść z obiektu do głÃ³wnego dworca kolejowego, a w 20 minut – do Starego Miasta. Autobusem i tramwajem można z łatwością dojechać do wszystkich części Gdańska. Pokoje w hotelu są wyposażone w stolik z fotelami oraz biurko. W każdym z nich znajduje się łazienka z podgrzewanym wieszakiem na ręczniki, suszarką do włosów oraz wanną z prysznicem. W recepcji dostępny jest sprzęt do prasowania. Restauracja serwuje dania do wyboru z karty. Goście mogą również odprężyć się w barze przy ulubionym drinku. W holu dostępny jest komputer z bezpłatnym dostępem do Internetu. Na terenie całego obiektu można korzystać z hotspotu. Recepcja czynna jest przez całą dobę, a Goście mogą zakupić w niej kawę i herbatę.Za dodatkową opłatą dostępne są krzesełka dla dzieci.
-
Located 900 metres from the Baltic Sea coast with its sandy beach, between Gdansk and Sopot, Hotel Dal offers a relaxing environment with great opportunities for active leisure and entertainment. The rooms of Hotel Dal come with en suite facilities, balcony and satellite TV. Free internet and free secure parking are at your disposal. Amenities include a fitness room and a billiards room. The hotel also has a well-equipped conference and training centre. The air-conditioned restaurant serves traditional Polish cuisine. After dinner, you can enjoy drinks in the cosy atmosphere of the pub. Hotel Dal's location offers good public transport connections with any part of the Tricity area. It is also very convenient for visitors of the Gdansk Trade Fair and people arriving at Lech Walesa Airport. The long seaside promenade, which connects the popular health resorts of Sopot, Brzeźno and Jelitkowo, is ideal for walking and cycling. Sightseeing tours, visits at Sopot Aqua Park, open-air team building activities and entertainment bookings are some of the things the staff can organize for you.
Hotel Dal usytuowany jest 900 metrów od piaszczystej plaży nad Morzem Bałtycki, pomiędzy Gdańskiem i Sopotem. W obiekcie tym Goście mogą rozkoszować się przyjemnym wypoczynkiem i korzystać z wielu atrakcji rekreacyjnych oraz rozrywkowych. Pokoje w hotelu Dal wyposażone są w telewizor z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej i dysponują łazienką oraz balkonem. Obiekt zapewnia również bezpłatny dostęp do Internetu i bezpłatny strzeżony parking. W hotelu znajduje się sala fitness i sala bilardowa. Obiekt oferuje również doskonale wyposażone centrum konferencyjno-szkoleniowe. Klimatyzowana restauracja serwuje tradycyjne dania kuchni polskiej. Po kolacji można zrelaksować się przy drinku w przytulnym pubie. Dogodna lokalizacja hotelu Dal umożliwia łatwy dostęp do wszystkich części Trójmiasta. Z obiektu można również bez trudu dotrzeć do Międzynarodowych Targów Gdańskich oraz lotniska im. Lecha Wałęsy. Doskonałym miejscem na spacery i przejażdżki rowerowe jest długa nadmorska promenada, która łączy popularne kurorty Sopot, Brzeźno i Jelitkowo. Obiekt oddalony jest o 50 metrów od parku im. Ronalda Reagana, w którym znajduje się siłownia na świeżym powietrzu, plac zabaw dla dzieci oraz wejście na plażę.Personel hotelu chętnie pomoże Gościom w organizacji wycieczek połączonych ze zwiedzaniem, odwiedzin w parku wodnym Aquapark Sopot, imprez integracyjnych na świeżym powietrzu, a także w rezerwacji biletów na rozmaite wydarzenia rozrywkowe.
-
Qubus Gdansk is a 4-star hotel offering luxurious, air-conditioned rooms with modern bathrooms, LCD satellite TV and free Wi-Fi. They overlook Motlawa River and the Old Town of Gdansk. Qubus Hotel Gdansk is set in a traditional-style building with contemporary interiors, located 5 minutes' walk from the Gdansk's Old Town. The Main Railway Station in Gdansk is 1.5 kilometres away. During your stay you can relax in Qubus's fitness centre with a gym, a sauna and a relaxation area. Friendly hotel staff is at your disposal 24/7 and will gladly give you tips on what to do and see in Gdansk. In the morning you can taste excellent breakfast. The hotel’s restaurant serves international and traditional Polish cuisine. Qubus’s Lobby Bar is a perfect place to enjoy aromatic coffee, original cocktails and wines.
Qubus Gdańsk to czterogwiazdkowy hotel oferujący luksusowe, klimatyzowane pokoje z nowoczesnymi łazienkami, telewizorami LCD z telewizją satelitarną oraz bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Okna pokoi wychodzą na Motławę i Stare Miasto w Gdańsku. Qubus Hotel Gdańsk mieści się w tradycyjnym budynku z nowoczesnymi wnętrzami, który znajduje się 5 minut spacerem od Starego Miasta. Zaledwie 1,5 km dzieli hotel od głÃ³wnego dworca kolejowego w Gdańsku. Podczas pobytu można się zrelaksować w hotelowym centrum fitness z siłownią, sauną i pokojem relaksacyjnym. Przyjazny personel hotelu jest do Państwa dyspozycji przez całą dobę i chętnie doradzi Państwu co warto zobaczyć w Gdańsku. O poranku w hotelu serwowane jest znakomite śniadanie. Hotelowa restauracja zaprasza Państwa na dania kuchni międzynarodowej oraz tradycyjne specjały kuchni polskiej. Bar w holu to idealne miejsce na aromatyczną kawą, oryginalny koktajl i kieliszek znakomitego wina.
-
Mercure Gdańsk Posejdon is located in Jelitkowo, a recreational district of Gdańsk, surrounded by lush greenery, and just about 350 feet from a sandy beach. The hotel features spacious, non-smoking rooms, a swimming pool, fitness and wellness facilities, as well as a conference centre with 6 fully equipped conference rooms. The proximity of the historical city centre provides great opportunities for sightseeing and other leisure activities. Winestone restaurant is a unique culinary concept created by Mercure. The menu includes dishes in the form of les planches, as well as a wide wine selection from around the world. The hotel fitness and wellness centre include an indoor swimming pool and gym, dry and steam sauna, beauty services and massages available at an additional fee. The hotel services include free WiFi access, and web corner in the hall, a children’s play area, safe deposit and secure car park at an extra fee. Gdańsk Lech Wałęsa Airport is 9.6 miles away, Gdańsk Oliwa railway station is 1.9 miles away and city centre and Gdańsk GłÃ³wny railway station are 6.2 miles from Mercure Gdańsk Posejdon.
Hotel Mercure Gdańsk Posejdon położony jest w Jelitkowie, rekreacyjnej dzielnicy Gdańska, w otoczeniu bujnej zieleni i zaledwie 100 metrów od piaszczystej plaży. Obiekt oferuje przestronne pokoje dla niepalących, basen, zaplecze fitness, centrum odnowy biologicznej oraz zaplecze konferencyjne z 6 w pełni wyposażonymi salami. W zabytkowym centrum miasta znaleźć można wiele ciekawych miejsc oraz atrakcji. Restauracja Winestone oferuje unikalną koncepcję kulinarną stworzoną przez sieć Mercure. W menu znaleźć można dania serwowane na kamiennych płytach, a także szeroki wybór win z całego świata. Hotelowe zaplecze fitness i centrum odnowy biologicznej obejmuje kryty basen, siłownię oraz saunę suchą i parową. Za dodatkową opłatą oferowane są również masaże i zabiegi kosmetyczne. Obiekt zapewnia bezpłatne WiFi, punkt internetowy w holu, plac zabaw dla dzieci, sejf oraz strzeżony parking (za dodatkową opłatą).Gdańskie lotnisko im. Lecha Wałęsy usytuowane jest 15,4 km, stacja kolejowa Gdańsk Oliwa – 3 km, a centrum miasta i dworzec kolejowy Gdańsk GłÃ³wny – 10 km od hotelu Mercure Gdańsk Posejdon.
-
Situated 1.2 miles from Gdańsk Old Town, the modern Hotel Beethoven features a rooftop terrace with panoramic city views and rooms with free Wi-Fi and an LCD TV. Free underground monitored parking is provided, as well as free outdoor parking. All rooms at the Beethoven are brightly coloured and decorated with stylish décor and furniture. Each comes with cable TV, a work desk and a modern bathroom with a shower and free toiletries. Tea/coffee making set is also there, as well as free mineral water bottle. Front desk staff is available 24 hours a day and can arrange city tours or windsurfing lessons, as well as provide tourist information. A buffet breakfast is served every morning at the dining room and can also be ordered to the room. You can buy snacks or drinks at the front desk bar. With early check-out, take away breakfast is also available. Hotel Beethoven is located 1.5 miles from Gdańsk Railway Station and 1 miles from the Gdańsk Science and Technology Park. PGE Arena Gdańsk is 3.1 miles away, and the Gdańsk Lech Wałęsa Airport is within 6.8 miles.
Nowoczesny hotel Beethoven mieści się 2 km od gdańskiej starówki. Oferuje on taras na dachu z panoramicznym widokiem na miasto oraz pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu i telewizorem z płaskim ekranem. Na miejscu można bezpłatnie korzystać zarówno z monitorowanego parkingu podziemnego, jak też z parkingu odkrytego. Wszystkie pokoje w hotelu Beethoven utrzymane są w jasnej kolorystyce i gustownie urządzone. Każdy z nich obejmuje nowoczesną łazienkę z prysznicem i bezpłatnym zestawem kosmetyków. Pokoje wyposażone są w biurko, telewizor z dostępem do kanałÃ³w telewizji kablowej oraz zestaw do parzenia kawy i herbaty. Dla Gości przygotowano bezpłatną butelkę wody mineralnej. Personel całodobowej recepcji służy pomocą w organizacji wycieczek po mieście i lekcji windsurfingu. Można tu również zasięgnąć informacji turystycznych. Codziennie rano w hotelowej jadalni serwowane jest śniadanie w formie bufetu. Na życzenie śniadanie może zostać podane do pokoju. Bar w recepcji prowadzi sprzedaż przekąsek i napoi. Goście planujący wyjazd o wczesnej porze mogą zamówić śniadanie na wynos. Hotel Beethoven oddalony jest o 2,4 km od dworca kolejowego w Gdańsku oraz o 1,6 km od Parku Naukowo-Technologicznego. Stadion PGE Arena Gdańsk znajduje się 5 km, a lotnisko im. Lecha Wałęsy – 11 km od obiektu.
-
Pica Paca – Old Town is in the Old Town of Gdansk, just 950 feet from Neptune Fountain. It has modern rooms with free Wi-Fi. All rooms at Pica Paca are designed in a distinctive theme. They come with a lot of facilities, including satellite TV, work desk and minibar. Pica Paca’s staff is at your disposal 24/7 and will help you with advice and suggestions about the city and the area. Many of Gdansk’s major attractions, as well as shops, restaurants and cafes, are on your doorstep. There are also great public transportation connections nearby, and the hotel has both car and bike rentals. At the bar, you can enjoy coffee, wine, spirits or cocktails in a trendy, stylish environment.
Obiekt Pica Paca – Old Town usytuowany jest na gdańskiej Starówce, zaledwie 300 metrów od Fontanny Neptuna. Do dyspozycji Gości są nowoczesne pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Wystrój każdego z pokoi w obiekcie Pica Paca nawiązuje do charakterystycznego motywu. Wyposażenie pokoi obejmuje biurko, minibar i telewizor z dostępem do kanałÃ³w telewizji satelitarnej. Codziennie przez całą dobę pomocą służy personel obiektu Pica Paca, który chętnie udziela porad, wskazówek i informacji na temat miasta i okolicy. W pobliżu zlokalizowanych jest wiele najważniejszych atrakcji Gdańska, jak również sklepy, kafejki i restauracje. Budynek usytuowany jest w niewielkiej odległości od przystanków komunikacji miejskiej. Oferta obiektu obejmuje też możliwość wypożyczenia samochodu czy roweru. W stylowym barze Goście mogą delektować się aromatyczną kawą. Dostępne są także wina, koktajle i mocniejsze alkohole.
Switch to page [1]
[2]
3
[4]
[5]
|