Travel Regional:France:Occitanie 09 Ariège, 11 Aude, 12 Aveyron, 30 Gard, 31 Haute-Garonne, 32 Gers, 34 Hérault, 46 Lot, 48 Lozère, 65 Hautes-Pyrénées, 66 Pyrénées-Orientales, 81 Tarn, 82 Tarn-et-Garonne |
Results 1 - 7 of 7
-
Built in the 19th century, Chateau Berard offers accommodation in the medieval town of Uzès in Gard region. It features an outdoor pool and a park with Mediterranean trees. Chateau Berard offers individually decorated apartments. Some feature a seating area to relax in after a busy day. TV is available upon request. Certain units have views of the pool or garden. The apartments include a private bathroom equipped with a shower. The property is a 15 minutes's walk from Uzès old town and its local market. You can engage in various activities, such as golfing, cycling and canoeing. Free use of bicycles is available at the property. Avignon is 19.3 miles from Chateau Berard, while Nîmes is 11.8 miles away. The nearest airport is Nimes-Ales-Camargue-Cevennes Airport, 16.8 miles from Chateau Berard.
Construit au XIXème siècle, le Chateau Berard propose un hébergement dans la ville médiévale d'Uzès, dans le Gard. Il possède une piscine extérieure et un parc avec des arbres méditerranéens. Le Chateau Berard comprend des appartements décorés individuellement. Certains disposent d'un coin salon où vous pourrez vous détendre après une journée bien remplie. Une télévision est fournie sur demande. Plusieurs logements offrent une vue sur la piscine ou le jardin. Les appartements comportent tous une salle de bains privative pourvue d'une douche. L'établissement vous accueille à 15 minutes à pied de la vieille ville d'Uzès et de son marché. Vous pourrez pratiquer diverses activités dans les environs, telles que le golf, le vélo et le canoë-kayak. L'établissement assure un service de prêt de vélos. Vous séjournerez à 31 km d'Avignon et à 19 km de Nîmes. L'aéroport le plus proche est l'aéroport Nîmes-Alès-Camargue-Cévennes, à 27 km du Chateau Berard.
-
Situated in the centre of Uzès, you will enjoy the charms of this typical Provence region style hotel. The Hostellerie Provençale and its staff are pleased to welcome you. The Hostellerie Provençale is an 300 years old house which ally the charms of an old house and the modernism of the 21st century. From the terrace where you can enjoy your breakfast, you can see Uzès and its surroundings. One of the most beautiful market of the region takes place at the Place aux Herbes, which is next to the hotel. Also next to the hotel, the Pont du Gard, the Maison Carrée in Nîmes and the Palais des Papes in Avignon.
Situé à Uzès à 100 mètres de la Place aux Herbes, vous apprécierez le charme de cet hôtel typiquement provençal. L'Hostellerie Provençale et son personnel sont ravis de vous accueillir. L'Hostellerie Provençale, demeure en pierre de plus de 300 ans, totalement rénovée, allie le charme d'une très ancienne demeure au confort et à la modernité du 21ème siècle. De la terrasse, où vous pouvez prendre votre petit-déjeuner, vous découvrirez les toits d'Uzés et la campagne environnante. L'Hostellerie Provençale est au centre d'Uzès, à deux pas de la place aux Herbes où se tient l'un des plus beaux marchés de la région. Elle est aussi à quelques minutes du pont du Gard, de la maison Carrée de Nîmes et du Palais des Papes d'Avignon.
-
This family hotel sits in a garden, in a quiet residential area, 1.5 km from Uzès historical centre. It has an outdoor pool and offers nice views over the countryside. Hotel Le saint-Geniès provides cosy soundproofed rooms with air conditioning and flat-screen cable TV. The private bathrooms feature hairdryers and showers. A full buffet breakfast is served every morning and can be enjoyed on the terrace. Guests can also relax on the sun terrace by the pool. The Saint-Geniès provides free Wi-FI access in public areas. It is 30 km from Nîmes, 16 km from the Pont du Gard and a 30-minute drive from Avignon. Free public parking is available on site.
Cet hôtel familial est situé au coeur d'un jardin, dans un quartier résidentiel paisible à 1,5 km du centre historique d'Uzès. Il possède une piscine extérieure et offre une belle vue sur la campagne. L'hôtel Le Saint-Geniès dispose de confortables chambres insonorisées, dotées de la climatisation et de la télévision par câble à écran plat. Les salles de bains privées sont équipées d'un sèche-cheveux et d'une douche. Un petit-déjeuner buffet complet est servi tous les matins et vous pourrez le déguster sur la terrasse. Vous pourrez également vous détendre sur la terrasse au soleil au bord de la piscine. Le Saint-Geniès offre une connexion Wi-FI gratuite dans les parties communes. Il se trouve à 30 km de Nîmes, à 16 km du pont du Gard et à 30 minutes de route d'Avignon. Un parking public est disponible gratuitement sur place.
-
Located a 5-minute drive from Uzès, this holiday village is located on a 12-acre site in the countryside. It offers fully-equipped bungalows and an outdoor swimming pool. Each bungalow at the Domaine Le Moulin Neuf has an equipped kitchenette, which includes a fridge, and a private bathroom. Free internet access is available at the business centre. Additional facilities at Le Moulin Neuf include a tennis court, mini-golf and a children's playground. Barbecue facilities are also available. The Domaine is a 15-minute drive from the Pont du Gard and Avignon is a 30-minute drive away.
Situé à 5 minutes en voiture d'Uzès, le village de vacances 2 étoiles Domaine Le Moulin Neuf vous accueille sur un site de 5 hectares, à la campagne. Il vous propose des bungalows entièrement équipés et une piscine extérieure ouverte en saison. Chaque bungalow comprend une salle de bains privative et une kitchenette dotée d'un réfrigérateur. L'établissement met par ailleurs à votre disposition une connexion Internet gratuite dans le centre d'affaires. Le Domaine Le Moulin Neuf possède aussi un court de tennis, un minigolf et une aire de jeux pour enfants. Un barbecue est également à votre disposition. Vous apprécierez par ailleurs le magasin et le restaurant ouverts en saison. Vous séjournerez à 15 minutes de route du pont du Gard et à 30 minutes en voiture d'Avignon.
-
In the heart of Provence, this guest house is situated 2 km from the medieval village of Uzès. It features an outdoor swimming pool and charming rooms with garden views. The guest rooms at the Auberge d'Uzes are individually decorated and retain original features, such as parquet floors and exposed beams. Each is equipped with free Wi-Fi access and satellite TV. Enjoy regional cuisine and breakfasts made with home-made product in the on-site restaurant, or on the pool-side terrace in warm weather. The Auberge also has a private bar and a garden. The Auberge d'Uzes is in France?s Languedoc-Rousillon, just a 25-minute drive from Nimes. Avignon is a 35-minute drive away, where guests can visit the famous Palais des Papes.
Située au coeur de la Provence, cette maison d'hôtes se trouve à 2 km du village médiéval d'Uzès. Elle dispose d'une piscine extérieure et de chambres charmantes offrant une vue sur le jardin. Les chambres de l'Auberge d'Uzès sont décorées de façon unique et conservent leurs caractéristiques d'origines, comme les parquets et les poutres apparentes. Chacune est équipée d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la télévision par satellite. Vous pourrez déguster une cuisine régionale et un petit-déjeuner composé de produits faits maison dans le restaurant sur place ou sur la terrasse près de la piscine, lorsque le temps le permet. L'Auberge dispose également d'un bar privé et d'un jardin. L'établissement se trouve en Languedoc-Roussillon, à seulement 25 minutes de route de Nîmes. En 35 minutes en voiture, vous rejoindrez Avignon où vous pourrez visiter le célèbre palais des Papes.
-
Best Western Uzès Pont du Gard offers comfortable and well-equipped rooms in the centre of Uzès. Enjoy access to an outdoor swimming pool, 2 tennis courts and an excellent restaurant. All rooms at the Best Western Uzés feature satellite TV and en suite bathroom facilities. Stay in touch using the free, unlimited Wi-Fi. The hotel restaurant serves traditional French cuisine and offers a view over the swimming pool. In the summertime you can dine on the shady outdoor terrace. In addition to a swimming pool and tennis courts, the Best Western also benefits from an on-site petanque area. The Best Western is ideally placed for sightseeing in Uzès. The Place aux Herbes and the Tour Fenestrelle are both nearby.
Le Best Western Uzès Pont du Gard propose des chambres confortables et bien équipées dans le centre d'Uzès. Profitez de l'accès à la piscine extérieure, des deux courts de tennis et de l'excellent restaurant. Toutes les chambres de l'établissement possèdent une télévision satellite et une salle de bains privative. Restez en contact avec vos proches grâce à la connexion Wi-Fi gratuite et illimitée. Le restaurant de l'hôtel sert une cuisine française traditionnelle et offre une vue sur la piscine. En été, vous pourrez dîner sur la terrasse extérieure ombragée. En plus d'une piscine et des courts de tennis, profitez du terrain de pétanque sur place. Cet établissement constitue un point d'ancrage idéal pour faire du tourisme à Uzès. La Place aux Herbes et la Tour Fenestrelle sont toutes deux à proximité.
-
The Clos des Pradines is located in Saint Quentin la Poterie, close to Nîmes, Alès and Avignon. All our rooms have a refined decor and they are all fully equipped with a marble bathroom, a safety box and a tv. From the terrace you will be able to enjoy your breakfast but also the breath taking view over the Uzès Valley.
L'établissement Le Clos de Pradines vous accueille à Saint-Quentin-la-Poterie, près de Nîmes, Alès et Avignon. Il propose une terrasse offrant une vue panoramique sur la vallée d'Uzès et la piscine extérieure. Une connexion Wi-Fi est accessible gratuitement dans les parties communes. Les chambres disposent de la climatisation, d'une télévision, ainsi que d'une salle de bains privative en marbre. Certaines sont dotées d'une terrasse ou d'un balcon et d'une vue. L'établissement Le Clos de Pradines possède également un restaurant, La Table du Clos. Ce restaurant mentionné dans le guide Michelin vous servira une cuisine régionale gastronomique. Un jacuzzi et un sauna sont aussi disponibles moyennant des frais supplémentaires et sur réservation.
|