Travel Regional:France:Grand Est 08 Ardennes, 10 Aube, 51 Marne, 52 Haute-Marne, 54 Meurthe-et-Moselle, 55 Meuse, 57 Moselle, 67 Bas-Rhin, 68 Haut-Rhin, 88 Vosges |
Results 1 - 5 of 5
-
Hotel Vaillant offers air-conditioned rooms with flat-screen cable TV and free Wi-Fi. It is located in the Alsatian town SĂ©lestat, a 5-minute walk to the train station. The restaurant in the Hotel Vaillant, Victory Brasserie, serves traditional and local cuisine. Meals can be accompanied by a fine regional wine. After a workout in the fitness room, relax in the sauna or try a hydromassage available upon request. Public parking is available at the Hotel Vaillant and is free of charge.
L'Hôtel Vaillant propose des chambres climatisées avec télévision à écran plat, chaînes câblées et connexion Wi-Fi gratuite. Il vous accueille dans la ville alsacienne de Sélestat, à 5 minutes à pied de la gare. Le restaurant de l'Hôtel Vaillant, la brasserie Victory, sert une cuisine régionale et traditionnelle. D'excellents vins de la région viennent agrémenter vos repas. Après une séance d'entraînement dans la salle de sport, vous pourrez vous détendre dans le sauna ou profiter d'un hydromassage (sur demande). Un parking public est disponible gratuitement à l'Hôtel Vaillant.
-
Set in the Alsace region, Chez Jean is located in Saverne , 10 minutes from the A4. It features a restaurant serving Alsace and French specialties, a sauna and a terrace. Combining contemporary and traditional French style, the soundproof rooms at Chez Jean offer satellite TV and a minibar. Each has a private bathroom with a bath or shower and a hairdryer. All rooms are serviced by a lift. The wood-paneled restaurant with large windows serves a buffet breakfast every morning. Breakfast room service is also available or guests can dine on the terrace. Just 40 km from Strasbourg train station and international airport, the hotel is ideally located for exploring the Vosges' regional park a 10-minute drive away. Free public parking is possible at a location nearby.
Le Chez Jean se trouve à Saverne, en Alsace, à 10 minutes de l'autoroute A4. Il dispose d'un restaurant servant des spécialités françaises et alsaciennes, un sauna et une terrasse. De styles contemporain et traditionnel français à la fois, les chambres insonorisées disposent de la télévision par satellite et d'un minibar. Chaque chambre comprend une salle de bains privative avec baignoire ou douche et sèche-cheveux. Toutes les chambres sont desservies par un ascenseur. Le restaurant lambrissé doté de grandes fenêtres sert un petit-déjeuner buffet tous les matins. Le service d'étage est également disponible et vous aurez la possibilité de dîner sur la terrasse. Situé à seulement 40 km de la gare et de l'aéroport international de Strasbourg, cet hôtel est idéalement situé pour explorer le parc régional des Vosges, qui se trouve à 10 minutes en voiture. Un parking public gratuit est disponible à proximité.
-
Located in Saverne city centre, L'HĂ´tel de l'Europe is just 150 metres from the train station. It features individually decorated rooms and an Art Nouveau-style bar. All of the rooms at L'HĂ´tel de l'Europe feature an LCD TV with satellite channels and a minibar. Each offers a seating area complete with a work desk and the en suite bathrooms have a hairdryer. The hotel serves a buffet breakfast every morning in the elegant wood-paneled breakfast room. In the evening, guests can relax in the bar and taste one of the local beers while browsing the free Wi-Fi. Just 300 metres from the castle, the hotel is ideally located for exploring Saverne. It can be accessed from the A4, just 4 km away. For guests with a car, public parking is available at a location nearby.
Situé dans le centre-ville de Saverne, l'Hôtel Europe se trouve à seulement 150 mètres de la gare. Il comprend des chambres à la décoration individuelle et un bar de style Art nouveau. Toutes les chambres de l'Hôtel Europe possèdent une télévision LCD par satellite et un minibar. Chacune dispose d'un coin salon avec un bureau et d'une salle de bains privative avec un sèche-cheveux. L'hôtel sert un petit-déjeuner buffet chaque matin dans l'élégante salle à manger lambrissée. Le soir, vous pourrez vous détendre dans le bar et goûter à l'une des bières locales tout en navigant sur Internet gratuitement. À seulement 300 mètres du château, l'hôtel occupe un emplacement idéal pour découvrir Saverne. Il est facilement accessible depuis l'A4, située à 4 km. Les clients voyageant en voiture apprécieront le parking public disponible à proximité.
-
Hotel National provides affordable accommodation in the centre of Saverne near the Vosges Mountains. Guests have access to free public parking. Each Hotel National room has cable TV and a private bathroom with shower. Hotel National's staff is available to recommend nearby restaurants or give information about the small Alsatian town. Hotel National is 400 metres from the 18th-century Rohan Castle, which is also known as Chateau Neuf. The hotel is conveniently located near the A4 motorway.
L'Hôtel National propose des hébergements confortables, dans le centre de Saverne, à proximité des Vosges. Vous y bénéficierez d'un parking public gratuit. Toutes les chambres sont dotées d'une télévision par câble et d'une salle de bains privative avec douche. Le personnel de l'Hotel National est à votre disposition, et vous recommandera les restaurants situés à proximité, ou pourra vous renseigner sur cette petite ville alsacienne. L'Hotel National se trouve à 400 mètres du château des Rohan, qui date du XVIIIème siècle, également connu sous le nom de Château Neuf. Il occupe un emplacement pratique, à proximité de l'autoroute A4.
-
Located in Saverne, this 3-star hotel is 1 km from the city centre and a 10-minute walk from Chateau de Rohan. Relaxation facilities include an outdoor swimming pool, a hot tub, a sauna and a massage room. The rooms at Villa Katz are elegant in style and offer a private balcony with views of the garden. There is also a seating area featuring an LCD TV with video games and free toiletries in the en suite bathroom. The continental breakfast is served in the comfort of guest rooms or on the terrace, which leads onto the garden. You can also sample regional French cuisine in the restaurant or enjoy a drink in the bar. The hotel offers free bicycle rental for exploring the area or you can relax in the lounge and read from the library. Free Wi-Fi access is available in public areas and private parking is also free on site.
Située à Saverne, la Villa Katz vous accueille à 5 minutes en voiture du centre-ville et à 10 minutes à pied du château de Rohan. Pour votre bien-être, une piscine extérieure, un bain à remous, un sauna et une salle de massage sont mis à votre disposition. Les chambres de la Villa Katz sont élégantes. Elles comprennent un coin salon avec une télévision à écran LCD et une salle de bains pourvue d'articles de toilette gratuits. Certaines disposent d'un balcon privé donnant sur le jardin. Le petit-déjeuner continental vous sera servi dans le confort de votre chambre ou sur la terrasse, qui mène au jardin. Vous aurez également la possibilité de prendre un verre au bar et de dîner au restaurant sur place. Durant votre séjour, vous pourrez vous détendre dans le salon et lire un livre de la bibliothèque. La Villa Katz met gratuitement à votre disposition une connexion Wi-Fi dans les parties communes et un parking privé sur place.
|