Travel Regional:France:Occitanie 09 Aričge, 11 Aude, 12 Aveyron, 30 Gard, 31 Haute-Garonne, 32 Gers, 34 Hérault, 46 Lot, 48 Lozčre, 65 Hautes-Pyrénées, 66 Pyrénées-Orientales, 81 Tarn, 82 Tarn-et-Garonne |
Results 1 - 15 of 16
-
Offering free WiFi and mountain views, Le Serre is accommodation situated in Millau. The accommodation is 28.6 miles from Florac. This apartment comes with a TV, a seating area, a kitchen with a dishwasher and a bathroom with a shower. Free private parking is available at the apartment. If you would like to discover the area, hiking is possible in the surroundings. Meyrueis is 16.8 miles from Le Serre. The nearest airport is Rodez - Aveyron Airport, 37.9 miles from the accommodation.
L'appartement Le Serre se situe à Millau. Une connexion Wi-Fi et un parking privé sont mis gratuitement à votre disposition sur place. Ce logement comprend une cuisine équipée d'un lave-vaisselle et d'un four, ainsi qu'une salle de bains privative. Vous pourrez profiter d'une télévision. Florac se trouve à 46 km de l'hébergement Le Serre, et Meyrueis est à 27 km. L'aéroport de Rodez-Aveyron, le plus proche, se situe à 61 km de l'appartement Le Serre.
-
This affordable eco hotel offers comfortable rooms with free Wi-Fi internet access, TV, en suites and air-conditioning. The hotel consists of 2 buildings, one of which houses the rooms and the other is used for entertainment purposes. Free private parking is provided on site. The Hotel du Bowling De Millau also has a restaurant, which serves regional meals. Guests can enjoy a game of bowling whilst enjoying a cocktail at the bar. There is also a games room with pool tables, table football and arcade games, all available after 17:00. The Hotel du Bowling De Millau uses several environmentally-friendly energy systems, such as a solar-panel water-heating system, a heat pump and rainwater recycling system.
L'Hotel du Bowling de Millau est un hôtel abordable et soucieux de l'environnement. Il vous propose des chambres confortables climatisées dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision et d'une salle de bains privative. Il se compose de 2 bâtiments, dont l'un abrite les chambres. Le second est utilisé à des fins de divertissement. Un parking privé est disponible gratuitement sur place. L'Hotel du Bowling De Millau possède également un restaurant servant une cuisine régionale. Vous pourrez jouer au bowling tout en dégustant un cocktail au bar. Une salle de jeux avec billard, baby-foot et jeux d'arcade est mise à votre disposition à partir de 17h00. L'Hotel du Bowling De Millau utilise plusieurs systèmes d'énergie respectueux de l'environnement, comme un système de chauffe-eau par panneaux solaires, une pompe à chaleur et un système de recyclage des eaux de pluie.
-
This modern hotel with an outdoor swimming pool and a pleasant garden is located high-up in Millau, overlooking the impressive Millau Bridge. The comfortable rooms feature free Wi-Fi internet access. The friendly and attentive staff at Deltour Hôtel Millau City will be happy to help you plan your stay in Millau, and can offer advice on the best restaurants to go and sample delicious regional specialities. Guests wanting to explore the Midi-Pyrénées region by car will be pleased to know that they can benefit from free on-site parking at the Deltour.
Cet hôtel moderne doté d'une piscine extérieure et d'un agréable jardin est situé en hauteur, à Millau, et donne sur l'impressionnant viaduc de Millau. Ses confortables chambres sont équipées du Wifi, qui est gratuit. Le personnel cordial et attentionné du Deltour Hôtel Millau City sera ravi de vous aider à organiser votre séjour à Millau et pourra vous indiquer les meilleurs restaurants et les endroits où aller pour déguster de délicieuses spécialités régionales. Les clients explorant la région Midi-Pyrénées en voiture seront ravis de savoir qu'ils peuvent bénéficier du stationnement gratuit au Deltour.
-
This Mercure hotel is located in Millau in the Midi-Pyrenees, just 500 metres from the historic Place Foch. It offers views of the Millau Viaduct and has an outdoor terrace. Each guest room includes air conditioning, satellite TV and wired internet access. Many rooms have views of the Causses limestone plateaux or Millau Viaduct. The Mercure Millau’s restaurant, Au Bouchon de la Fontaine, is open for lunch and dinner serving traditional French cuisine. A wide selection of fine wines is available in the hotel bar. In addition to a 24-hour front desk, Hotel Millau also provides dry cleaning and tour desk services. Cevennes National Park is 20 km away and the Millau Viaduct is a 5-minute drive from the hotel. Private on-site parking is available.
Cet hôtel Mercure est situé à Millau dans la région Midi-Pyrénées, à seulement 500 mètres de la Place Foch historique. Il offre une vue sur le Viaduc de Millau et dispose d'une terrasse. Chaque chambre comprend la climatisation, une télévision par satellite et un accès Internet par câble. De nombreuses chambres offrent une vue sur les plateaux calcaires des Causses ou le viaduc de Millau. Le restaurant de l'hôtel Mercure Millau, Au Bouchon de la Fontaine, est ouvert pour le déjeuner et le dîner et sert une cuisine française traditionnelle. Une vaste sélection de vins est proposée au bar de l'hôtel. En plus d'une réception ouverte 24h/24, l'Hôtel Millau fournit également des services de nettoyage à sec et un bureau d'excursion. Le Parc national des Cévennes se trouve à 20 kilomètres et le Viaduc de Millau est à 5 minutes de route de l'hôtel. Un parking privé est mis à votre disposition sur place.
-
Deltour Hotel is located in Millau, in the Regional Natural Park of Grands Causses. It offers en suite rooms for up to 3 people with free Wi-Fi and cable TV. Deltour Hotel Millau is ideal for discovering the plateau of Larzac, the famous viaduct of Millau and the Gorges Du Tarn. The entire hotel is air-conditioned and free public parking is available on site.
Le Deltour Hôtel Millau se trouve à Millau, dans le parc naturel régional des Grands Causses. Il propose des chambres avec salle de bains privatives pouvant accueillir un maximum de 3 personnes et dotées de la connexion Wi-Fi gratuite et de la télévision par câble. Le Deltour Hôtel Millau est parfait pour découvrir le plateau du Larzac, le célèbre viaduc de Millau et les Gorges Du Tarn. L'hôtel est entièrement climatisé et un parking public gratuit est disponible sur place.
-
Located near the town centre and offering comfortable accommodation with views over the Millau Viaduct, Hericlea boasts an outdoor swimming pool and a fitness centre with a sauna and hammam. Access to all the sports and relaxation facilities is complimentary; including access to a squash court. The outdoor swimming pool boasts views over the mountains and the Millau Viaduct. Guests at the Hericlea Hotel Sport can enjoy free Wi-Fi internet access and there is free private parking available on site. Business travellers also benefit from stopover packages, which include accommodation, dinner and breakfast.
Proche du centre-ville, le Hericlea Hôtel Sport propose un hébergement confortable avec des vues imprenables sur le viaduc de Millau. Il dispose d'une piscine extérieure et d'un centre de remise en forme avec sauna et hammam. Lors de votre séjour, vous pourrez bénéficier d'un accès gratuit aux installations de sports et de loisirs, notamment à un court de squash. La piscine extérieure offre une vue imprenable sur le viaduc de Millau et sur les montagnes. Le Hericlea Hôtel Sport vous propose également une connexion gratuite à Internet par WiFi et un parking privé gratuit. Les voyageurs d'affaires apprécieront les forfaits étapes, qui comprennent la chambre, le dîner et le petit déjeuner.
-
This hotel club is located in Millau with views of the city and the Tarn Valley. It offers an outdoor swimming pool, a tennis court and free parking. Each air-conditioned guest room at the Millau Hotel Club has free WiFi acces, a flat-screen TV and a private bathroom. The hotel’s restaurant serves varied cuisine, including traditional dishes, grilled dishes and themed cuisine by the swimming pool. Guests can also enjoy a cocktail in the pool-side bar and musical entertainment is organised during summer months. Additional facilities at the Millau Hotel Club include a fitness centre, a sauna and a games area for children. The hotel is just a 10-minute walk from Millau town centre.
Le Millau Hotel Club est situé à Millau, donnant sur la ville et la vallée du Tarn. Il propose une piscine extérieure, un court de tennis et un parking gratuit. Les chambres climatisées disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative. Le restaurant de l'hôtel vous servira une cuisine variée, comprenant notamment des plats traditionnels, des grillades et des menus à thème que vous pourrez savourer au bord de la piscine. Vous apprécierez également de prendre un cocktail au bar de la piscine et d'assister à des animations musicales en été.Le Millau Hotel Club possède également une salle de sport, un sauna et un espace de jeux pour enfants. Cet établissement se trouve à seulement 10 minutes de marche du centre-ville de Millau.
-
Offering an infinity pool, this residence is located on 4.5 hectares, 5 minutes' drive from Millau city centre. A furnished terrace and a mini-fridge feature in the rooms and the chalets. Guests can relax watching an LCD TV in each accommodation which also has a private bathroom, complete with a hairdryer. The chalets include a dishwasher, stove and a coffee maker. The bar offers cocktails and local wines, and in the morning, a buffet breakfast is served in the restaurant with views of the Viaduct. In July and August, facilities include fresh bread and pastries sold in the morning. Free private parking is available on site and exit 45 of the A75 Motorway is just 6.8 miles away.
Doté d'une piscine à débordement, le Domaine Saint Esteve s'étend sur 4,5 hectares et se trouve à 5 minutes du centre-ville de Millau. Les chambres ainsi que les chalets sont dotés d'une terrasse meublée et d'un mini-réfrigérateur. Tous les hébergements comprennent une télévision à écran LCD ainsi qu'une salle de bains privative avec un sèche-cheveux. Les chalets sont aussi pourvus d'un lave-vaisselle, d'une cuisinière et d'une cafetière. Le bar sur place sert des cocktails ainsi que des vins de la région. Le matin, un petit-déjeuner buffet est préparé dans le restaurant qui offre une vue sur le viaduc. En juillet ainsi qu'en août, du pain frais et des pâtisseries sont vendus dans la matinée. Par ailleurs, un parking privé est mis gratuitement à votre disposition sur place. Enfin, la sortie 45 de l'autoroute A75 est accessible à 11 km du Domaine Saint Esteve.
-
Set in a 12th-century chateau, this hotel offers a panoramic view of the Millau Viaduct and the Tarn Valley. It features a heated outdoor pool and you can savour gourmet cuisine and local wines. The guest rooms have a contemporary style or an elegant décor with high ceilings, parquet flooring and a fireplace. Each room has an LCD TV and some of the rooms feature a balcony with a garden view. A buffet breakfast is served every morning in the castle's dining room, while meals are served at lunch and diner in the 12th-century arched cellar at Chateau de Creissels. You can enjoy wine from the Languedoc area, and packed lunches are available upon request. Located in the Grands Causses Park, this hotel is opposite Creissels’ Church. The centre of Millau is 1.2 miles away and free private parking is available on site.
Aménagé dans un château du XIIe siècle, l'hôtel Chateau de Creissels offre une vue panoramique sur le viaduc de Millau et la vallée du Tarn. Il dispose d'une piscine extérieure chauffée et propose une cuisine gastronomique ainsi que des vins locaux. Affichant un style contemporain ou une décoration élégante, les chambres sont dotées de hauts plafonds, de parquet et d'une cheminée. Chacune comporte une télévision à écran LCD. Certaines possèdent un balcon donnant sur le jardin. Un petit-déjeuner buffet est proposé tous les matins dans la salle à manger du château. Le déjeuner et le dîner sont servis dans la cave voûtée, datant du XIIe siècle, du Chateau de Creissels. Vous pourrez déguster des vins de la région Languedoc. Par ailleurs, des paniers-repas sont préparés sur demande. L'hôtel se trouve au cœur du parc des Grands Causses, en face de l'église de Creissels. Le centre de Millau est situé à 2 km et un parking privé est disponible gratuitement sur place.
-
Located in the centre of Millau, this hotel is set in the Grands Causses Regional Park. It offers free Wi-Fi access throughout the entire hotel. Rooms at this hotel are individually decorated and feature luxury beds, a flat-screen TV with Canal+ and a private bathroom. A buffet breakfast is served every morning in the breakfast room decorated with dark wood. Regional and traditional dishes are served in the restaurant every day. The hotel also has a bar and a terrace where guests can relax with a drink. The hotel is accessible from the A75, which is a 10-minute drive away. Free public parking is available nearby and private parking is available on site at an additional charge. Local attractions include the famous Gorges du Tarn.
L'Hôtel Des Causses vous accueille dans le centre de Millau, dans le parc naturel régional des Grands Causses. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans tout l'établissement. Toutes aménagées différemment, les chambres comprennent une literie de luxe, une télévision à écran plat recevant les chaînes Canal+ et une salle de bains privative. Un petit-déjeuner buffet est préparé chaque matin dans la salle à manger, pourvue de bois foncé. Le restaurant sert tous les jours des spécialités régionales et traditionnelles. L'hôtel possède également un bar et une terrasse, où vous pourrez vous détendre en appréciant une boisson. L'hôtel se trouve à 10 minutes de route de l'autoroute A75. Un parking public est disponible gratuitement à proximité. Un parking privé est également proposé sur place, moyennant des frais supplémentaires. Pendant votre séjour, vous pourrez découvrir les célèbres gorges du Tarn.
-
Set next to the Millau Viaduct, the Cévenol Hôtel offers spacious and cosy rooms with free Wi-Fi internet access. Guests enjoy access to an outdoor swimming pool in the summer. You can relax on a deckchair by the swimming pool after a busy day exploring the sites of Millau. The town centre is a pleasant 10-minute walk from the hotel. The Cévenol Hôtel's restaurant offers traditional regional specialities and the bar welcomes you from 07:00 to 23:00 for aperitifs and cocktails. In the summer the hotel grill serves grilled meat and fish. Free private parking is provided at the Cévenol Hôtel, making it easy to explore the Midi-Pyrénées region by car.
Situé à proximité du viaduc de Millau, le Cévenol Hôtel propose des chambres spacieuses et confortables avec accès Internet Wi-Fi gratuit. En été, il met une piscine extérieure à votre disposition. Relaxez-vous sur une chaise longue au bord de la piscine après une journée bien remplie à explorer les sites de Millau. Une agréable petite promenade de 10 minutes vous permettra de rejoindre le centre-ville. Le restaurant du Cévenol Hôtel propose des spécialités traditionnelles régionales et son bar vous accueille de 07h00 à 23h00 pour des apéritifs et cocktails. En été, le grill de l'hôtel sert viandes et poissons grillés. Le parking est gratuit au Cévenol Hôtel, facilitant vos déplacements en voiture dans la région Midi-Pyrénées.
-
This hotel is located in the centre of Millau, offering guest rooms with free Wi-Fi access and views of the Causse Noir and Causse du Larzac Mountains. Millau Train Station is a 10-minute walk away. Each guest room has a simple décor and is equipped with a TV. The private bathrooms are fitted with a shower. A daily breakfast is served every morning at Hôtel de La Capelle, and it can be taken on the patio overlooking the countryside. The Millau Viaduct is 4.3 miles from the hotel and the Parc de la Victoire is 2,800 feet away.
L'Hôtel de La Capelle est situé dans le centre de Millau et propose des chambres avec connexion Wi-Fi gratuite. Elles offrant une vue sur les montagnes du Causse noir et du Causse du Larzac. Vous pourrez rejoindre la gare de Millau en 10 minutes à pied. Les chambres, décorées avec simplicité, comprennent une télévision et une salle de bains privative avec douche. Un petit-déjeuner est servi chaque matin à l'Hôtel de La Capelle. Vous pourrez le déguster sur la terrasse donnant sur la campagne. L'établissement se trouve à 7 km du viaduc de Millau et à 850 mètres du parc de la Victoire.
-
Hotel Ibis Millau is located in the city center, just 800 metres from Millau train station. It offers modern air-conditioned rooms with satellite TV, queen-size beds and private bathrooms. A full buffet breakfast is served every morning and includes freshly baked pastries, fair-trade coffee and pancakes. Guests can also enjoy a drink at the bar and have a snack 24/7. Ibis Millau features a children playground. Front desk is open 24 hours and free Wi-Fi access is available in the entire building. Hotel Ibis Millau is 15 km from the tallest bridge is the world, the Millau Viaduct, which offers beautiful views of the surrounding countryside. Local activities include hiking and paragliding.
L'Hôtel Ibis Millau se situe dans le centre-ville, à seulement 800 mètres de la gare de Millau. Il propose des chambres modernes et climatisées dotées de la télévision satellite, de lits queen-size et d'une salle de bains privative. Un petit-déjeuner buffet complet est servi chaque matin. Il comprend des pâtisseries fraîches, du café équitable et des pancakes. Vous pourrez également prendre un verre au bar et déguster une collation tous les jours 24h/24. L'Ibis Millau possède une aire de jeux pour enfants. La réception est ouverte 24h/24 et une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans tout le bâtiment. L'Hôtel Ibis Millau se trouve à 15 km du plus haut pont au monde, le viaduc de Millau, qui offre de belles vues sur la campagne environnante. Les activités de la région incluent la randonnée et le parapente.
-
The Hotel Jalade is located in Millau, a short walk from the town centre. It offers free private parking and each guest room has a private bathroom and satellite TV. The hotel serves a buffet breakfast, with pastries and fresh bread, in the dining room. Guests of the Citotel Jalade can enjoy a drink on the hotel terrace or in the bar. There are a number of restaurants within easy walking distance of the Citotel Jalade. This Citotel is situated 50 metres from Millau SNCF train station. The A75/E11 motorway is a 10-minute drive from the hotel. Guests can visit the Cevennes National Park, 17 km away.
L’hôtel Jalade est situé à Millau, à quelques pas du centre-ville. Il propose une connexion Wi-Fi gratuite et des chambres pourvues d'une salle de bains privative et d'une télévision par satellite. Vous dégusterez un petit-déjeuner buffet avec des pâtisseries et du pain frais dans la salle à manger de l'établissement. Au Citotel Jalade, vous pourrez siroter un verre sur la terrasse ou dans le bar de l'hôtel. Le restaurant sur place propose des spécialités régionales. Le Citotel est situé à 50 mètres de la gare SNCF de Millau. L'autoroute A75/E11 se trouve à 10 minutes en voiture. Vous pourrez visiter le parc national des Cévennes, situé à 17 km.
-
The HĂ´tel Du Commerce is located in the historic centre of Millau, on the place of Mandarous. It has spacious guestrooms with TV and free Wi-Fi. Guests of the HĂ´tel Du Commerce can enjoy a continental breakfast in the hotel dining room. The Commerce is a 6 kilometre walk from the Millau Viaduct and guests can enjoy hiking cycling and paragliding in the Tarn Valley.
L'Hôtel Du Commerce est situé dans le centre historique de Millau, sur la place de Mandarous. Il dispose de chambres spacieuses avec télévision et connexion WiFi gratuite. Les clients de l'Hôtel Du Commerce pourront savourer un petit déjeuner continental dans la salle de restaurant de l'hôtel. Le Commerce se trouve à 6 kilomètres à pied du Viaduc de Millau et les clients pourront faire de la randonnée, du vélo et du parapente dans la vallée du Tarn.
Switch to page 1
[2]
|