Travel Regional:France:Occitanie 09 Aričge, 11 Aude, 12 Aveyron, 30 Gard, 31 Haute-Garonne, 32 Gers, 34 Hérault, 46 Lot, 48 Lozčre, 65 Hautes-Pyrénées, 66 Pyrénées-Orientales, 81 Tarn, 82 Tarn-et-Garonne |
Results 1 - 9 of 9
-
Located 650 yards from Luz-Saint-Sauveur and 150 yards from Lueza thermal spa and wellness centre, Les Gîtes du Pla de Moura offers self-catering cottages with views of the surrounding valley and mountains. Free Wi-Fi and free private parking are provided on site and there is also a children’s playground. All of the cottages at Les Gîtes du Pla de Moura have a terrace with barbecue facilities and are made up of 2 bedrooms and a living room with a flat-screen TV and a DVD player. The private bathroom is fitted with a large shower, a heated towel rail and a hairdryer. You can prepare meals using the cottage’s kitchen, which is equipped with hotplates, a fridge and an oven. It also features a microwave, an electric kettle and a dishwasher. Ski storage is available at Les Gîtes du Pla de Moura and Tourmalet Ski Resort is 5.6 miles from the property. Lourdes is 18.6 miles away.
Situé à 600 mètres de Luz-Saint-Sauveur et à 150 mètres de la station thermale et du centre de bien-être de Lueza, l'établissement Les Gîtes du Pla de Moura propose des gîtes offrant des vues sur la vallée et les montagnes environnantes. Il possède une aire de jeux pour enfants et met à votre disposition gratuitement une connexion Wi-Fi ainsi qu'un parking privé sur place. Tous les gîtes de l'établissement Les Gîtes du Pla de Moura disposent d'une terrasse pourvue d'un barbecue, de 2 chambres et d'un salon équipé d'une télévision à écran plat et d'un lecteur DVD. Leur salle de bains privative comprend une grande douche, un sèche-serviettes et un sèche-cheveux. Vous pourrez préparer vos repas dans la cuisine de votre gîte, qui est équipée de plaques de cuisson, d'un réfrigérateur et d'un four. Vous y disposerez également d'un four micro-ondes, d'une bouilloire électrique et d'un lave-vaisselle. L'établissement Les Gîtes du Pla de Moura abrite un local à skis et se trouve à 9 km de la station de ski du Tourmalet. Lourdes se situe par ailleurs à 30 km.
-
Situated in the historic heart of the mountain village of Luz-Saint-Sauveur, this hotel offers a restaurant and a TV lounge. Free Wi-Fi and free on-site parking are available. Guest rooms at Les Templiers are simply decorated and some offer views of the fortified Saint André Church or the surrounding mountains. They each have an en suite bathroom with a shower and a hairdryer. A buffet breakfast with organic products is served each morning at Les Templiers. The hotel also has an on-site restaurant open in the evening, which offers regional products and crepes. Guests are invited to relax in the hotel's TV lounge that features a fireplace. There are also tea and coffee making facilities and a fridge available in this room. The hotel is located 30 km from Lourdes. Luz Ardiden and Gavarnie Gèdre ski resorts are a 30-minute drive away.
Situé dans le centre historique du village de montagne de Luz-Saint-Sauveur, cet hôtel comprend un restaurant et une salle de télévision. Il met à votre disposition gratuitement une connexion Wi-Fi et un parking. Les chambres de l'hôtel Les Templiers présentent une décoration simple : certaines offrent une vue sur l'église fortifiée Saint-André ou sur les montagnes environnantes. Chacune d'elles comprend une salle de bains privative avec douche et sèche-cheveux. Un petit-déjeuner buffet comprenant des produits bio est servi tous les matins à l'hôtel. Sur place, vous trouverez également un restaurant ouvert en soirée, qui propose des produits de la région et des crêpes. Vous pourrez vous détendre dans la salle de télévision de l'hôtel, qui comporte une cheminée. Vous y trouverez également un plateau/bouilloire et un réfrigérateur. L'établissement se situe à 30 km de Lourdes. Les stations de ski de Luz Ardiden et de Gavarnie Gèdre sont à une demi-heure de route.
-
Logis Ardiden
Luz-Saint-Sauveur: 20, Av. De L'impératrice Eugénie
|
|
Perched on the mountain side in the spa district of Luz Saint Sauveur, the hotel Logis Ardiden welcomes guests to a charming, fully-equipped residence and a warm, family atmosphere. The hotel has clean, comfortable rooms equipped with bath or shower and toilet, TV and telephone. Free Wi-Fi internet access is available in the hotel?s public areas. The hotel's restaurant serves a range of local specialties. Half-board service is available and prices may vary depending on the number of guests. After a hearty meal, take some time for yourself in the neighbouring Luzea spa and fitness centre. Hotel Ardiden is a perfect starting point for guests wishing to discover the surrounding countryside or some of the major sites in the area. It is also close to a number of sports activities such as rafting, hiking and skiing at the nearby slopes in the Luz Ardiden, Tourmalet and Gavarnie resorts.
Perché à flanc de Montagne dans le quartier thermal de Luz Saint Sauveur, l'hôtel Logis De France Ardiden vous invite à découvrir ses chambres confortables et entièrement équipées et vous réserve un accueil familial des plus chaleureux. L'hôtel propose des chambres propres et confortables dotées d'une baignoire ou d'une douche et de toilettes, d'un téléphone et d'une télévision. Un accès à Internet par WiFi est disponible gratuitement dans les parties communes de l'hôtel. Savourez de délicieuses spécialités locales au restaurant de l'hôtel avant de vous accorder un moment de détente dans l'établissement thermal et le centre de remise en forme LUZEA. Un service en demi-pension est disponible et les prix peuvent varier selon le nombre de personnes. L'hôtel Ardiden est un point de départ idéal si vous souhaitez découvrir les environs et les sites intéressants de la région. Vous pourrez également pratiquer diverses activités sportives à proximité, telles que du rafting, de la randonnée et du ski sur les pentes voisines des domaines skiables de Luz Ardiden, Tourmalet et Gavarnie.
-
Located 50 meters from the baths and close from the main Pyrenean touristic places, the hotel Panoramic et des Bains, built during the second half of the 19th century, has kept its Napoleonic style and welcomes you in a warm atmosphere. It offers 27 rooms: 22 in the main part and 5 in the Villa Panoramic. They are all very comfortable and most of them have a nice view on the valley. You will find a restaurant with a panoramic view, spacious and luminous. During the winter season, you could enjoy the bar with its chimney.
Situé à 50 mètres des thermes et à proximité des hauts lieux du tourisme pyrénéen, l'hôtel Panoramic et des Bains construit dans la deuxième partie du 19ème siècle a gardé son style napoléonien et vous réserve un accueil chaleureux et familial. L'hôtel compte 27 chambres, 22 dans la partie principale et 5 à la Villa Panoramic, jouxtant l'hôtel, de 1 à 6 pers, tout confort offrant pour la plupart une vue sur la vallée. Vous trouverez une salle de restaurant avec vue panoramique, spacieuse, lumineuse et climatisée, en surplomb du gave de Pau. En hiver vous pourrez profitez de son Bar-Salon avec cheminée.
-
Located high in Luz St Sauveur, the Résidence Pyrénées Zenith offers fully equipped apartments, a lovely outdoor swimming pool and unrestricted views over a splendid mountain setting. The apartments are equipped with en suite facilities and a kitchen area. They have cosy terraces offering sweeping views overlooking the mountains. Good value for money, spacious apartments, and a convenient location near the ski slopes make the Résidence Pyrénées Zenith a pleasant backdrop for a relaxing holiday.
Située en hauteur à Luz-Saint-Sauveur, la Résidence Pyrénées Zénith propose des appartements entièrement équipés et une charmante piscine extérieure et offre une vue dégagée sur un splendide décor montagnard. Les appartements sont dotés d'une salle de bains et d'un coin cuisine. Ils sont pourvus d'une agréable terrasse offrant une large vue sur les montagnes. De bon rapport qualité/prix, de spacieux appartements et un emplacement pratique à proximité des pistes font de la Résidence Pyrénées Zénith un lieu de séjour agréable pour des vacances reposantes.
-
Located in Luz St Sauveur, Residence l'Eterle is a leisure resort on the bank of the Gave River. It offers free private parking and a garden and terrace. Residence l'Eterle offers 46 apartments that can accommodate 2 to 8 guests. Each apartment has a TV, a fully equipped kitchen and a view of the surrounding mountains. Guests at Residence l'Eterle can visit the nearby restaurant, Auberge des Eaux Vives offering regional cuisine.
La Résidence l'Eterle vous accueille dans Luz-Saint-Sauveur, sur les rives de la Gave. Ce complexe de loisirs possède un parking privé gratuit, un jardin et une terrasse. La Résidence l'Eterle propose 46 appartements pouvant accueillir chacun entre 2 et 8 personnes. Offrant une vue sur les montagnes environnantes, ces logements disposent d'une télévision et d'une cuisine entièrement équipée. Lors de votre séjour à la Résidence l'Eterle, vous pourrez déguster une cuisine régionale au restaurant voisin, l'Auberge des Potes.
-
Hotel Le Montaigu is in the heart of the Pyrenees National Park, 200 metres from the centre of Luz-Saint-Sauveur. It has a large terrace and garden with mountain views. Guest rooms at Le Montaigu have a private bathroom and free wi-fi internet access. They are also serviced by a lift. The hotel's restaurant serves regional specialities using local produce. There is also a bar where guests can relax with an aperitif. Hotel Le Montaigu is within easy access of 3 ski resorts, such as the Domaine du Tourmalet and the Luz-Andiden, and 2 natural thermal spas.
L'Hôtel Le Montaigu se trouve au coeur du Parc National des Pyrénées, à 200 mètres du centre-ville de Luz-Saint-Sauveur. Il comprend une grande terrasse et jardin avec vue sur la montagne. Les chambres du Montaigu ont une salle de bains privée et une connexion Wi-Fi gratuite. Elles sont desservies par un ascenseur. Le restaurant de l'hôtel sert des spécialités régionales à base de produits locaux. Il y a aussi un bar où vous pourrez vous détendre avec un apéritif. L'Hôtel Le Montaigu est facilement accessible depuis 3 stations de ski comme le Domaine du Tourmalet et Luz-Andiden, et de 2 stations thermales naturelles.
-
With a pretty terrace overhanging the river, this hotel is located in the heart of the traditional village of Luz Saint Sauveur, with a beautiful view of the Barèges Valley.Featuring 19th century architecture and a private, shaded car park, this hotel is ideally positioned on the road to grand sites such as the Cirques de Gavarnie, and Troumouse in the National Park. It is not far from the Col du Tourmalet and the Pic du Midi de Bigorre.With the Pic du Midi in the background, you can also see the slate roofs of the village of Luz, and the Gavarnie Valley with the Ardiden Massif to the west.You can visit the ski resorts of Luz Ardiden, Tourmalet or Gavarnie, as well as the spas of Luz Saint Sauveur or Barèges for treatments and fitness. The casino is also worth visiting.
Avec sa jolie terrasse donnant sur la rivière, l'hôtel se situe au cœur du village traditionnel de Luz Saint Sauveur avec une vue merveilleuse sur la vallée de Barège.L’hôtel de Londres vous accueille dans son cadre architectural du XIXème siècle, avec son parking privé et ombragé, cet hôtel bénéficie d'un emplacement privilégié sur la route des grands sites tels que les Cirques de Gavarnie, de Troumouse dans le parc national et du pic du midi de Bigorre.Avec le Pic du Midi en toile de fond, vous apercevrez les toits en ardoise du village de Luz, la vallée de Gavarnie avec à l'ouest le massif d'Ardiden.Visitez les stations de ski de Luz Ardiden, Tourmalet, Garvanie mais aussi les thermes de Luz Saint Sauveur ou de Barèges pour cures et remise en forme, ainsi que le casino qui font de l'hôtel de Londres une halte privilégiée.
-
Set in the Pyrenees National Park, this residence is a 5-minute walk from the spa resort Luz Saint Sauveur. It features a wellness centre with a swimming pool. A flat-screen TV with international channels is provided in the living room in each self-catering apartment. Some apartments offer mountain views from the balcony. All of the apartments feature wooden furnishings. A microwave, dishwasher and fridge are included in the kitchenettes. Ski storage and linen are also provided in the apartments at Résidence Val de Roland. Free Wi-Fi access is available at reception, which has a lounge area with an LCD TV. Laundry facilities are provided on site and clothes dryers are available upon request. The Gavarnie Falls waterfall and the Brèche de Roland rock formation are 12.4 miles from the residence, and private parking is free on site. The ski slopes are a 20-minute drive away.
La Résidence Val de Roland se situe dans le parc national des Pyrénées, à 5 minutes de marche de la station thermale de Luz Saint-Sauveur. L'établissement comporte un centre de bien-être avec piscine. Les appartements indépendants comprennent tous un salon doté d'une télévision à écran plat avec les chaînes internationales. Certains donnent sur la montagne depuis le balcon. Tous les appartements sont pourvus d'un mobilier en bois. Leur kitchenette est équipée d'un micro-ondes, d'un lave-vaisselle et d'un réfrigérateur. Vous profiterez également d'un local à skis et de linge de maison. La réception est munie d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un coin salon avec une télévision à écran LCD. L'établissement propose sur demande une blanchisserie et des sèche-linge. La cascade de Gavarnie et la formation rocheuse de la Brèche de Roland se trouvent à 20 km. Le stationnement privé sur place est gratuit. Les pistes de ski sont accessibles en 20 minutes de route.
|