Travel Regional:France:Occitanie 09 Aričge, 11 Aude, 12 Aveyron, 30 Gard, 31 Haute-Garonne, 32 Gers, 34 Hérault, 46 Lot, 48 Lozčre, 65 Hautes-Pyrénées, 66 Pyrénées-Orientales, 81 Tarn, 82 Tarn-et-Garonne |
Results 1 - 9 of 9
-
Offering an outdoor pool and terrace, Le Prose Hôtel is situated in La Grande-Motte in the Languedoc-Roussillon Region. Guests can enjoy the on-site bar. Free parking is available. Each room at this hotel is air conditioned and is fitted with a flat-screen TV. Daily cleaning is included. You will find a 24-hour front desk at the property. Seminar rooms are available at the property. There is also a children's playroom. Montpellier is 15.5 miles from Le Prose Hôtel, while Nîmes is 29.8 miles from the property. The nearest airport is Montpellier - Mediterranee Airport, 9.3 miles from Le Prose Hôtel.
Proposant une piscine extérieure, un bar et une terrasse, Le Prose Hôtel est situé à La Grande-Motte, en région Occitanie. Vous bénéficierez gratuitement d'un parking. Les chambres climatisées possèdent une télévision à écran plat. Le service de ménage quotidien est inclus. La réception est ouverte 24h/24. Une salle de jeux pour enfants et des salles de séminaires sont disponibles sur place. Vous séjournerez à 25 km de Montpellier et à 48 km de Nîmes. L'aéroport le plus proche est celui de Montpellier-Méditerranée situé à 15 km.
-
The hotel offers a seafront location 50 metres from the beach and the city centre of La Grande Motte seaside resort, friendly staff and a large outdoor swimming pool. Hotel Azur Bord de Mer offers comfortable seaside accommodation. The swimming pool, flowered garden facing the sea and a host of services make the hotel a relaxing backdrop in the picturesque Languedoc-Roussillon region. The spacious rooms are individually decorated. They feature modern en suite facilities, queen-size beds and flat-screen TVs. The continental breakfast is served in your room or on the terrace by the swimming pool facing the sea and port.
Cet hôtel bénéficie d'une situation en front de mer, à 50 mètres de la plage et du centre-ville de la station balnéaire de La Grande Motte. Il dispose d'un personnel aimable et d'une grande piscine extérieure. L'hôtel propose un hébergement confortable à deux pas de la mer. La piscine, le jardin fleuri faisant face à la mer et les nombreux services qu'il propose font de l'hôtel Azur Bord de Mer un cadre idéal pour un séjour relaxant dans la pittoresque région du Languedoc-Roussillon. Les chambres, spacieuses, sont décorées de façon personnalisée. Elles sont dotées de salles de bains privatives modernes, de lits queen-size et de télévisions à écrans plats. Le petit déjeuner continental est servi dans votre chambre ou sur la terrasse bordant la piscine, qui fait face à la mer et au port.
-
Set in La Grande-Motte, opposite an 18-hole golf course, Novotel La Grande Motte Golf boasts a restaurant and free WiFi throughout the property. Guests can relax on the sun terrace by the seasonal outdoor pool. Montpellier is 16.2 miles away. Private parking is available on site. Each air-conditioned room is equipped with a flat-screen satellite TV and certain rooms have a minibar. The private bathrooms have a bath or shower and a hairdryer. Every room has a private balcony or terrace. The Ô'Balata restaurant is open all year round and serves Mediterranean cuisine and the terrace overlooks the pool and golf course. Guests can enjoy a drink in the Novotel Café.There is a 24-hour front desk and a children's playground at the property. Bike hire is available on site. Nîmes is 22.4 miles from Novotel La Grande Motte Golf, while Arles is 35.4 miles away. Montpellier - Mediterranee Airport is 10.6 miles from the property.
Situé à La Grande-Motte, à 26 km de Montpellier, en face d'un terrain de golf de 18 trous, le Novotel La Grande Motte Golf dispose d'un restaurant, d'une terrasse bien exposée et d'une piscine extérieure ouverte en saison. Vous bénéficierez d'un parking privé sur place et d'une connexion Wi-Fi accessible gratuitement dans l'ensemble de ses locaux. Toutes les chambres sont équipées de la climatisation et d'une télévision par satellite à écran plat. Certaines sont dotées d'un minibar. Leur salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou douche et d'un sèche-cheveux. Toutes les chambres sont munies d'une terrasse ou d'un balcon privés. Le restaurant Ô'Balata est ouvert toute l'année. Il sert une cuisine méditerranéenne. Sa terrasse surplombe la piscine et le parcours de golf. Sur place, vous pourrez savourer une boisson au café du Novotel. Cet établissement vous fera profiter d'une réception ouverte 24h/24 et d'une aire de jeux pour enfants. Un service de location de vélos est assuré sur place. Vous séjournerez à 36 km de Nîmes et à 57 km d'Arles. L'aéroport de Montpellier-Méditerranée se trouve à 17 km.
-
Featuring an outdoor swimming pool, Hotel Le Quetzal is located in the heart of La Grande Motte, 350 yards from the Mediterranean Sea and its sandy beaches, and 5 minutes' walk from the city centre and Port. Each air-conditioned room is equipped with a flat-screen TV, a minibar and a safety deposit box. Free WiFi access is available. Le Quetzal Hotel features a French boules court. Activities in the area include golf, tennis and horse riding. Private secured parking is provided for an additional fee, subject to availability. The hotel is situated a 20-minute drive from Montpellier and only a 10-minute drive from Montpellier Airport.
Doté d'une piscine extérieure, l'Hotel Le Quetzal est situé au cœur de La Grande-Motte, à 300 mètres de la mer Méditerranée et de ses plages de sable et à 5 minutes à pied du centre-ville ainsi que du port. Chaque chambre climatisée est équipée d'une télévision à écran plat, d'un minibar et d'un coffre-fort. Une connexion Wi-Fi gratuite est disponible. Le Quetzal Hotel dispose d'un terrain de pétanque. Vous pourrez pratiquer le golf, le tennis et l'équitation dans la région. Un parking privé surveillé est disponible moyennant des frais supplémentaires, sous réserve de disponibilité. L'hôtel est situé à 20 minutes de route de Montpellier et à seulement 10 minutes en voiture de son aéroport.
-
Located on the seafront and only a 10-minute walk from the centre of La Grande Motte, this hotel offers rooms with panoramic sea views and balconies. Guestrooms at the Hotel de la Plage also include air-conditioning and satellite TV. The hotel has a heated outdoor swimming pool and a wellbeing centre with hammam, sauna and hot tub. Free private parking is provided at the Hotel de la Plage, making it easy to explore the Languedoc-Roussillon region by car.
Situé sur le front de mer, à seulement 10 minutes à pied du centre de La Grande Motte, cet hôtel propose des chambres offrant une vue panoramique sur la mer et un balcon. Les chambres de l'Hôtel de la Plage comprennent également la climatisation et la télévision par satellite. L'hôtel possède une piscine extérieure chauffée et un centre de bien-être avec hammam, sauna et bain à remous. Un parking privé est disponible gratuitement à l'Hôtel de la Plage, vous permettant d'explorer facilement la région Languedoc-Roussillon en voiture.
-
Bordering La Grande Motte International Golf Course, this hotel is 5 minutes from the beach. It offers a heated outdoor pool and a tennis court in the Mediterranean garden. The air-conditioned guest rooms feature a private terrace, most with a view over the pool or the golf course. All rooms are equipped with a flat-screen TV with satellite channels, a minibar and free Wi-Fi access. At the Golf Hotel, massages are available upon request and bike rental is possible on site. Best Western Golf Hotel features a bar and room service is available from September to June. Light snacks including salads and sandwiches are available during July and August. With free private parking on site, a choice of pubs and restaurants are within walking distance of this hotel.
En bordure du parcours international de golf de La Grande Motte, cet hôtel est situé à 5 minutes de la plage. Il dispose d'une piscine extérieure chauffée et d'un court de tennis dans le jardin méditerranéen. Les chambres sont climatisées et comprennent une terrasse privée, la plupart donnant sur la piscine ou le golf. Toutes les chambres sont équipées d'une télévision par satellite à écran plat, d'un minibar et d'une connexion Wi-Fi gratuite. Vous pourrez profiter de massages sur demande. Un service de location de vélos est disponible sur place. Le Best Western Golf Hôtel dispose d'un bar et le service d'étage est proposé de septembre à juin. Des collations légères, comprenant des salades et des sandwiches, sont disponibles pendant les mois de juillet et d'août. Vous trouverez un parking privé gratuit sur place ainsi que de nombreux pubs et restaurants à quelques pas de cet hôtel.
-
Located in the seaside resort of La Grande-Motte, this Mercure hotel is next to the marina and a 5-minute walk from the beach. It has an outdoor swimming pool and tennis court. The Mercure Port La Grande Motte offers soundproofed accommodation with free Wi-Fi access and satellite TV. Guest rooms have a private balcony that overlooks the harbour. Regional cuisine is served daily at the Mercure Port's restaurant and guests are invited to enjoy the bar and terrace. The Mercure is conveniently placed for accessing various tourist attractions. The Grande Motte Aquarium is just 200 away and local leisure activities include windsurfing and diving.
Situé dans la station balnéaire de La Grande-Motte, cet hôtel Mercure se trouve à côté du port de plaisance et à 5 minutes à pied de la plage. L'établissement possède une piscine extérieure et un court de tennis. Le Mercure Port La Grande Motte propose des chambres insonorisées, dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la télévision par satellite. Les chambres disposent d'un balcon privé offrant une vue sur le port. Le restaurant du Mercure Port est ouvert tous les jours et propose une savoureuse cuisine régionale. Vous pourrez également vous détendre au bar et sur la terrasse. Diverses attractions touristiques sont accessibles aisément depuis l'établissement, notamment l'aquarium de La Grande Motte situé à 200 mètres. Vous pourrez par ailleurs pratiquer diverses activités à proximité, par exemple la planche à voile et la plongée.
-
Hotel Europe
La Grande Motte: Square Navigarde Allée Des Parcs
|
|
Located in the heart of La Grande Motte, Hotel Europe offers a warm and friendly welcome in a peaceful area close to the beach and the marina. Hotel Europe features 34 comfortable rooms offering an elegant and original decor and modern facilities such as a flat-screen TV with cable channels and air conditioning. Some of the Tribord rooms offer a terrace or a balcony. Get the day off to a good start with the hearty breakfast. Later, cool off in the outdoor swimming pool. Furthermore, for your convenience, there is free Wi-Fi access. Hotel Europe boasts an ideal location and offers easy access to the beach, the shops and the restaurants. It is just 150 metres from the congress centre. For friendly and efficient staff and a great location, choose Hotel Europe for your break.
Situé au coeur de La Grande Motte, l'hôtel Europe vous réserve un accueil chaleureux dans un quartier paisible à deux pas des plages et du port de plaisance. L'hôtel Europe dispose de 34 chambres confortables et élégantes à la décoration originale. Elles sont dotées de tout le confort moderne, dont une télévision à écran plat avec chaînes câblées et la climatisation. Certaines chambres Tribord possèdent une terrasse ou un balcon. Commencez vos journées en beauté avec un petit déjeuner copieux avant de vous rafraîchir dans la piscine extérieure. Pour votre commodité, une connexion WiFi est disponible gratuitement. L'hôtel Europe bénéficie d'une excellente situation à proximité de la plage, des boutiques et des restaurants. Il se trouve à 150 mètres du Palais des congrès. L'hôtel Europe constitue un choix idéal pour vos vacances ou vos séjours d'affaires.
-
Enjoy the charm and the great comfort of the Hotel & Spa Les Corallines, located in a sunlit environment a stones throw from the beach. Les Corallines Hotel boasts elegant rooms combining a soft and soothing atmosphere and a sophisticated design. Free Wi-Fi is also available. Floor-to-ceiling bay windows fill them with natural light and open onto a private terrace offering spectacular views on the swimming-pool and the sea. The rooms offer a direct access to the restaurant and the spa, which you can reach wearing a soft bathrobe. A great hotel & spa experience awaits you at Les Corallines Hotel.
L'Hotel Les Corallines est un établissement charmant et confortable situé dans un cadre baigné de soleil à deux pas de la plage. Le Corallines Hotel abrite des chambres élégantes alliant une atmosphère douce et sereine et un décor raffiné. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Grâce aux baies vitrées, les chambres jouissent d'une lumière naturelle. Elles s'ouvrent sur une terrasse privée offrant une vue spectaculaire sur la piscine et la mer. Les chambres bénéficient d'un accès direct au restaurant et au spa, que vous pourrez rejoindre en peignoir moelleux. L'Hotel & Spa Les Corallines vous garantit une excellente expérience.
|