Results 16 - 30 of 37
-
HĂ´tel L'Ecrin is situated in Honfleur in the Lower Normandy Region. Guests can enjoy the on-site bar and free private parking is available on site. Each room is equipped with a TV with satellite channels. Certain rooms include a seating area to relax in after a busy day. All rooms have a private bathroom. For your comfort, you will find bath robes and free toiletries. HĂ´tel L'Ecrin features free WiFi throughout the property. You can use the on-site spa, equipped with a sauna, hot tub and hammam, at an extra cost. Other activities include playing billiard at HĂ´tel l'Ecrin. La Forge Museum is 100 yards from HĂ´tel L'Ecrin, while Honfleur's Old Harbour is 350 yards away.
Situé à Honfleur, en Basse-Normandie, l'Hôtel L'Ecrin propose un bar et un parking privé gratuit. Ses chambres sont toutes équipées d'une télévision par satellite ainsi que d'une salle de bains privative pourvue de peignoirs et d'articles de toilette gratuits. Certaines comprennent un coin salon où vous pourrez vous détendre après une journée bien remplie. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble des locaux. Moyennant des frais supplémentaires, vous pouvez profiter du spa sur place, équipé d'un sauna, d'un bain à remous ainsi que d'un hammam. L'Hôtel l'Ecrin possède également un billard. L'établissement se trouve à 100 mètres du musée La Forge et à 300 mètres du vieux port de Honfleur.
-
Located in the city centre of Honfleur, this bed and breakfast is just 1 km from the picturesque Port. It has a restaurant with shaded terrace and a bar. The rooms at the Ex-Voto are decorated with paintings, and feature wooden floors. Some of them have a spacious private bathroom with wall-tiles and a bathtub. L'Ex-Voto bed and breakfast provides free Wi-Fi access in the bar. It is just 2 km from the closest beach and 16 km from Deauville. Local activities include cycling, hiking and fishing.
Situé dans le centre-ville d'Honfleur, ce Bed and Breakfast se trouve à seulement 1 km du port pittoresque. Il possède un restaurant doté d'une terrasse ombragée et un bar. Les chambres de l'Ex-Voto sont décorées avec des peintures et comprennent du parquet. Certaines d'entre elles disposent d'une salle de bains spacieuse avec un mur carrelé et une baignoire. Le Bed and Breakfast L'Ex-Voto offre une connexion Wi-Fi gratuite dans le bar. Il est situé à seulement 2 km de la plage la plus proche et à 16 km de Deauville. Les activités de la région comprennent la randonnée à vélo et à pied ainsi que la pêche.
-
The Clos Vorin is located in the centre of the medieval town of Honfleur, near the beach. The apartments are situated just 2 minutes' walk from the Garden of Personalities. The Clos Vorin apartments are all individually decorated and include microwave, coffee machine, TV and DVD player. Some have satellite TV and dishwashers. The Boudin museums and the Old Port are all a short walk from the Clos Vorin apartments. There is also a cybercafe nearby. Free private parking is also available.
Le Clos Vorin est situé dans le centre de la ville médiévale d'Honfleur, près de la plage. Les appartements se trouvent à seulement 2 minutes de marche du Jardin des personnalités. Les appartements du Clos Vorin à la décoration individuelle possèdent un four micro-ondes, une machine à café, une télévision et un lecteur DVD. Certains sont équipés d'une télévision par satellite et d'un lave-vaisselle. Le musée Eugène Boudin et le vieux port sont accessibles en quelques minutes de marche depuis les appartements du Clos Vorin. Un cybercafé se trouve également à proximité. Un parking privé est disponible gratuitement.
-
This Premiere Classe hotel is located in Honfleur in Normandy. It offers practical, en suite rooms with satellite TV, which are perfect for a short stay or stopover. A low-cost buffet breakfast is served daily in the breakfast room. Vending machines are available in the lobby. Parking at the Premiere Classe Honfleur is free of charge and an automatic check-in service is available 24 hours a day.
Cet hôtel Première Classe est situé à Honfleur en Normandie. Il propose des chambres bien agencées avec salle de bains et télévision satellite, idéales pour un bref séjour ou une escale. Un petit déjeuner buffet bon marché est servi chaque matin dans la salle de petit déjeuner. Des distributeurs automatiques sont disponibles dans le hall. Le parking de l'hôtel Première Classe Honfleur est gratuit et un automate d'enregistrement est disponible 24h/24.
-
A L'ecole Buissonniere is located in Normandy in the town of Honfleur. This Bed and Breakfast offers spacious, traditionally furnished rooms with LCD-TVs and massages are available upon reservation. A L'ecole Buissonniere serves a breakfast made with fresh, organic products in the communal lounge or in the courtyard. The guest house has a tea salon. A cheese bar is also offered to guests. This property features a Tesla charging station for electric cars. The Port d’Honfleur and the town centre are located just 50 yards from the hotel. Also, Deauville and Trouville are just a 10-minute drive away.
Le Chambres d'Hôtes A L'ecole Buissonniere est situé à Honfleur, en Normandie. Il propose des chambres spacieuses meublées de façon traditionnelle avec une télévision à écran LCD. Un service de massage est assuré sur réservation. Vous dégusterez dans le salon commun ou dans la cour un petit-déjeuner composé de produits frais issus de l'agriculture biologique. L’établissement comporte un salon de thé et un bar à fromages. Le Chambres d'Hôtes A L'ecole Buissonniere comprend une station de recharge Tesla pour les voitures électriques. Le port et le centre-ville d'Honfleur sont à seulement 50 mètres. Vous rejoindrez Deauville et Trouville-sur-Mer en seulement 10 minutes de route.
-
The Adonis Hotel is located in Equemauville, in the Calvados region of Normandy. It offers an outdoor swimming pool and soundproofed modern accommodation. Apartments and rooms at the Adonis Hauts de Honfleur has a flat-screen TV with satellite channels. They each have a fully-equipped kitchenette and dining area. A breakfast buffet is served daily at the Hauts de Honfleur. The hotel also provides free private parking and free Wi-Fi access in public areas.
L'hôtel Adonis se trouve à Equemauville, dans le Calvados, en Normandie. Il dispose d'une piscine extérieure et de chambres modernes insonorisées. Les appartements et chambres de l'Adonis Hauts De Honfleur sont dotés d'une télévision par satellite à écran plat. Ils sont tous dotés d'une kitchenette entièrement équipée et d'une salle à manger. Un petit-déjeuner buffet est servi tous les jours. L'hôtel met gratuitement à votre disposition un parking et une connexion Wi-Fi dans les parties communes.
-
Motel Les Bleuets offers a friendly, family atmosphere, free Wi-Fi and free bike hire. It enjoys a quiet location with easy access to the centre of Honfleur. Guests can enjoy complimentary use of the Bleuets' spa facilities that include sauna, balneotherapy and jet showers. Most of the spacious rooms at Les Bleuets feature a private terrace. All of them are equipped with modern en suite facilities. Connecting family rooms are available. The continental breakfast can be served in the guest room, in the dining room, or on the outdoor terrace when the weather is nice. Motel Les Bleuets also features a large, free, on-site car park. It is less than a 20-minute walk to the town centre and just 15 kilometres from Deauville.
Le Motel Les Bleuets propose une ambiance familiale et amicale ainsi qu'une connexion Wi-Fi gratuite. Des vélos pourront vous être prêtés. Il bénéficie d'un emplacement paisible depuis lequel vous accéderez facilement au centre d'Honfleur. Vous pourrez profiter gratuitement des aménagements spa des Bleuets qui comprennent un sauna, une balnéothérapie et des douches à jets. La plupart des chambres du Motel Les Bleuets sont spacieuses et disposent d'une terrasse privative. Elles sont toutes dotées d'une salle de bains privative et moderne. Des chambres familiales communicantes sont disponibles. Le petit-déjeuner continental peut être servi dans votre chambre, dans la salle à manger ou sur la terrasse par beau temps. Le Motel Les Bleuets met également son grand parking gratuitement à votre disposition. L'établissement se trouve à moins de 20 minutes à pied du centre-ville et à seulement 15 km de Deauville.
-
Auberge de la Source - HĂ´tel de Charme is ideally located at the edge of the forest in Barneville-la-Bertran, approximately 2.5 miles from Honfleur. It has an excellent restaurant and guest rooms with rustic decor and free Wi-Fi. At Auberge de la Source - HĂ´tel de Charme, the reception and restaurant are set in the main building, which opens onto a garden where there are fish ponds and 2 outbuildings housing stylish rooms. Massages are available upon request. The restaurant serves typical Norman specialities. In the winter, enjoy a hearty breakfast by the fireplace. In the summer, you will enjoy relaxing under the apple trees in the garden. Bicycles are available for rent at the hotel for exploring the picturesque Normandy region. Free on-site parking is also provided for those travelling by car.
L'Auberge de la Source - Hôtel de Charme est idéalement situé à la lisière de la forêt de Barneville-la-Bertran, à environ 4 km d'Honfleur. Il possède un excellent restaurant et des chambres au décor rustique dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. La réception et le restaurant de l'Auberge de la Source sont situés dans le bâtiment principal, qui donne sur un jardin comprenant des étangs à poissons et 2 dépendances abritant d'élégantes chambres. Des séances de massages sont disponibles sur demande. Le restaurant sert des spécialités typiquement normandes. En hiver, savourez un copieux petit-déjeuner au coin du feu. En été, vous pourrez vous détendre sous les pommiers dans le jardin. Des vélos sont proposés à la location à l'hôtel pour explorer la pittoresque région de la Normandie. Un parking gratuit est également à votre disposition sur place si vous venez en voiture.
-
L'Absinthe is a charming hotel housed in a beautiful 16th-century building. It offers elegant accommodation, a jacuzzi bath in each room and an ideal location in the heart of Honfleur. L'Absinthe features 12 elegant rooms. They are equipped with modern en suite facilities, a TV and air conditioning. Stay in touch with the free wired internet. The superior rooms offer a lovely view over the port. Enjoy a meal in one of the hotel's 2 restaurants. The gourmet Absinthe Restaurant serves inventive, gastronomic cuisine boasting the best of local ingredients. Alternatively, eat in the more relaxed setting of La Grenouille Bistro, which serves a delicious selection of traditional French dishes. During your stay, discover Honfleur. Visit its fishing port, historic houses and picturesque streets. The friendly staff at L'Absinthe will be happy to help you make the most of your visit.
L'Absinthe Hôtel est un charmant établissement abrité dans un magnifique édifice du XVIe siècle. Il vous propose des chambres élégantes avec jacuzzi et vous offre une situation idéale en plein coeur de Honfleur. Il dispose de 12 chambres élégantes, dotées d'une salle de bains privative moderne, d'une télévision et de la climatisation. L'accès filaire à Internet mis à votre disposition gratuitement vous permettra de rester en contact avec vos proches. Les chambres supérieures offrent une vue magnifique sur le port. Les deux restaurants de l'hôtel vous accueille aux repas. Le restaurant Absinthe vous propose une cuisine gastronomique inventive préparée avec les meilleurs ingrédients locaux. La Grenouille Bistro vous propose une délicieuse sélection de plats traditionnels français dans un cadre plus décontracté. Pendant votre séjour, vous pourrez partir à la découverte de Honfleur, visiter son port, découvrir ses maisons historiques et ses rues pittoresques. Le personnel courtois de L'Absinthe se fera un plaisir de vous aider à profiter de votre visite.
-
The Saint Simeon is located just outside Honfleur, 200 yards from the Normandy coast. It has an indoor swimming pool and a spa offering a hot tub, sauna, hammam. La Ferme Saint Simeon has individually decorated guest rooms, each with a mini-bar, an LCD TV with a DVD player and free Wi-Fi access. The private bathrooms include a hairdryer and slippers. The Saint Simeon’s spa offers various relaxation and beauty treatments. Guests can relax in the hotel’s floral garden and enjoy a drink or dinner on the terrace. The Ferme Saint Simeon’s restaurant serves gourmet cuisine in the dining room or terrace. Guests can enjoy the breakfast in the comfort of their room or in the restaurant. Charging stations for electric cars are available at this property.
L'hôtel La Ferme Saint Simeon Spa - Relais & Chateaux se trouve à la sortie de Honfleur, à 200 mètres du littoral normand. Il possède une piscine intérieure ainsi qu'un spa avec jacuzzi, sauna et hammam. Les chambres de l'établissement affichent une décoration personnalisée. Elles comprennent un minibar, une télévision à écran LCD avec lecteur DVD et une connexion Wi-Fi gratuite. Leur salle de bains privative inclut un sèche-cheveux et des chaussons. Le spa du Saint Simeon propose divers soins de relaxation et de beauté. Lors de votre séjour, vous pourrez par ailleurs vous détendre dans le jardin fleuri de l'hôtel et prendre un verre ou dîner sur la terrasse. Le restaurant de l'établissement sert une cuisine gastronomique dans la salle à manger ou sur terrasse. Le matin, vous aurez la possibilité de savourer votre petit-déjeuner dans le confort de votre chambre ou au restaurant. Des bornes de recharge pour les véhicules électriques sont présentes.
-
Le Romantica offers free Wi-Fi, an indoor pool and an outdoor pool. It is located in the countryside, 6 km from Deauville and 7 km from Honfleur and the beach. Guest rooms at Hotel Le Romantica are equipped with an en suite bathroom, TV and minibar. There is a daily breakfast, a restaurant offering traditional French cuisine and a bar. Free on-site parking is provided at Le Romantica. In the area, it is possible to visit the Eugène Boudin museum and various cheese producers, including Camembert.
Doté de piscines intérieure et extérieure, l'Hôtel Le Romantica se trouve à la campagne, à 6 km de Deauville et à 7 km de Honfleur ainsi que de la plage. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Les chambres de l'Hotel Le Romantica disposent d'une salle de bains privative, d'une télévision et d'un minibar. Le petit-déjeuner est servi tous les matins, et l'établissement possède également un bar. Un parking est mis gratuitement à votre disposition à l'hôtel Le Romantica. Vous aurez la possibilité de visiter différents sites d'intérêt dans les environs, tels que le musée Eugène Boudin et plusieurs producteurs de fromage, notamment de camembert.
-
Set in an authentic half-timbered house, this hotel is situated a 4-minute walk from the beach in Honfleur. It offers a tennis court and a large, flowery garden with a terrace. La Chaumière features comfortable rooms with a view of the countryside or the estuary. Each room features a TV and a private bathroom. There is a bar and a restaurant offering a view of the sea. Guests can enjoy tea with home-made brioche and jams in the living room. With a 24-hour reception, the hotel offers easy access to the harbour. The famous cliffs of Etretat are 44 km away.
Situé dans une authentique maison à colombages, l'hôtel La Chaumière bénéficie d'un accès privé à la plage. Il dispose d'un court de tennis et d'un grand jardin fleuri avec terrasse. Les chambres confortables offrent une vue sur la campagne ou l'estuaire. Chacune comprend une télévision et une salle de bains privative. L'établissement possède un bar et un restaurant donnant sur la mer. Vous aurez également la possibilité de savourer un thé accompagné de brioches et de confitures maison dans le salon. La réception est ouverte 24h/24. Le port est facilement accessible depuis l'hôtel La Chaumière, tandis que les célèbres falaises d'Étretat sont à 44 km. Sur réservation, vous pourrez profiter de la piscine intérieure.
-
Hotel Le Dauphin Les Loges is set in 3 17th-century wooden houses, typical of the town of Honfleur. It features a tearoom. Each room is individually decorated. The 3 buildings are adjacent and each has their own entry. Each room features a TV and has a private bathroom. The tearoom is fitted with comfortable armchairs and offers a cosy setting where you can enjoy a cup of tea and homemade cakes. There are 2 breakfast rooms, the main one is located in Maison du Dauphin and the second one is in Maison des Loges. A public parking is located 450 yards from the property.
L'Hotel Le Dauphin Les Loges occupe 3 maisons en bois du XVIIe siècle typiques de la ville de Honfleur. Un salon de thé est disponible sur place. Chaque chambre affiche une décoration personnalisée. Les 3 bâtiments sont adjacents et comprennent chacun leur propre entrée. Toutes les chambres sont pourvues d'une télévision et d'une salle de bains privative. Le salon de thé est muni de fauteuils confortables et vous permettra de déguster une tasse de thé accompagnée de gâteaux maison dans un cadre chaleureux. L'établissement comporte 2 salles de petit-déjeuner, dont la principale est située dans la Maison du Dauphin et la seconde, dans la Maison des Loges. Un parking public est installé à 400 mètres de l'établissement.
-
Situated in the heart of the Normandy countryside, Auberge Saint Martin offers comfortable rooms and serves regional cuisine in its traditional restaurant. All the rooms at the Auberge have ensuite facilities. A full continental breakfast is served in the dining room. The restaurant is decorated with warm wooden furnishings. Here, guests can enjoy local cuisine accompanied by selected wines of the region. Discover new cheeses and try the cider from Calvados. Auberge Saint Martin is a great place to stay for exploring the surrounding region. The Pont L?Eveque Lake is just 5 km away and offers a range of water sports. Honfleur and the beaches at Deauville are only a 10 minute drive from the guesthouse. Free Wi-Fi is available in the guesthouse and free private parking is available onsite.
L'Auberge Saint Martin est installée au coeur de la campagne normande. Elle propose des chambres confortables et un restaurant traditionnel qui sert des plats régionaux. Toutes les chambres comprennent une salle de bains privative. Un petit déjeuner continental complet est servi dans la salle à manger. Le restaurant est décoré de boiseries chaleureuses. Vous pourrez y déguster une cuisine locale, accompagnée d'excellents vins de la région. Vous découvrirez également de nouveaux fromages et goûterez au cidre du Calvados. L'Auberge Saint Martin constitue un point d'ancrage idéal pour explorer la région environnante. Le lac de Pont l'Evèque, avec ses nombreux sports nautiques, est à 5 kilomètres seulement. Honfleur et les plages de Deauville sont à 10 minutes en voiture de la maison d'hôtes. Vous bénéficierez de 2 services gratuits : la connexion Wi-Fi et le parking privé sur place.
-
This residence is located in a large park, 3 kilometres from Honfleur, and 5 kilometres from the sea. It offers a heated outdoor swimming pool and a fitness centre. The studios and apartments at Le Château De Prêtreville are fully equipped with bathrooms, pay TV and kitchenettes, which include microwave, fridge and dishwasher. Le Château De Prêtreville is a 20-minute drive from Deauville and Trouville and free parking is provided.
Le Château de Prêtreville vous accueille dans une grande propriété, à 3 km de Honfleur et à 5 km de la mer. Il possède une piscine extérieure chauffée et une salle de sport. Les studios et les appartements du Château sont entièrement équipés. Ils disposent d'une salle de bains, d'une télévision avec chaînes payantes et d'une kitchenette avec four micro-ondes, réfrigérateur et lave-vaisselle. Le Château de Prêtreville se situe à 20 minutes de route de Deauville et de Trouville. Il possède un parking gratuit.
Switch to page [1]
2
[3]
|