Results 16 - 25 of 25
-
This hotel is located in Calais, a 5-minute walk from the beach and 500 metres from Gare de Calais-Ville Train station. Hotel Meurice offers unique old-fashioned furniture and decor. Hotel Meurice features an elegant façade, inside there is fitted with antique furniture and a wrought-iron staircase with a brass banister. The stylish classic décor spreads into the main lounge and cosy bar. Each room is individually decorated and equipped with satellite TV, tea and coffee making facilities and a private bathroom. Rooms are accessible by a lift. Meurice Hotel?s restaurant serves traditional French cuisine and breakfast. Meals can be served in the dining area or on the terrace, which looks out onto the back garden. Guests can enjoy a drink in the hotel's bar. Free parking is provided. It is 550 metres to the Port with its ferry to England.
Situé à Calais, l'Hôtel Meurice vous accueille à 5 minutes à pied de la mer et à 500 mètres de la gare de Calais-Ville. Il possède des meubles d'époque et une décoration unique. L'Hotel Meurice est doté d'une façade élégante, de meubles anciens et d'un escalier en fer forgé orné d'une rampe en laiton. Vous retrouverez cette décoration classique et raffinée dans le salon principal et le confortable bar. Décorées de manière personnalisée, les chambres comprennent une télévision par satellite, un plateau/bouilloire et une salle de bains privative. Elles sont accessibles par un ascenseur. Vous pourrez également vous détendre en prenant un verre au bar de l'hôtel. Un parking est mis à votre disposition gratuitement et un garage sécurisé, moyennant un supplément. Enfin, l'établissement est implanté à 550 mètres du port, d'où partent les ferries pour l'Angleterre.
-
Set a 10-minute drive from the English Channel and the Channel Tunnel, this hotel is 4 km from Calais Harbour on the Opal Coast. It offers soundproofed rooms, a terrace and free Wi-Fi. All rooms at Hotel ibis Calais Car Ferry include wooden floors, a satellite TV and a desk. They also have a private bathroom with a shower and free toiletries. Every morning, breakfast is served as a buffet at Hotel ibis Calais Car Ferry. Dinner can be enjoyed at the hotel’s restaurant, Café Biere et Compagnie, and snacks are served at the 24-hour bar. Free private parking is available on site and the hotel is 1.3 km from Beau-Marais Train Station. Calais Lighthouse is 4 km from the hotel and Bois de Ruminghem Golf Course is 32 km away.
Situé à 10 minutes en voiture de la Manche et du tunnel sous la Manche, cet hôtel se trouve à 4 km du port de Calais, sur la Côte d'Opale. Il propose des chambres insonorisées, une terrasse et une connexion Wi-Fi gratuite. Toutes les chambres de l'Hôtel ibis Calais Car Ferry sont dotées de parquet, d'une télévision par satellite et d'un bureau. Elles possèdent également une salle de bains privative dotée d'une douche et d'articles de toilette gratuits. Chaque matin, l'hôtel sert un petit-déjeuner buffet. Vous pourrez dîner au restaurant de l'hôtel, le Café Bière & Cie, tandis que des collations sont servies au bar ouvert 24h/24. Un parking gratuit et privé est disponible sur place. L'établissement est situé à 1,3 km de la gare de Beau-Marais. Il se trouve à 4 km du phare de Calais et à 32 km du parcours de golf du Bois de Ruminghem.
-
Kyriad Hotel Calais Sud - Coquelles is located just 3 kilometres from the Calais city centre and is close to the Euro Tunnel. It offers friendly service and free parking. Rooms are functional and well equipped with private bathroom, tea/coffee maker and satellite TV. Guests can relax in the bar or on the terrace. The restaurant serves delicious and affordable cuisine from breakfast through to dinner. Kyriad Hotel Calais Sud - Coquelles is a short drive to the beach and is next to shops and supermarkets.
Le Kyriad Hotel Calais Sud - Coquelles se trouve à seulement 3 kilomètres du centre-ville de Calais, près du tunnel sous la Manche. Il offre un service cordial et un parking gratuit. Les chambres sont fonctionnelles et bien équipées. Elles disposent d'une salle de bains privative, d'un plateau / bouilloire et d'une télévision par satellite. Les clients peuvent se détendre dans le bar ou sur la terrasse. Le restaurant sert une cuisine délicieuse à des tarifs abordables, du petit déjeuner jusqu'au dîner. L'hôtel Kyriad Calais Sud - Coquelles se situe à une courte distance de route de la plage et à proximité de commerces et de supermarchés.
-
This hotel is located in the city centre of Calais, a 2-minute walk from the train station. You can enjoy a variety of drinks while relaxing in the leather armchairs of the English-style pub. Free Wi-Fi access and a flat-screen TV with satellite channels feature in the modern guest rooms. Each soundproofed room has a private bathroom with a hairdryer. A buffet breakfast is prepared every morning at the Metropol Hotel. The bar features a snooker table and comfortable seating areas to enjoy a relaxing drink. The Calais Lace Museum is a 10-minute walk from this hotel and the Museum of Fine Arts is 5 minutes away. There are also many restaurants, theatres and cafés nearby. Metropol Hotel also provides a private garage, with an extra cost.
Cet hôtel est situé dans le centre-ville de Calais, à 2 minutes à pied de la gare. Il abrite un pub de style anglais, où vous pouvez siroter diverses boissons, confortablement installé dans un fauteuil en cuir. Les chambres modernes possèdent une connexion Wi-Fi gratuite et une télévision par satellite à écran plat. Chaque chambre insonorisée dispose d'une salle de bains privative avec sèche-cheveux. Un petit-déjeuner buffet est préparé chaque matin au Metropol Hotel. Le bar comprend un billard et des coins salons confortables où vous pourrez vous détendre avec un verre. Le musée de la dentelle de Calais se trouve à 10 minutes de marche de cet hôtel et le musée des Beaux-Arts est à 5 minutes. Vous trouverez également de nombreux restaurants, théâtres et cafés à proximité. Le Metropol Hotel propose également un garage privé, moyennant des frais supplémentaires.
-
The Holiday Inn is situated close to the beach in Calais city centre. It offers free internet access, private on-site parking and easy access from the ferry port and Channel Tunnel. Composed of single and double rooms and suites, the Holiday Inn Calais provides comfortable accommodation. All rooms feature air conditioning, en suite facilities with a bath or shower and a flat-screen TV with satellite channels and a pay-per-view movie system. Start the day with the buffet breakfast. The restaurant offers a view of the harbour and a wide variety of speciality dishes for lunch and dinner. In the hotel lounge, you can enjoy a drink while entertaining friends or family. The Holiday Inn is ideally placed to enjoy all that Calais has to offer. The Lace Museum is a 15-minute walk away and the casino is a 3-minute walk from the hotel.
L'hôtel Holiday Inn se trouve dans le centre-ville de Calais, à proximité de la plage. Facilement accessible depuis le port de ferries et le tunnel sous la Manche, il propose une connexion Internet gratuite et un parking privé sur place. L'hôtel Holiday Inn Calais dispose de chambres simples et doubles, ainsi que de suites confortables. Les hébergements comprennent tous la climatisation, une salle de bains privative avec douche ou baignoire et une télévision par satellite à écran plat avec films à la carte. Vous pourrez débuter vos journées en profitant d'un petit-déjeuner buffet. Le restaurant qui donne sur le port propose une grande variété de spécialités pour le déjeuner et le dîner. Dans le salon de l'hôtel, vous pourrez vous détendre entre amis ou en famille en sirotant un verre. L'Holiday Inn bénéficie d'un emplacement idéal pour profiter de tout ce que Calais a à offrir. Depuis l'établissement, vous pourrez rejoindre le musée de la dentelle en 15 minutes à pied et le casino en 3 minutes à pied.
-
This Balladins Hotel is located just 2 km from Calais Railway Station and 1.5 km from the ferry port. It offers en suite rooms with free Wi-Fi access and satellite TV. Rooms at the Balladins Calais Hôtel are equipped with a work desk and a telephone. They each have a private bathroom. A full buffet breakfast is served every morning at the Hôtel Balladins Calais. The hotel also provides free on-site parking. Located in central Calais, this hotel is 3.6 km from Calais Beach and 2.4 km from Calais Lighthouse. The Musée des Beaux-Arts et de la Dentelle is 2.2 km away and Lille-Lesquin Airport is 95.8 km away.
L'Hôtel balladins Calais Car Ferry vous accueille à seulement 2 km de la gare ferroviaire de Calais et à 1,5 km du port ferry. Il propose des chambres dotées d'une salle de bains privative, d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la télévision par satellite. Les chambres du balladins Calais Hôtel sont équipées d'un bureau et d'un téléphone. Elles sont toutes pourvues d'une salle de bains privative. Un petit-déjeuner buffet complet est servi chaque matin à l'Hôtel balladins Calais. Un parking gratuit est également disponible sur place. Cet hôtel du centre de Calais se situe à 4 km de la plage et à 2 km du phare de Calais. Le musée des Beaux-Arts et de la Dentelle se trouve à 2 km de là , tandis que l'aéroport de Lille-Lesquin est implanté à 96 km.
-
The Holiday Inn Calais Coquelles is located 5.2 km from Calais-Fréthun Eurostar Train Station and just 2.3 km from the Eurotunnel Terminal. Set in 8 acres of parkland, the hotel has a swimming pool and offers free Wi-Fi and free private parking. Rooms at The Holiday Inn Calais Coquelles are modern and equipped with air conditioning, flat-screen TVs and a private bathroom with a bath or shower. All rooms have a view of the surrounding parkland. A hot buffet breakfast is served daily at the hotel. There is also a bar and a restaurant serving classic French cuisine, which you can also enjoy on the terrace. Guests can enjoy free access to the wellness sauna, hammam, fitness centre, squash courts and indoor swimming pool during their stay. The Holiday Inn Coquelles is located 5 km from the centre of Calais. For guests wishing to explore the nearby Côte d'Opale, the Cape Blanc Nez is 10 minutes away and the Cape Gris Nez 25 minutes away.
L'établissement Holiday Inn Calais Coquelles se situe à seulement 2,5 km du terminal Eurotunnel et 5 km de la gare Eurostar de Calais-Fréthun. Installé dans un parc de 3 hectares, il propose une connexion Wi-Fi gratuite, ainsi qu'un spa avec une piscine, un sauna et un hammam. Les chambres modernes sont dotées de la climatisation, d'une télévision à écran plat et d'une salle de bains privative avec baignoire ou douche. Elles offrent toutes une vue sur les espaces verts environnants. Lors de votre séjour à l'Holiday Inn Calais Coquelles, vous savourerez chaque matin un petit-déjeuner buffet chaud. Sur place, vous disposerez également d'un bar et d'un restaurant servant une cuisine française classique, que vous pourrez déguster sur la terrasse. De plus, vous profiterez d'un accès gratuit à la salle de sport, qui comprend un court de squash et une salle d'exercice, ainsi qu'un service de massage moyennant un supplément. L'établissement Holiday Inn Coquelles se trouve à 5 km du centre de Calais. Si vous souhaitez explorer la côte d'Opale, vous rejoindrez le cap Blanc-Nez en 10 minutes et le cap Gris-Nez en 25 minutes. Enfin, vous bénéficierez d'un parking gratuit.
-
Offering sea views and located just 67 metres from the beach, this hotel features a bar and restaurant. Free Wi-Fi is available in public areas. Guest rooms at HĂ´tel de la Plage are simply decorated and feature a TV with satellite channels and a desk. Each room has a modern en suite bathroom with a bath or shower. A buffet breakfast is served each morning at the HĂ´tel de la Plage. Guests can enjoy regional cuisine in the hotel?s restaurant or a relaxing drink in the hotel bar, which has an outdoor terrace facing the sea. For guests coming by car, public parking is available nearby. The hotel is located 1.9 km from Calais Lighthouse and Calais Train Station is a 5-minute drive away.
Offrant une vue sur la mer et situé à seulement 67 mètres de la plage, cet hôtel abrite un bar-restaurant. Vous profiterez gratuitement d'une connexion Wi-Fi dans les parties communes. Les chambres de l'hôtel de la Plage sont décorées simplement et disposent d'une télévision avec les chaînes satellite et d'un bureau. Chaque chambre possède une salle de bains moderne avec baignoire ou douche. Un petit-déjeuner buffet est servi chaque matin à l'hôtel de la Plage. Vous pourrez savourer une cuisine régionale au restaurant de l'hôtel ou vous détendre autour d'un verre au bar, doté d'une terrasse extérieure qui fait face à la mer. Si vous voyagez en voiture, un parking public est disponible à proximité. L'hôtel est situé à 1,9 km du phare de Calais et la gare de Calais se trouve à 5 minutes de route.
-
Nuit d’Ailleurs themed BnB offers you the chance to experience a universe of exotic sensations whilst staying on the Côte d'Opale, where you can also appreciate the long sandy beaches. All suites are comfortably furnished with the decor and musical atmosphere of 4 different countries. The Phuket, Bombay, Pekin and Agadir suites all combine high-standard comfort with warm, distinctive colours. Indulge in the pleasures of a professional massage. The hotel team will also be more than happy to guide you to the many restaurants and shops located close-by.
Le Nuit d'Ailleurs est une maison d'hôtes à thème qui vous propose de découvrir un univers de sensations exotiques tout en restant sur la Côte d'Opale avec ses longues plages de sable. Toutes les suites sont confortablement meublées. Elles affichent une décoration et une ambiance musicale inspirées de 4 pays différents. Les suites Phuket, Bombay, Pékin et Agadir allient le confort de haut niveau avec des couleurs chaudes originales. Vous pourrez profiter d'un massage professionnel. Le personnel de l'hôtel pourra également vous conseiller l'un des nombreux restaurants et magasins situés à proximité.
-
Hotel Victoria
Calais: 10 Rue De Madrid Angle Rue Du Commandant Bonningue
|
|
Located in the centre of Calais, just 300 metres from the Place d'Armes, HĂ´tel Victoria offers rooms with a flat-screen TV. The ferry terminal is only 500 metres away. All non-smoking rooms at the hotel include a telephone and a private bathroom with free toiletries. A typical French breakfast is served each morning in the guest's room. Guests will also have 1-hour free Wi-FI access per day.
Situé dans le centre de Calais, à 300 mètres de la place d'Armes, l'Hôtel Victoria propose des chambres avec télévision à écran plat. Le terminal du ferry est à seulement 500 mètres. Les chambres non-fumeurs de l'hôtel comprennent un téléphone et une salle de bains privative avec articles de toilette gratuits. Un petit-déjeuner typiquement français sera servi tous les matins dans votre chambre. Vous bénéficierez en outre d'une heure de connexion Wi-Fi gratuite par jour.
Switch to page [1]
2
|