|
|
Mecklenburg-Western Pomerania tourist travel information links
Results 1 - 10 of 91
-
Offering gourmet cuisine, a free sauna, and free Wi-Fi, this historic, classical-style hotel is just 1 km from Bad Doberan Train Station and 6 km from the Baltic Sea coast. All spacious, elegantly furnished rooms and suites at the Hotel Friedrich Franz Palais feature a flat-screen TV, cosy seating area, and minibar. They are easily accessible by elevator. International specialities and traditional Mecklenburg dishes are prepared in the Franz Palais Hotel's Biedermeier-style restaurant. Food is served on the terrace in warm weather. A range of relaxing massages can be booked at the Palais. Rental bicycles and table tennis facilities are also available. The popular beach resort of Heiligendamm is a 10-minute drive from the Friedrich Franz Palais. Parking is free.
Mit einem Gourmetrestaurant, einer kostenlosen Sauna und kostenfreiem WLAN begrüßt Sie dieses historische Hotel im klassischen Stil nur 1 km vom Bahnhof von Bad Doberan entfernt sowie 6 km von der Ostseeküste. Die geräumigen, elegant eingerichteten Zimmer und Suiten im Hotel Friedrich Franz Palais verfügen über einen Flachbild-TV, eine gemütliche Sitzecke und eine Minibar. Alle sind bequem mit dem Aufzug zu erreichen. Internationale Spezialitäten und traditionelle Gerichte aus Mecklenburg serviert Ihnen das Restaurant im Biedermeierstil des Franz Palais Hotel. Das Essen wird bei schönem Wetter auch auf der Terrasse serviert. Lassen Sie sich im Palais auch bei Massagen verwöhnen. Mieten Sie sich ein Fahrrad, um die Umgebung zu erkunden, oder spielen Sie eine Partie Tischtennis. Der beliebte Badeort Heiligendamm befindet sich eine 10-minütige Fahrt vom Friedrich Franz Palais entfernt. Ihr Fahrzeug stellen Sie kostenfrei vor Ort ab.
-
Hotelpension Windflüchter
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Börgerende-Rethwisch 18211: Seestraße 51a
|
  
|
The small bed and breakfast Hotel Windflüchter is centrally located in the Baltic Sea resort of Börgerende. The spas of Warnemünde and Heiligendamm are both in direct proximity. All points of interest can easily be attained on foot. The beach is approximately 500 metres from the hotel. The city of Rostock is well accessible by public transportation.
Die Hotelpension liegt zentral im ruhigen, verträumten Börgerende, nahe den Seebädern Warnemünde, Kühlungsborn, Nienhagen und Heiligendamm. Der wunderschöne Naturstrand ist nur 600 m entfernt. Alle Sehenswürdigkeiten können Sie zu Fuß erkunden, und auch die Hansestadt Rostock und die Kreisstadt Bad Doberan sind schnell erreichbar. Genießen Sie die wundervolle Umgebung, die zum Baden, Wandern und Radfahren einlädt.
-
Set near the sandy beaches of the Baltic Sea and Bodden area, this 4-star hotel in Wustrow features an Asian-style tea house and extensive spa services. Here at the Dorint Strandresort and Spa Wustrow, you can look forward to generously equipped rooms and apartments with internet access. The hotel’s child-care service keeps younger guests safely entertained. Boasting a size of 750 m², the Vital Spa of the Dorint Strandresort and Spa Ostseebad Wustrow offers different saunas, steam baths, and a solarium. Treat yourself to massages, cosmetic treatments, or join one of the Inner Balance courses. The Quarterdeck Restaurant is a conservatory with a cosy fireplace, serving a fresh and varied, complimentary breakfast buffet, and healthy, balanced meals for lunch and dinner. You can relax on the restaurant terrace or at the bar after your meal, or sample the Asian lounge’s fragrant teas.
Das 4-Sterne-Hotel in Wustrow liegt nahe den Sandstränden der Ostsee und dem Boddengebiet. Es erwarten Sie ein Teehaus in asiatischem Stil und ein umfangreiches Wellnessangebot. Hier im Hotel Dorint Strandresort und Spa Wustrow können Sie sich auf großzügig ausgestattete Zimmer und Apartments mit Internetzugang freuen. Die hoteleigene Kinderbetreuung kümmert sich um die kleinen Gäste des Hauses. Auf einer Fläche von 750 m² bietet das Wellnesscenter Vital Spa des Dorint Hotels verschiedene Saunen, Dampfbäder und ein Solarium. Verwöhnen Sie sich mit Massagen, kosmetischen Behandlungen und Kursen für die innere Balance. Das Quarterdeck Restaurant, ein Wintergarten mit gemütlichem Kamin, serviert Ihnen ein kostenfreies, reichhaltiges Frühstücksbuffet sowie ein gesundes Mittag- und Abendessen. Entspannen Sie auf der Terrasse im Restaurant oder in der Bar und probieren Sie in der asiatischen Lounge einen der duftenden Tees.
-
Zum Schwedenkönig
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Gadebusch 19205: Lübsche Str. 8
|
  
|
This hotel is located in a quiet side street in the historical town of Gadebusch, in the Mecklenburg region, between Lübeck and Stralsund. Be sure not to miss the experience of dining here in the 3-star restaurant, offering a fine ambience. The restaurant is very well-renowned in the local area. Explore the beautiful natural surroundings on foot or on two wheels. See the area's unique nature flora and fauna for yourself in the nearby Schaalsee biosphere reserve. The Zum Schweden is the ideal base for day-trips to Wismar, Lübeck or Schwerin.
Das Hotel Zum Schwedenkönig empfängt Sie in einer kleinen Seitenstraße des historischen Ortes Gadebusch in Mecklenburg, zwischen Lübeck und Stralsund. Das 3-Sterne-Restaurant bietet ein stilvolles Ambiente und ist in der Region sehr beliebt. Erkunden Sie die Natur in der Umgebung mit dem Fahrrad oder zu Fuß. Im nahegelegenen Biosphärenreservat Schaalsee bestaunen Sie die einzigartige Flora und Fauna der Region. Zudem sind Tagesausflüge nach Wismar, Lübeck und Schwerin zu empfehlen.
-
Haus Waldesruh
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Petersdorf 17213: Lenzerstr.19
|
  
|
This family-run hotel is located in quiet forest countryside in the Mecklenburg Lake District, 200 metres from Lake Petersdorfer See. Haus Waldesruh serves hearty dishes from the Mecklenburg region. The bright and spacious rooms at Haus Waldesruh are furnished in a rustic style. All rooms include a TV, radio and a private bathroom with shower. The country-style restaurant features large windows and hunting trophies. A rich buffet breakfast and regional Mecklenburg specialities are served here. Guests can enjoy water sports go hiking around Lake Plauener See, a 10-minute walk away. The Waldesruh offers rental bikes for exploring the Müritz National Park. Parking is free at Haus Waldesruh, and the A19 motorway is just 1.5 km away. The hotel provides a transfer to and from Malchow Train Station, a 10-minute drive away.
Das familiengeführte Hotel befindet sich auf dem ruhigen waldreichen Lande an der Mecklenburgischen Seenplatte, nur 200 m vom Petersdorfer See entfernt. Das Haus Waldesruh serviert herzhafte Gerichte der Region Mecklenburg. Die hellen und geräumigen Zimmer im Haus Waldesruh sind im ländlichen Stil eingerichtet und bieten allesamt einen TV, Radio sowie ein eigenes Bad mit Dusche. Das im ländlichen Stil eingerichtete Restaurant mit großen Fenstern und Jagdtrophäen serviert ein reichhaltiges Frühstücksbuffet am Morgen sowie regionale Spezialitäten aus Mecklenburg. Wassersportmöglichkeiten finden Sie am 10 Gehminuten entfernten Plauener See, der auch zu einer Wanderung einlädt. Mit einem der Mietfahrräder des Hauses Waldesruh entdecken Sie den Nationalpark Müritz auf schöne Weise. Kostenfreie Parkplätze sind am Haus Waldesruh vorhanden und die Autobahn A19 ist nur 1,5 km entfernt. Das Hotel bietet einen Transfer vom und zum Bahnhof Malchow, der nur 10 Autominuten entfernt liegt.
-
This 4-star hotel in Prerow offers a large garden, stylish spa, and scenic location in the Vorpommersche Boddenlandschaft reserve, beside the Darß Forest. The beach is about 2 km away. The spacious rooms of the Travel Charme Hotel Bernstein have satellite TVs and balconies overlooking the garden, park, or forest. All rooms feature a minibar and free bathrobe with slippers. The Hotel Bernstein's PURIA Classic Spa features a heated garden pool, 2 jacuzzis, and a modern gym. Different massages and beauty treatments are provided. Facilities for beach volleyball, tennis, and outdoor chess are available at the Bernstein. During the summer, guests can also book diving lessons. Local and international meals are served in the Travel Charme Bernstein's elegant Turmstube restaurant and the Garden Restaurant. The Leuchtfeuer bar offers a big selection of cocktails.
Dieses 4-Sterne-Hotel in Prerow empfängt Sie mit einem großen Garten, einem stilvollen Wellnessbereich und seiner hervorragenden Lage im Nationalpark Vorpommersche Boddenlandschaft neben dem Darßwald. Den Strand erreichen Sie in etwa 2 km Entfernung. Die geräumigen Zimmer im Travel Charme Hotel Bernstein sind mit Sat-TV und Balkon mit Blick auf den Garten, Park oder Wald ausgestattet. Alle Zimmer verfügen über eine Minibar und kostenlose Bademäntel sowie Pantoffeln. Im Wellnessbereich PURIA Classic Spa haben Sie die Möglichkeit, im beheizten Außenpool oder in den 2 Whirlpools zu entspannen oder im modernen Fitnessraum zu trainieren. Verschiedene Massagen und Schönheitsanwendungen werden ebenfalls angeboten. Im Hotel Bernstein können Sie zudem Strandvolleyball, Tennis und Schach im Freien spielen. Im Sommer werden außerdem Tauchkurse angeboten. In den hoteleigenen Restaurants Turmstube und Gartenrestaurant werden sowohl lokale als auch internationale Gerichte serviert. Die Bar Leuchtfeuer empfängt Sie mit einer breiten Auswahl an tollen Cocktails.
-
Phoenix Hotel Schäfereck
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Groß Strömkendorf 23974: Am Schäfereck 1
|
  
|
Situated just a short walk from the coast, looking out to the island of Poel, this charming hotel awaits you with comfortable rooms and wonderful views of Wismar Bay. The Phoenix Hotel Schäfer Eck features a thatched roof and cottage-style décor, which is sure to make you feel at ease. The unspoiled nature all around invites you to go hiking or cycling. On colder days, you can make use of the hotel?s gym, sauna and solarium. The hotel will be happy to organise your family parties, excursions, sailing trips and offshore fishing trips.
Nur einen kurzen Spaziergang von der Küste vor der Insel Poel entfernt, erwartet Sie das Hotel mit gemütlichen Zimmern und schöner Aussicht auf die Wismarer Bucht. Das Phoenix Hotel Schäfer Eck im Landhausstil und mit charakteristischem Reetdach lädt zum Wohlfühlen ein. In der unberührten Natur unternehmen Sie angenehme Rad- oder Wandertouren. An kühleren Tagen steht Ihnen das Fitnesscenter, die Sauna und das Solarium des Hotels zur Verfügung. Es besteht zudem die Möglichkeit, im Hotel Ihre Familienfeiern, Ausflüge, Segeltrips und Hochseeangel-Touren organisieren zu lassen.
-
This hotel is located in Grevesmühlen, just a 15-minute drive from the Baltic Sea. It offers comfortable rooms and a daily breakfast buffet within a historic 19th-century villa. All of the quiet and spacious rooms at the Hotel Bei der Malzfabrik include a modern bathroom and satellite TV channels. Many rooms have a kitchenette. Parking is free at the Hotel Bei der Malzfabrik. There is also a secure storage area for bicycles. Guests are welcome to use the Hotel Bei der Malzfabrik's large garden. Grevesmühlen train station is a 12-minute walk away.
Dieses Hotel erwartet Sie in Grevesmühlen nur 15 Fahrminuten von der Ostsee entfernt. Sie wohnen in einer historischen Villa aus dem 19. Jahrhundert in komfortablen Zimmern und stärken sich morgens am Frühstücksbuffet. Die geräumigen, ruhigen Zimmer im Hotel Bei der Malzfabrik verfügen über ein modernes Bad und Sat-TV. Viele Zimmer bieten außerdem eine Küchenzeile. Ihr Fahrzeug stellen Sie am Hotel Bei der Malzfabrik kostenfrei ab. Ebenso profitieren Sie von den sicheren Abstellmöglichkeiten für Fahrräder. Darüber hinaus lädt im Hotel Bei der Malzfabrik ein großer Garten zum Verweilen ein. Den Bahnhof Grevesmühlen erreichen Sie zu Fuß in 12 Minuten.
-
This 4-star hotel offers large rooms with balconies, and a traditional windmill restaurant. It stands in a large park in Schwerin’s Banzkow district. All rooms at the Freizeit Resort Lewitz Mühle include a minibar and a private bathroom with hairdryer. The Freizeit Resort’s saunas and massages can be booked, or guests can relax outdoors on the terrace. Specialities of the Mecklenburg region are served for lunch and dinner in the Zur Lewitz Mühle restaurant. The hotel also features a lobby bar. A cocktail bar with dance floor is open on Friday evenings. The Lewitz Mühle is within a 20-minute drive of the centre of Schwerin, the A14 motorway and the A24 motorway. Free parking is provided on site.
Große Zimmer mit Balkon und ein traditionelles Windmühlen-Restaurant zeichnen dieses 4-Sterne-Hotel aus. Hier wohnen Sie in einem großen Park im Schweriner Stadtteil Banzkow. Alle Zimmer des Freizeit Resorts Lewitz Mühle verfügen über eine Minibar und ein eigenes Bad mit Haartrockner. Im Freizeit Resort können Sie Massagen und Saunas buchen. Zudem lädt eine Terrasse zum Entspannen im Freien ein. Leckere Spezialitäten aus Mecklenburg werden zum Mittag- und Abendessen im Restaurant Zur Lewitz Mühle serviert. Besuchen Sie auch die Lobbybar. Die Cocktailbar mit Tanzfläche lädt am Freitag Abend zum Feiern ein. Das Freizeit Resort Lewitz Mühle befindet sich eine 20-minütige Fahrt vom Zentrum Schwerins und den Autobahnen A14 und A24 entfernt. Die Parkplätze am Hotel nutzen Sie kostenlos.
-
Hus Sünnschien
Germany: Mecklenburg-Western Pomerania (Mecklenburg-Vorpommern): Alt Reddevitz 18586: Mariendorf 14a
|
  
|
Located in the southeastern part of the picturesque island of Rügen, this family-run 5-star hotel is found between the gently rolling hills of a Südost-Rügen nature conservation area. The Hus Sünnschien offers fully equipped, spacious holiday apartments with modern amenities and open fire places. Situated on a 1,400 m² piece of land, make the most of the extensive garden and the terrace. There is a garage to park your car in. Explore the island and go for walks or bike rides along the Hagensche Wiek. The apartments are only bookable for stays of 4 nights and longer.
Das familiengeführte 5-Sterne-Hotel im Südosten der malerischen Insel Rügen liegt zwischen den sanften Hügeln des Biosphärenreservats Südost-Rügen. Das Hus Sünnschien bietet gut ausgestattete Ferienwohnungen mit modernen Annehmlichkeiten und einem offenen Kamin. Das Haus auf einem 1.400 m² großen Grundstück ist von einem schönen Garten mit Terrasse umgeben. Ihr Auto stellen Sie in der Garage ab. Erkunden Sie die Insel und machen Sie eine Wanderung oder Radtour durch die Hagensche Wiek. Die Ferienwohnungen sind nur für Aufenthalte von mindestens 4 Nächten buchbar.
Switch to page 1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
Mecklenburg-Western Pomerania tourist travel information links
|
|