Results 1 - 6 of 6
-
Located at the Formigal ski resort, the hotel offers excellent views. It's the one closest to the slopes. Free shuttle service. It has 91 rooms, amongst which 2 Junior Suites and 9 on VIP floor with whirlpool, satellite TV, telephone, mini bar, free safe and heating.
Inmejorable hotel. El más próximo a las pistas y con transporte propio. Único en Formigal con piscina exterior e interior climatizada y SPA Gratuito. Puede reservar una oferta de 5 noches entrando domingo. Excelente localización con unas vistas panorámicas excelentes.
-
An attractive hotel built using typically local materials such as stone, slate and wood located in this wonderful and picturesque part of the Spanish Pyrenees, close to the Formigal ski slopes. The hotel's philosophy is 100% satisfaction guaranteed and endeavours to cater to all your needs. The hotel's restaurant offers traditional cuisine with innovative touches, due to his cooking the chef Fidel Tejero is quite the local celebrity. They can also arrange a large choice of activities and adventure sports, with monitors and tour guides.
Se trata de un hermoso hotel construido con materiales típicos de la zona, como piedra, pizarra y madera. Está situado en una bonita y pintoresca zona de los Pirineos, cerca de las pistas de esquí de Formigal. La filosofía del hotel 100% satisfacción garantizada y nos esforzamos por satisfacer sus necesidades. El restaurante del hotel ofrece cocina tradicional con algunos toques innovadores, de manos de nuestro afamado chef Fidel Tejero. Se pueden organizar una gran variedad de actividades y deportes de aventuras, con monitores y guías turísticos.
-
In the heart of Formigal's ski resort, just 500 metres away from the ski lifts, the hotel is ideal for a relaxing and convenient ski break. The hotel's quiet, tranquil setting makes it ideal for a restorative break in the beautiful Pyrenees Mountains and the superb location means it is ideal for lovers of winter sports. With great facilities and comfortable accommodation, you can relax and enjoy your holiday. The facilities include a bar-cafeteria, TV and games rooms, a lounge and a restaurant offering a buffet breakfast and à la carte dinners. The hotel has double, triple and family rooms, some with lounges.
Situado en el corazón de Formigal, a sólo 500 metros de las pistas de esquí, este hotel es ideal para relajarse y disfrutar de un paréntesis practicando este deporte. El enclave tranquilo del hotel favorece una estancia de descanso y relax en los preciosos e impresionantes Pirineos, perfecto para los amantes de los deportes de invierno. Excelentes instalaciones y alojamiento confortable, todo lo necesario para gozar plenamente de sus vacaciones. El hotel dispone de cafetería, sala de tv y juegos, salón y restaurante con desayuno buffet y cena a la carta. Asimismo, el hotel dispone de habitaciones dobles, triples y familiares, algunas de ellas con salones.
-
Opened recently, the Hotel & Spa IBB Aragon Hills is located a few metres away from the ski station in Formigal. All the rooms are with mountain views. There are 23 duplex suites with Jacuzzi and sloping ceilings. Our qualified and professional team will do all they can to make your stay enjoyable, while admiring one of the best scenarios of the Valle del Tena, in the heart of the Aragon Pyrenees in the area of Alto Gallego. Check our special offers 4x3 from Thursday to Monday and 3x2 from Monday to Friday!
El Hotel & SPA IBB Aragon Hills**** de reciente apertura y a escasos metros de la estación de ski de Formigal, pone a su disposición habitaciones, con posibilidad de vistas a la montaña, 23 de ellas suites dúplex con jacuzzi y techos abuhardillados, y un cualificado equipo humano para que disfrute de uno de los paisajes más hermosos de la geografía del Valle de Tena, en pleno centro del Pirineo Aragonés, en la comarca del Alto Gállego. Consulte nuestras ofertas especiales 4x3 de Jueves a Lunes y 3x2 de Lunes a Viernes!
-
Situated in Huesca the hotel is located in an area of natural beauty, the hotel offers an ambience of peace and tranquillity in the heart of the Pyrenees. Located in Formigal the hotel is an ideal place to take a break from the routine of our daily lives and the hustle and bustle of public spaces. The hotel offers many facilities for you to relax and unwind. There is a massage service, Jacuzzi and Turkish bath to leave you feeling new after a hard day on the ski piste. From the terrace there are great panoramic views of the Pyrenees, where you can enjoy an aperitif and take in the fresh mountain air and delight in the spectaculars views where you can contemplate the marvellous countryside and mountains
Ubicado en Huesca, el Hotel Abba Formigal se encuentra en una zona de belleza natural y ofrece un ambiente de paz y tranquilidad en el corazón de los Pirineos. El hotel está en Formigal, un lugar ideal para escapar de la rutina de la vida cotidiana y del ajetreo de lugares comunes. El hotel ofrece muchas instalaciones y servicios para el relax y el descanso. Dispone de servicio de masajes, jacuzzi y baño turco, que le dejarán como nuevo después de un intenso día en las pistas de esquí. Desde la terraza se pueden admirar impresionantes vistas panorámicas de los Pirineos mientras degusta un aperitivo y disfruta del aire fresco de la montaña.
-
The hotel is conveniently situated in the highest area of Formigal residential area, just a few hundred metres away from the ski resort. Opened in December 2005, the hotel is located in Huesca province in the Pyrenees mountain range. At an altitude of 1,750 metres it has some excellent views of the ski resort and the Tena valley. The Meliá Alto Aragón is just 1 km from the ski lifts, giving you quick and easy access to the ski resorts of Aramón Formigal and Aramón Panticosa. After a hard day on the piste you can enjoy a meal in the hotel's restaurant where you can take in views of the surrounding snow-capped mountains. Following your meal why not indulge in a little après-ski at the hotel's pub?
El hotel goza de una ubicación ideal en la parte más alta de la zona residencial de Formigal, a unos metros de la estación de esquí. Abierto en diciembre de 2005, el hotel se encuentra en la provincia de Huesca, en los Pirineos. Está a una altitud de 1.750 metros y ofrece unas excelentes vistas de las pistas de esquí y del valle de Tena. Se encuentra a sólo 1 km de las telesillas, de manera que le permite acceder fácilmente a las estaciones de Aramón Formigal y Aramón Panticosa. Después de un duro día en las pistas, deguste una comida en el restaurante del hotel, donde podrá disfrutar de las vistas a las cimas nevadas. Y después de comer ¿por qué no relajarse tomando algo en el pub?.
|