Results 1 - 7 of 7
-
This newly built hotel opened its doors in May 2004. Its special architecture and excellent qualities make it one of the city's primary locations for holding business meetings as well as for enjoying quality tourism. Enjoy the excellent location, right in the main shopping and commercial center of Badajoz, very close to the Congress Hall.t
Hotel de nueva construcción e inaugurado en mayo 2004, su especial arquitectura y excelentes calidades le convierten en la mejor opción tanto para el cliente de negocios como para el turismo de calidad. Goza de una excelente ubicación, enclavado en la principal zona comercial y de negocios de la ciudad, junto al Palacio de Congresos.
-
Situated in a beautiful, tranquil, natural environment, overlooking the Golf Guadiana golf course, this impressive 4-star hotel also has good access to the city centre. Each of the hotel's comfortable, well-equipped, modern rooms has a terrace or balcony, allowing you to enjoy the wonderful views of the golf course and the hotel's peaceful, attractive surroundings. As well as an attractive, convenient location and a high standard of accommodation, the hotel also has excellent facilities, including an outdoor swimming pool, a children's swimming pool, a nursery, a hairdressers, an à la carte restaurant and a cafe. Guests can also make use of all the facilities of Club Social de Golf Guadiana, including tennis courts, squash, paddle, gym and massage services. Whether you are looking for a convenient base for visiting the area on business or a comfortable, well-equipped hotel for a relaxing break, the Confortel Badajoz fits the bill.
Situado en un bello y apacible entorno natural, con vistas al campo de golf Guadiana, este impresionante hotel de 4 estrellas ofrece fácil acceso al centro de la ciudad. Todas las habitaciones, confortables, modernas y bien equipadas, disponen de terraza o balcón, lo que le permitirá disfrutar de unas maravillosas vistas al campo de golf y a los hermosos paisajes de los alrededores. Además de su ubicación privilegiada y de la calidad del alojamiento, el hotel ofrece unas excelentes instalaciones, como piscina exterior, piscina infantil, guardería, peluquería, restaurante a la carta y cafetería. También podrá hacer uso de las instalaciones del Club Social de Golf Guadiana, que incluyen pistas de tenis, squash, pádel, gimnasio y servicio de masajes. Tanto si busca una base para su viaje de negocios, como un hotel confortable y bien equipado para una escapada relajante, el Confortel Badajoz es el lugar ideal.
-
On the banks of the Guadiana River, this comfortable, well-appointed hotel has a convenient location with great access to the region's major road network. The hotel's proximity to the area's major roads makes it a great base for visiting the city on business or for exploring Badajoz and the surrounding region for leisure. The convenient location means the hotel has excellent access by road to the very centre of Badajoz and to Portugal, Cáceres and the major N-V Madrid – Lisboa motorway. In Badajoz itself, you will find the bustling commercial activity characteristic of border cities the world over. You can discover the city's beautiful and historic old quarter, with its sections of carefully preserved ancient Moorish wall. The hotel is a great base from which to plan your tourist trips around the Extremadura-Alentejo border area.
Situado a orillas del río Guadiana, este cómodo hotel goza de una ubicación privilegiada y está bien comunicado con la red principal de carreteras de la región, por lo que es el punto de partida perfecto para visitar la ciudad y sus alrededores. El hotel ofrece fácil acceso al centro de Badajoz, a Portugal, Cáceres y a la autopista N-V Madrid-Lisboa. En Badajoz encontrará la animada actividad comercial propia de las ciudades fronterizas. Descubra el bonito casco antiguo, con los restos cuidadosamente conservados de la antigua muralla árabe. El hotel es un excelente punto de partida para visitar la zona fronteriza extremeño-alentejana.
-
This modern hotel is located 5 minutes from the city centre and provides good access to Madrid, Cáceres and Portugal. Its location and facilities make this hotel an ideal place for the leisure and business traveller alike.
Este moderno hotel se encuentra ubicado a 5 minutos del centro de la ciudad y ofrece excelentes conexiones con Madrid, Cáceres y Portugal. Su ubicación y sus instalaciones hacen de este hotel el lugar ideal para estancias de negocios o vacacionales.
-
The hotel is in the town's shoppingarea, in the front of Castelar Park, on the banks of tha Guadiana River, 400 metres from the Town Hall and the Cathedral. It has 215 fully equipped rooms with satellite tv, vídeo, mini-bar, airconditioning and a complete bathroom. The Husa Zurbarán is preparated to welcome all kinds of business meetings, conventions and social events having several rooms available equipped with projection screens, isnd Internet connection, tv, video andslide proyector.
El hotel está situado en el centro comercial de la ciudad, frente al parque Castelar, en la ribera del Guadiana, y a 400mts del Ayuntamiento y de la Catedral. Dispone de 215 habitaciones totalmente equipadas con tv, vía satélite, vídeo, mini-bar, aire acondicionado y baño completo. El hotel está preparado para acoger todo tipo de reuniones de empresa, convenciones y actos sociales por lo que dispone de varios salones equipados con pantallas de proyección, conexión a internet, tv, vídeo.
-
The hotel is situated on the right bank of the Guadiana river, in the city's residential and business area, just 10 minutes away from the historic city centre and with direct access to the Madrid-Lisbon dual carriageway. This newly built hotel is housed in a leisure complex, together with a bingo hall and a casino. It's ideal for both business and leisure stays.
El hotel está situado en el margen derecha del Río Guadiana, en la zona residencial y empresarial de la ciudad a tan sólo 10 minutos del centro histórico y con acceso directo a la autovía Madrid-Lisboa. Edificio de nueva construcción que se encuentra dentro de un complejo de ocio que incluye, aparte del hotel, un bingo y un casino. Este hotel es ideal para estancias de negocios o de placer.
-
AC Badajoz
Badajoz: Avda. De Elvas, S/N.Urbanización Jardines Del Guadiana
|
  
|
Hotel AC Badajoz is a modern hotel with 106 rooms, located in the business and residential district, at only 5 minutes from the historical city centre. Its magnificent setting allows you to enjoy the best playful gastronomic offer available in Badajoz. There is only 5km between us and Portugal via a direct access to the Madrid-Lisbon motorway.
Moderno edificio ubicado en la zona empresarial y residencial de la ciudad y a tan solo 5 minutos del casco Histórico. Su magnífica situación permite disfrutar de la mayor oferta lúdico-gastronómica de Badajoz. Tan sólo 5km. nos separan de Portugal a través de un acceso directo a la autovía de Madrid-Lisboa.
|