Results 1 - 15 of 19
-
Boasting dazzling sea views and overlooking Duino Castle, this modern property provides an array of facilities for both the business and leisure guest. Surrounding a peaceful garden and promoting an air of tranquility, it comprises of 77 tastefully decorated, bright rooms. Sample the specialities of the unique Friuli cuisine or the traditional Italian dishes. For the business-minded, stay connected and surf the net free of charge 24 hours a day. Take advantage of the meeting facilities which can accommodate up to 100 people.
Con splendida vista sul mare e sul Castello di Duino, questa moderna proprietà dispone di numerose dotazioni, sia per l'ospite in viaggio d'affari che per il turista. Circondato da un giardino silenzioso che conferisce al luogo un'atmosfera tranquilla, dispone di 77 camere luminose e decorate con gusto. Potrete gustare i piatti della straordinaria tradizione culinaria friulana o italiana. Chi ha intenzione di lavorare, potrà connettersi e navigare in rete gratuitamente per 24 ore al giorno. È inoltre possibile usufruire delle strutture congressuali in grado di ospitare fino a 100 persone.
-
The hotel Filoxenia is located very close to the sea and to the railway station. The perfect location allows the hotel' s guests to reach the magnificent Piazza Unità d'Italia, the theatre G.Verdi within a 5 minute walking distance.
L'albergo Filoxenia vi accoglie a Trieste nella sua nuova sede completamente rinnovata, completa di ristorante e sala polifunzionale . Posizionato fronte mare nel cuore del centro storico, consente ai suoi ospiti di raggiungere in 5 minuti Piazza Unità d'Italia, il teatro d'opera Verdi ed il Centro Congressi.
-
Centrally located in the heart of Duino, this family-run hotel has been welcoming guests from around the world since 1946, offering panoramic views from each of the rooms. Situated between the historic Castle of Turn unt Taxis and the romantic Rilke Path, you can explore the town, it's amenities and bars, or enjoy a relaxing walk by the sea. The hotel, which offered hospitality to Prince Charles in 1981, also offers easy access to the centre of Trieste and the famous beaches of the North Adriatic Riviera, as well as an excellent connection to and from the airport.
-
We are a one star little hotel in the city centre. The last restructuration was done in 2004. We are a one star little hotel in the city centre. The last restructuration was done in 2004. We have rooms with or without private bath, all with satellite TV, direct phone line, PC connection, ventilator. This is a pleasant family run hotel, just a few steps away from the railway station, the shuttle bus service of the airport and all urban bus stops.
Il Nuovo Hotel Centro è situato nel centro della città di Trieste Il Nuovo Hotel Centro è situato nel centro della città di Trieste a pochi passi dalla stazione ferroviaria e dal terminal dell'aeroporto. Le camere sono accoglienti e luminose tutte dotate di TV satellitare, telefono con linea diretta e ventilazione. Confortevole ed economico, a conduzione familiare. Gli animali domestici sono i benvenuti. Possibilità di parcheggio convenzionato. Vicinissimo ai collegamenti bus. I proprietari ne curano personalmente la gestione. Ultima ristrutturazione 2005.
-
Totally renewed, located in the heart of Trieste, the Hotel Italia is the ideal place for a stay in Trieste in every season of the year. Its central position makes it a perfect place for everyone who comes to the city for business or for a visit while on vacation. It is only a few minutes from the most important business centers, from the congress centre, the museums and the shopping areas. Open all over the year, it's only 200 m far from the Main Railway Station and the terminal for the airport.
L'hotel Italia è situato nel cuore di Trieste e permette visitarla in ogni sua parte con un breve tragitto a piedi, grazie anche alla disponibilità del servizio garage dell'albergo. Le camere completamente ristrutturate, arredate con legno di ciliegio e dipinte a caldi colori pastello garantiranno il vostro pieno relax. La rete wireless interna, il servizio di segreteria e fax, le stanze insonorizzate e il ricco buffet, soddisferanno le richieste anche dei più attenti attenti ai dettagli.
-
Hotel Continentale lies in the heart of Trieste: it overlooks via San Nicolo', which is the most famous pedestrian street for stroll and shopping.Completely restructured in 2003, the hotel is the connubio between the vivacity of the center of Trieste, rich of coffees historical and rinomate wine cellars, and the tranquillity of the pedestrian zone of via San Nicolo'. For the customers who demand it, it is possible use the private garage with chaffeur for the withdrawl and the delivery of the own car anytime.
L'Hotel Continentale permette di rilassarsi in un ambiente confortevole e curato nei dettagli. Già residenza preferita di numerosi personaggi del secolo scorso tra cui spicca James Joyce, è stato completamente ristrutturato nel 2003, ritornando ad essere riferimento culturale e luogo di incontro dell'imprenditoria cittadina.
-
Located in the old town, between the city centre and the port area, this hotel provides an ideal base to explore this historically rich and culturally diverse city. Set against the stunning backdrop of the cliffs of the Carso plain, the narrow, winding streets of the city below are full of pavement cafes, sea food restaurants and art museums. Around the corner from the hotel is the Old Stock Exchange Building, an impressive example of Neo-Classic architecture, with Doric style columns and adorned with statues of Greek gods. Also worth seeing is the cathedral of San Giusto, built on the site of an Augustan temple and still retaining Roman fragments. Within, are fine mosaics from the 7th and 12th centuries.
Situato nel centro storico, tra il centro città e il porto, questo hotel offre una base ideale per esplorare questa città ricca di storia e di diverse offerte culturali. Sullo stupendo sfondo delle alture del Carso, i vicoli stretti e tortuosi della città sono pieni di ristoranti con tavoli all'aperto, ristoranti di pesce e musei d'arte. Accanto all'hotel, potete trovare il Palazzo della Borsa Vecchia, un esempio imponente di architettura neo-classica, con colonne doriche e adornata con statue di Dei greci. Vale la pena di vistare anche la Cattedrale di San Giusto, costruita sul sito di un tempio eretto dall'imperatore Augusto e caratterizzata dalla presenza di resti romani. All'interno, sono presenti deliziosi mosaici del XVII e XII secolo.
-
Neo classical building from the Austro-Hungarian period; just in front of the railway station and the airport terminal Ronchi dei Legionari. Inside: living room with authentic ancient furniture and permanent contemporary art exhibitions. It's possible to rent some halls for meetings and congresses. Comfortable place for your breakfast or simply to have a rest after a walk around the city or after a day of work.
Hotel in stile neoclassico, periodo austroungarico, di fronte alla stazione ferroviaria e al terminal dell'aeroporto Ronchi dei Legionari l'interno: salottino con mobili originali d'epoca ed esposizioni permanenti di opere d'arte contemporanee. Possibilità di affitto delle sale per meeting, congressi o riunioni d'affari. Ambiente caldo e confortevole per la vostra prima colazione o semplicemente per riposarsi dopo un giro in città o una giornata di lavoro.
-
Fusing contemporary style, elegance and a host of modern comforts, this 4-star property presents an ideal base in the thriving centre. Be enchanted by the bright, minimalist interiors; sip refreshments in the chic and spacious bar, unwind in the welcoming lobby and benefit from the lavish and tasty breakfast buffet served in the vibrant dining room. Conduct business in ultimate comfort and lap up the luxury of the impressive meeting facilities. Recharge your batteries in the tastefully decorated guest rooms which boast an array of excellent facilities. Venture out and explore the neo-classical wonders, the entertainment options and the stunning scenery.
Questa struttura a 4 stelle fonde stile contemporaneo, eleganza e vari comfort moderni e si presenta come base ideale nel cuore del vivace centro città. Fatevi incantare dagli interni luminosi e minimalisti, sorseggiate delle bevande nel bar elegante e spazioso, rilassatevi nell'accogliente hall e beneficiate della ricca e gustosa colazione a buffet servita nella briosa sala da pranzo. Svolgete gli affari nel massimo del comfort e immergetevi nel lusso delle imponenti strutture congressuali. Ricaricate le batterie nelle camere arredate con gusto, dotate di svariati servizi d'eccellente qualità. Uscite dall'hotel e visitate le meraviglie neoclassiche, beneficiate delle opzioni di svago e del bellissimo paesaggio.
-
Comfortable and recently renovated Best Western Hotel San Giusto is located just a few steps from Church of San Silvestro, Museum of Contemporary Arts and Rossetti Theatre.It is also situated at just 1 km from the historical centre, San Giusto castle, the fair , the meeting centre and the race course.Rooms are equipped with bathroom and shower, individually controlled air conditioning, cable satellite television and in-room movies.Golf Club Trieste offers a 20% discount on the green fee to guests.
Il Best Western Hotel San Giusto, recentemente rinnovato, è nella posizione ideale per soddisfare le esigenze di molti viaggiatori: a 1 km dal centro storico di Trieste, non molto lontano dal castello di San Giusto e vicino alla Fiera , al centro congressi, all'ippodromo , al Museo Contemporane di Arte e al Teatro Rossetti. Le camere sono dotate di tutte le comodità: doccia, impianto autonomo di aria condizionata, tv satellitare. A tutti i clienti è riservato uno sconto del 20% sul green fee al Golf Club di Trieste.
-
Greif Maria Theresia Hotel is situated in Barcola quarter, only 5 minutes by car away from the city centre. All rooms are furnished with every comfort (minibar, tv-sat, pay-tv, air conditioning and safe). The bathrooms have a bath tube, hairdryers and bathrobes. You will find a nice beauty centre with indoor swimming pool, gym, whirlpool, sauna, Turkish bath and solarium. Private parking is at your disposal. There is a congress hall for up to 100 persons.The restaurant has a terrace with wonderful view over the Gulf of Trieste.
Il Greif Maria Theresia Hotel è situato a Barcola, direttamente sul lungomare. A soli 5 minuti dal centro di Trieste.Le camere sono dotate di ogni comfort (minibar, tv-sat, pay-tv., Aria condizionata e cassaforte), bagno con vasca, phon e accappatoi. Disponiamo di piscina coperta, palestra, idromassaggio, sauna, bagno turco e solarium, parcheggio privato e centro congressi fino a 100 persone, attrezzature multimediali.Il nostro ristorante terrazzato gode di una splendida vista sul Golfo.
-
Nestled in the hills and commanding majestic vistas over the Gulf of Trieste, this charming family-run property offers a tranquil spot for a relaxing Mediterranean break. Park Hotel Muggia is situated on the slopes of the Muggia Vecchia hill, just a short walk from the historic centre. Recently renovated, it boasts bright, spacious interiors, an array of facilities and an intimate ambiance. Stroll round the pretty gardens, sip refreshments in the rustic tavern and enjoy the varied and tasty buffet in the refined dining area with its pretty sea views. The staff are always ready to help and give information in 5 different languages (Italian, English, French, German and Spanish).
-
Located in the ancient heart of Trieste, the hotel is ideally situated close to the main attractions of the city, including the Piazza Unita, the San Giusto Castle and the cathedral. Built in 1770, the James Joyce Hotel is considered to be one the most characteristic hotels in the town. Its historic surroundings are complimented by the modern comforts available in each of the 12 rooms. In the evenings you can venture into the town to visit one of the local restaurants, serving the region's traditional cuisine.
Situato nel cuore storico di Trieste, l'hotel gode di una posizione ideale, nei pressi dei principali siti di interesse della città, come la Piazza dell' Unità d'Italia, il Castello di San Giusto e la cattedrale. Costruito nel 1770, il James Joyce Hotel è considerato uno dei più caratteristici della città. Il suo ambiente storico è valorizzato da comfort moderni, disponibili in ciascuna delle 12 camere. Di sera potrete avventurarvi in città, per visitare uno dei ristoranti locali che serve cucina tradizionale della regione.
-
Located in the pedestrian area of the city centre, the hotel offers tranquil surroundings within easy reach of the main attractions and transport links. The hotel is ideally positioned just 300 metres away from the dock, central railway station, and bus station. In addition to this you can also enjoy easy access to the historic sights of Trieste, including: the Castle of Miramare; Castle of San Giusto; and numerous archaeological remains and churches, in addition to caves and a Roman theatre. In the evenings you can enjoy a meal in the hotel's restaurant, serving typical regional cuisine.
Situato nell'area pedonale del centro della città, l'hotel offre dintorni tranquilli a breve distanza dalle principali attrazioni e dai collegamenti di trasporto. L'hotel è situato in posizione ideale a soli 300 metri di distanza dal porto, dalla stazione ferroviaria centrale e dalla stazione degli autobus. Oltre a ciò, è possibile godere anche di un accesso facilitato ai siti storici di Trieste, incluso: il Castello di Miramare, il Castello di San Giusto e numerosi resti archeologici e chiese, oltre alle grotte e al teatro romano. La sera, potrete gustare un pasto nel ristorante dell'hotel, servendo la tipica cucina regionale.
-
For over a century, the Roma Hotel has welcomed its guests in the famous Theresian Quarter, in the heart of Trieste, where cultural and business activities still abound today in the relaxed neoclassic atmosphere of an urban development fostered by Empress Maria Theresa. The elegant nineteenth century hotel building is located near the railway station and the central business district, with its monuments and cosmopolitan trades, in the street named after Carlo Ghega, the renowned engineer who built the railroad between Trieste and Vienna.
Da più di un secolo l'Hotel Roma accoglie i propri ospiti nel celebre Borgo Teresiano: il centro di Trieste ricco di iniziative economiche e culturali dove si respira ancor oggi la riposata, neoclassica atmosfera dell'espansione urbana voluta da Maria Teresa. L'elegante edificio ottocentesco si trova nella via dedicata a Carlo Ghega, celebre ingegnere e costruttore della ferrovia che unisce il capoluogo giuliano a Vienna, a due passi dalla stazione e dal centro degli affari, dei monumenti e dei traffici cosmopoliti.
Switch to page 1
[2]
|