Results 1 - 15 of 17
-
We are proud to introduce to you a new hotel established on a traditional concept of hospitality and yet perfectly adjusted with the ever changing needs of those who love to travel. Set right in the middle of the Tigullio Gulf with a gorgeous open wide view on to the sea, Hotel L'Approdo is the perfect landing for a relaxing weekend as well as for a longer holiday period. Thanks to the strong will of a long experienced team, Hotel L'Approdo has been totally renovated in winter 2001, giving a second youth to a traditional hotel of the Riviera.The Hotel is accessible to disabled. The structure offers Meeting room, group accommodation, pets allowed. Free beach a short way from the hotel away. Come to visit us, we will take the utmost pride in giving you an experience to remember !
Abbiamo il piacere di presentarvi, incastonato nella splendida cornice del Golfo di San Michele di Pagana, un nuovo albergo o più propriamente, una antica concezione dell'Ospitalità che si propone come luogo ideale per brevi week-end di relax come per più lunghi periodi di distensiva vacanza.Hotel categoria 3 stelle esposto in pieno sole tutto il giorno, a due passi da Portofino e S.Margherita, di fornte alle Cinque Terre.L'hotel offre punto internet gratuito, tecnologia Wi-Fi nelle aree comuni. L'hotel è accessibile ai portatori di handicap.
-
The hotel is situated in a central and panoramic position in front of the sea with a beautiful view overlooking the Golf of Tigullio that you can admire from all of the seven floors of the building. It has 34 rooms, including 4 suites, with private bathrooms, TV color, telephone, Wi-Fi, minibar, safe, air-conditioning. A few metres far from the ferries to Portofino, San Fruttuoso and Cinque Terre, it is the perfect solutions for your stay in Rapallo.
Situato in una posizione centrale e panoramica, lungo la passeggiata di Rapallo, nel cuore della Riviera Ligure, questo hotel a 7 piani domina il Golfo del Tigullio. Posto sulla linea costiera e nei pressi dell'area mercatale, l'hotel si trova a soli pochi metri di distanza dalla zona dei traghetti per Portofino, San Fruttuoso, le Cinque Terre, Portovenere e il Golfo dei Poeti. La vicinanza del parco naturale di Portofino e il magnifico paesaggio delle Cinque Terre renderanno il vostro soggiorno presso l'Hotel Tigullio Royal una grande opportunità per trascorrere una vacanza elegante e indimenticabile. Nell'hotel si parlano le seguenti lingue: inglese, francese, tedesco, russo, spagnolo e arabo.
-
The Domina Astoria is situated in the heart of Rapallo, a charming little town of the Italian Riviera, very close to Portofino and not far from 5 Terre (Cinque Terre), a Liberty Villa completely renewed for giving the best comfort in a familiar, yet refined and elegant atmosphere. The hotel accomodates 22 rooms and 2 meeting rooms for 2 to 40 people. An ideal place to spend an unforgettable holiday in a homely atmosphere or host your business meetings.
L'Domina Astoria e’ situato nel cuore di Rapallo, un' incantevole cittadina rivierasca nelle immediate vicinanze di Portofino e a pochi Km dalle 5 Terre. Una Villa Liberty completamente rinnovata per dare ai suoi ospiti tutto il meglio del comfort in un ambiente famigliare, ma raffinato ed elegante. L'Hotel ha 22 camere e 2 sale riunioni da 40 e 20 posti, struttura ideale per trascorrere un'indimenticabile vacanza in un clima familiare o per organizzare i incontri d'affari.
-
Set on the picturesque promenade in the heart of Rapallo, Hotel Vesuvio has fantastic views across the Bay of Tigullio. Relax on your own, private balcony. At the Vesuvio Hotel you can take advantage of free Wi-Fi throughout. This ancient mansion has a grand, Art Nouveau style. It features a panoramic terrace, which overlooks the main promenade. You can relax in the cosy lounge and enjoy a drink at the bar. Your room is complete with a balcony, most of which have a beautiful sea view. Start your day with a rich, buffet breakfast before exploring the old town or relaxing on the beach. You can enjoy special rates at beaches along the coast. This family-run hotel guarantees a friendly service. Discounts apply for longer stays.
Sito sulla pittoresca passeggiata nel cuore di Rapallo, l'Hotel Vesuvio offre una fantastica vista sulla Baia del Tigullio. Le camere sono dotate di un balcone privato. Al Vesuvio Hotel potrete approfittare gratuitamente della connessione internet wireless. Questo antico maniero offre uno splendido stile Art Nouveau e dispone di una terrazza panoramica affacciata sul viale principale. Potrete rilassarvi nel salone accogliente e gustare un drink al bar. Le camere sono dotate di balcone e quasi tutte offrono una vista sul mare. Iniziate la giornata con una ricca colazione a buffet prima di esplorare il centro storico o di rilassarvi sulla spiaggia. Potrete approfittare di tariffe speciali nelle spiagge lungo la costa. Questo hotel a conduzione familiare garantisce un servizio cordiale. A disposizione degli sconti per soggiorni prolungati.
-
Hotel Italia e Lido is situated in an enchanting location: directly overlooking Rapallo sea walk, in front of the medieval castle, with a breathtaking view of Portofino. The hotel facilities are: garage(reservation required), private beach, large restaurant rooms and terrace overlooking the sea where guests can eat while enjoying a spectacular view, bar. The staff and management team warmly welcome you and will make your holiday by the sea a truly relaxing experience.
L’ hotel Italia e Lido si trova in una posizione incantevole: è direttamente affacciato sulla passeggiata mare di Rapallo, di fronte al Castello Medioevale,gode di una splendida vista sul Golfo di Portofino, dispone di spiaggia privata e terrazza sul mare dove pranzare. L’accoglienza e la cordialità di tutto il personale e della Direzione renderanno la vostra vacanza al mare un momento veramente rilassante.
-
From the Hotel Riviera you can enjoy a wonderful view of the Tigullio Gulf. Recently restored, the hotel offers 20 rooms equipped with all comforts. The restaurant, which is open not only to hotel guests, offers a varied menu and during the summer accomodates its guests on the terrace facing the sea. The hotel also has a comfortable and functional meeting room that accomodates up to 40 people. We take care of small details to make your stay as pleasant as possible.
Sulla passeggiata a mare di Rapallo sorge un piccolo hotel di charme. Dall’albergo Riviera si gode una splendida vista sul Golfo del Tigullio. L' hotel, recentemente ristrutturato, è dotato di 20 camere con ogni confort.Il ristorante, aperto anche alla clientela non alloggiata, presenta un menù vario e in estate accoglie i propri ospiti sulla terrazza all'aperto, affacciata sul mare. L’albergo dispone anche di una sala meeting da 40 posti. Curiamo tutti i piccoli dettagli.
-
Housed in an attractive 19th century building on Rapallo's sea front, this hotel boasts proximity to the popular attractions of Portofino, Santa Margherita Ligure, Cinque Terre, Genova and Sanremo. The elegant and comfortable Hotel Miro is open throughout the year and features individually furnished and fully-equipped rooms, where the careful attention to detail is immediately visible. Spend your afternoons exploring the fascinating surroundings: the trendy Santa Margherita, the charming village of Portofino, the romantic Camogli and the well-known Cinque Terre, destination of poets, artists and lovers, are all located with easy reach of the hotel. The hotel also has agreements with boat tour operators, restaurants and beach establishments.
Ospitato in un affascinante edificio ottocentesco sul litorale di Rapallo, questo hotel vanta la vicinanza alle attrattive famose di Portofino, Santa Margherita Ligure, Cinque Terre, Genova e Sanremo. L'elegante e confortevole Hotel Mirò rimane aperto tutto l'anno ed è caratterizzato da camere completamente attrezzate e arredate in maniera individuale, dove la minuziosa attenzione per i dettagli è immediatamente visibile. Trascorrete i vostri pomeriggi esplorando i meravigliosi dintorni: la modaiola Santa Margherita, l'affascinante paesino di Portofino, la romantica Camogli e le rinomate Cinque Terre, meta di poeti, artisti e innamorati, sono tutte facilmente raggiungibili dall'hotel. L'hotel dispone anche di convenzioni con gli operatori di visite turistiche in barca, con ristoranti e stabilimenti balneari.
-
Located in the centre of Rapallo, just 150 metres from the train station and 50 metres from the sea, this completely restructured hotel offers incomparable views of Rapallo's main square. The hotel is situated on the top floor of the highest building in the square and offers charming views from its 9 room windows. The dining-room is positioned on the north side of the building and also offers a wonderful view, which you could enjoy whilst lingering over the traditional Ligurian cuisine. In Rapallo, the hotel has arrangements with 2 old bathing establishments along the coastal promenade: spend long afternoons relaxing on deckchairs whilst your children are entertained by the trained staff.
Situato nel centro di Rapallo, a soli 150 m dalla stazione ferroviaria e a 50 m dal mare, quest'hotel completamente ristrutturato vanta una vista panoramica impareggiabile sulla piazza principale di Rapallo. L'hotel si trova all'ultimo piano dell'edificio più alto della piazza e offre delle incantevoli viste panoramiche dalle finestre delle nove camere. La sala da pranzo è situata nella parte nord dell'edificio e vanta anche una meravigliosa vista, che potrete ammirare mentre assaporate la cucina tradizionale ligure. A Rapallo, l'hotel ha una convenzione con due antiche stazioni balneari, sul lungomare: potrete trascorrere lunghi pomeriggi rilassandovi sulle sedie a sdraio, mentre i vostri bambini saranno intrattenuti dal personale qualificato.
-
This pleasant, recently renovated property is situated in a quiet area in Rapallo's city centre, with a great location for visiting the beautiful attractions of the Ligurian Riviera. With the hotel as a comfortable, relaxing base, it is very easy to reach the sea, the shops and all of the town's attractions. The hotel also has excellent public transport links, and the railway station, the bus stop and the ferry boats' landing station are all nearby. Thanks to its strategic position near Portofino, the Five Lands, Camogli and Genoa, Hotel Mignon Posta is a great place to enjoy your holidays without the stress of driving.
Questa struttura, accogliente e recentemente ristrutturata, è situata in una zona tranquilla nel centro cittadino di Rapallo, in una posizione ottima per poter visitare le bellissime attrazioni turistiche della riviera ligure. Grazie a quest'hotel, che rappresenta una base confortevole e rilassante, è molto facile raggiungere il mare, i negozi e tutte le attrazioni turistiche della città. L'hotel offre anche degli eccellenti collegamenti con i mezzi di trasporto pubblico e la stazione ferroviaria, la fermata dell'autobus e il porto per traghetti si trovano nelle vicinanze. Infine, grazie alla posizione strategica, vicino a Portofino, alle Cinque Terre, a Camogli e a Genova, l'Hotel Mignon Posta è il posto perfetto per godere delle vostre vacanze, senza lo stress della guida.
-
Set in Rapallo, an area of outstanding natural beauty, the hotel occupies a privileged position within easy reach of wonderful places like Portofino, Santa Margherita Ligure, Camogli and Cinque Terre. Located 25 Km east of Genoa, Rapallo is also known as The pearl of Tigullio due to its position between Portofino and the Cinque Terre. A desired destination throughout all seasons, during your stay you can enjoy both historical and natural sites. The beach is at 300 metres from the hotel, and you will be able spend lazy days lying under the sun or dedicate yourself to snorkelling, water sky or scuba diving to explore the numerous wrecks lying on the bay's variegated seabed. Hotel Canali strategic allocation allows you to have peace in your room, in the private park or the nearby Parco Casale when you want to relax and, at the same time, lets you reach boat, train and bus routes.
Situato a Rapallo, una zona di una bellezza naturale eccezionale, l'hotel occupa una posizione privilegiata, da dove potrete raggiungere facilmente dei posti meravigliosi, come Portofino, Santa Margherita Ligure, Camogli e le Cinque Terre. Inoltre, situata a 25 km a est di Genova, Rapallo è famosa anche come la Perla del Tigullio, grazie alla posizione tra Portofino e le Cinque Terre. Si tratta di una destinazione famosa in tutte le stagioni e durante il vostro soggiorno potrete visitare i siti storici e naturali. La spiaggia dista 300 m dall'hotel e potrete trascorrere giornate in ozio, sotto il sole, o dedicarvi allo snorkelling, allo sci d'acqua o a fare immersioni subacquee con autorespiratore per esplorare i numerosi relitti che si trovano sul variegato fondale marino della baia. La posizione strategica dell'Hotel Canali vi permetterà di avere pace nella vostra camera, nel parco privato o nel vicino Parco Casale quando volete rilassarvi e, allo stesso tempo, sarete vicini al porto, alla ferrovia e agli autobus.
-
The hotel is located in an excellent position on the sea-front overlooking the Gulf of Tigullio. The hotel offers comfort, calm and efficiency, a touch of exclusive international class.Its secret is the human dimension. Available air conditioning, private garage.It's open all the year.
Un piccolo grande albergo, in meravigliosa posizione in riva al mare, col miglior panorama sul Golfo del Tigullio.Stabile d'epoca, stile liberty nel centro storico della città. Offre il più raffinato confort alberghiero, l'internazionalità del grande albergo, il dinamismo, l'efficienza e la tranquilla calma che solo un'ospitalità esclusiva può garantire.Il segreto è la dimensione umana . Disponibilità di garage privati, aria condizionata. Aperto tutto l'anno.
-
This elegant 4-star hotel, situated close to the centre of Rapallo, boasts spacious rooms with sea view balconies and meeting facilities for up to 180 people. Surrounded by a lush green park is a swimming pool, available for guests from 15 May to 7 October every year. In the evenings, guests can enjoy a range of Ligurean and national cuisine at the Antica Aurella restaurant, which affords stunning views of the Gulf of Tigullio. Located just 1 km from Rapallo train station and boasting ample parking facilities, the hotel is also an ideal base for business travellers. Its 3 meeting rooms contain full audiovisual equipment and can accommodate from 8 to 180 people.
Questo elegante hotel a quattro stelle, situato vicino al centro di Rapallo, dispone di ampie camere con balconi, che vantano una vista sul mare, e di attrezzature per riunioni, fino a 180 persone. La piscina, circondata da un prato ricco di vegetazione, è a disposizione dei clienti dal 15 maggio al 7 ottobre, tutto l'anno. La sera, gli ospiti potranno gustare una scelta di specialità liguri e nazionali, presso il ristorante Antica Aurella, che offre una favolosa vista panoramica sul Golfo di Tigullio. Situato a solo 1 km dalla stazione ferroviaria di Rapallo, quest'hotel, provvisto di un ampio parcheggio, rappresenta la base ideale per coloro che sono in viaggio d'affari. Infine, le tre sale riunioni sono dotate di tutte le attrezzature audiovisive e possono ospitare da 8 a 180 persone.
-
Hotel Kroma, situated in the city centre, started its activity in September, 1996 and was arranged according to the modern European rules about security and reception for disabled guests. Since 1996 Hotel Kroma has carried on its activity in accordance with tradition and constant innovation. It has been appreciated by all the people have decided to visit Ragusa.
Sito al centro della città, ha iniziato la sua attività nel Settembre del '96 ed è stato predisposto secondo le moderne normative europee sulla sicurezza e l'accoglienza delle persone portatrici di handicap. Albergo a tre stelle elegante e confortevole, offre un soggiorno rilassante e tranquillo pur trovandosi in una posizione centralissima.
-
Liberty style building situated in the town centre at about 50 m from a sandy beach and near the beautiful port, the Hotel Giulio Cesare has 33 rooms equipped with all comforts: private bathroom with shower or tub, telephone, TV with sat, safe and air conditioning. Its famous restaurant serves traditional and international dishes. From the terrace at the top floor you can enjoy an unforgettable view all over the Gulf.
Costruzione Liberty a 50 metri dalle spiagge e dal porto turistico, l'hotel Giulio Cesare dispone di 33 stanze dotate di ogni comfort: servizi privati con vasca o doccia, telefono, televisione con satellite, cassetta di sicurezza ed aria condizionata. Nel suo ristorante potrete gustare I piatti della tradizione ligure, oltre naturalmente a piatti di cucina internazionale. Dalla terrazza all'attico, a disposizione degli ospiti, potrete godere di un'indimenticabile panorama sul golfo del Tigullio.
-
Hotel Stella is a building of the beginning of the 20th century, a typical example of Genovese style. It is situated in the center of the town, near the beach, the touristic harbour and the promenade. There are standard and superior rooms.The superior rooms, at the attic, have sea view. The hotel has meeting room, panoramic terrace with sun beds.
L'Albergo Stella di Rapallo è un moderno hotel di 3 stelle. Situato in centro città, dista 100 mt. dal lungomare e dal porto turistico. Le camere si dividono in standard e superiori.Le camere superiori, sull'attico, hanno vista mare. L'hotel dispone di sala riunioni, bar, terrazza panoramica attrezzata con lettini da sole.
Switch to page 1
[2]
|