Results 1 - 15 of 19
-
Situated in Antagnod, known as one of the most beautiful villages in Italy, this property boasts tranquillity and an enchanting view over the Monte Rosa chain. The building stands out for its typical local architectural style and its position which make it an ideal base for summer trips out, very close to the ski-lifts for ski lovers and just a short walk away from the town centre. Furthermore, Residence Trompe-L'oeil is only 5 minutes from Champoluc by a public shuttle bus. With just 7 rooms, the residence is very peaceful and cosy. You can relax while your children play safely in the children's play area before gathering together as a family a homely meal cooked in the comfort of your own private apartment. During winter season the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
Situata ad Antagnod, noto per essere uno dei più bei villaggi d'Italia, questa proprietà offre tranquillità e un'incantevole vista sulla catena del Monte Rosa. L'edificio si distingue per il suo tipico stile architettonico e la posizione conveniente - che lo rende una base ideale anche per vacanze estive all'aperto - nelle immediate vicinanze degli impianti di risalita per gli amanti dello sci, e a pochi passi dal centro cittadino. Inoltre, il Residence Trompe-L'oeil dista cinque minuti di autobus da Champoluc. L'hotel, dotato di sette camere, è molto tranquillo e accogliente. Potrete rilassarvi mentre i vostri bambini si divertono nell'area giochi sicura, prima di riunirvi in famiglia e gustare un pranzo fatto in casa nel comfort del vostro appartamento privato. Durante la stagione invernale, l'hotel potrebbe essere prenotabile esclusivamente per soggiorni lunghi o settimanali.
-
Hotel L' Aiglon is just 500 metres from the Crest ski lift in Champoluc. It features a relaxation area with mini jacuzzi, a pastry shop, and ice cream parlour. L' Aiglon is part of the Monte Rosa ski area. It features a storage area for all your sports equipment. You can enjoy hot drinks and a range of homemade pastries and desserts in the bar. As a guest at L' Aiglon Hotel you have discounts at nearby restaurants. During winter the hotel may only be available for long stays of 2 or more nights.
Situato a Champoluc, a soli 500 metri dall'impianto di risalita di Crest, l'Hotel L'Aiglon offre una zona relax con vasca idromassaggio di piccole dimensioni, una pasticceria e una gelateria. Immerso nel comprensorio sciistico del Monte Rosa, l'Hotel L'Aiglon fornisce anche un deposito per attrezzature sportive. Presso il bar della struttura potrete gustare bevande calde e una serie di prodotti da forno e dessert di produzione propria.
-
Champolucapartment offers a warm and cosy atmosphere and well-equipped accommodation, all with private terraces. You are close to the ski slopes and the centre of Champoluc. Set in the Aosta Valley, Champolucapartment has beautiful views of the Alps. It features a free car park and a free internet point. All apartments come with a kitchenette and a comfortable living area. Bed linen and towels are included. Breakfast is available on request at a hotel 100 metres away. The friendly team of staff can recommend the best restaurants in the area. During winter season the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
Ubicato a Champoluc, a 600 metri dagli impianti di risalita del Monterosa, il Champolucapartment offre un'atmosfera accogliente e alloggi in stile alpino, dotati di cucina e di terrazza privata. Situato in Val d'Aosta, il Champolucapartment vanta splendide viste sulle Alpi. Potrete usufruire gratuitamente del parcheggio e dell'internet point. Gli appartamenti presentano un'accogliente zona soggiorno e sono già forniti di lenzuola e asciugamani. La colazione è disponibile su richiesta presso un hotel distante appena 100 metri. Il cortese personale alberghiero potrà consigliarvi i migliori ristoranti della zona. Il Champolucapartment presenta un deposito sci gratuito presso gli impianti di risalita più vicini. Avrete diritto a sconti per il noleggio dell'attrezzatura sciistica e lo staff sarà lieto di organizzare tour dei ristoranti locali. Durante la stagione invernale, l'hotel si riserva di accettare esclusivamente prenotazioni per soggiorni lunghi o settimanali.
-
Le Vieux Rascard is a small BandB set in the heart of Champoluc. Take a stroll into the historic centre or to the ski lifts, just 800 metres away. With just 6 guest rooms, this bed and breakfast has a cosy and intimate atmosphere. Take advantage of the ski deposit, free car park and internet point. Start your day with a rich buffet breakfast before taking the ski lift to the Monte Rosa ski slopes. A bus connecting you to the surrounding area, stops directly outside Le Vieux Rascard.
Situato nel centro di Champoluc, a 800 metri dagli impianti di risalita per le piste del Monte Rosa, Le Vieux Rascard è un B&B a conduzione familiare, che offre una ricca colazione a buffet e la connessione Wi-Fi gratuita in tutti gli ambienti. Le Vieux Rascard B&B sorge proprio davanti alla fermata di un autobus locale e vanta un personale cordiale, che sarà lieto di fornirvi consigli e suggerimenti utili per rendere speciale il vostro soggiorno a Champoluc. In questo bed & breakfast dall'atmosfera intima e accogliente troverete solo 6 camere e potrete usufruire del deposito sci, del parcheggio gratuito e dell'internet point. Durante la stagione invernale, l'hotel accetta prenotazioni esclusivamente per soggiorni settimanali o di lunga durata.
-
Set near ski lifts and the centre of Champoluc and surrounded by a large, colourful and tranquil garden, Le Rocher Hotel is ideal for a relaxing time in the Alps. Le Rocher Hotel has its own health centre with great amenities including aromatic shower and Kneipp treatment. The hotel also features an elegant restaurant and a cosy bar. All guest rooms in the Rocher are equipped with all conveniences and have balconies with views of the surroundings. During winter the hotel may only be available for long stays of 2 or more nights.
Situato nel centro di Champoluc, a 450 metri dagli impianti di risalita, il Le Rocher Hotel offre un ristorante tradizionale alpino e un accogliente bar. Il Le Rocher Hotel vanta un centro benessere in loco, completo di ottime strutture, tra cui la doccia aromatica e i trattamenti Kneipp. Le camere del Rocher sono tutte provviste di TV satellitare, minibar e, alcune, di balcone con vista sui monti. Durante la stagione invernale, l'hotel si riserva il diritto di accettare solo prenotazioni per soggiorni di almeno 2 notti.
-
Hotel Relais Des Glaciers is in the centre of Champoluc, right next to a bus stop and 5 minutes from the ski area. It offers a spa, Wi-Fi internet and free parking. All rooms at the Relais Des Glaciers are modern and comfortable. Some offer panoramic balconies overlooking the garden or Mount Rosa. Hotel Relais Des Glaciers Spa Resort serves a generous buffet breakfast. The restaurant serves regional dishes and a wide selection of wines, and the pastry shop sells delicious homemade desserts. The spa provides many opportunities for relaxation during your stay. Facilities include a Finnish sauna, a bio sauna with hay, and a large jacuzzi. On reservation, a variety of massage treatments and beauty therapies are available. During winter the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
L'Hotel Relais Des Glaciers sorge nel centro di Champoluc, vicino ad una fermata di autobus e a 5 minuti dal comprensorio sciistico. Offre una spa, la connessione Wi-Fi e il parcheggio gratuito. Le camere del Relais Des Glaciers sono moderne e confortevoli. Alcune includono balconi panoramici con affaccio sul giardino o sul Monte Rosa. L'Hotel Relais Des Glaciers Spa Resort serve una ricca prima colazione a buffet. Il ristorante propone piatti regionali e una vasta selezione di vini, mentre presso la pasticceria vi attendono deliziosi dolci fatti in casa. La spa comprende una sauna finlandese, una biosauna con fieno e un'ampia vasca idromassaggio. È presente anche una nuova piscina all'aperto riscaldata con zona idromassaggio. È possibile richiedere massaggi e trattamenti di bellezza. Durante l'inverno l'hotel potrebbe accettare esclusivamente prenotazioni per soggiorni settimanali o di lunga durata.
-
The Buenavista is in Champlan, a village with traditional wooden buildings in the Val d'Ayas, 0.6 miles from the Monterosa ski lifts. It offers great mountain views from its terrace and garden. Each room at Affittacamere Buenavista has an independent entrance, and TV. They also feature light furnishings and minibar. The private bathroom offers hairdryer and toiletries. Guests can enjoy breakfast, which includes sweet and savoury options. Public parking is available 20 yards away, while the nearest bus stop is 50 yards away. Aosta, Gressoney and Cervinia are around 37.3 miles away.
Situato a Champlan, un paese dalle caratteristiche costruzioni in legno della Val d'Ayas, a 1 km dagli impianti di risalita del Monterosa, il Buenavista offre una vista spettacolare sulle montagne dalla terrazza e dal giardino. Le camere dell'Affittacamere Buenavista presentano un ingresso indipendente, una TV, arredi chiari, un minibar e un bagno privato con asciugacapelli e set di cortesia. Al mattino viene allestita una colazione a base di prodotti dolci e salati. L'Affittacamere Buenavista dista 20 metri da un parcheggio pubblico, 50 metri dalla fermata dell'autobus più vicina e circa 60 km da Aosta, Gressoney e Cervinia.
-
Villa Anna Maria is a rustic mountain chalet, managed by the Origone family since 1948. It is just outside the centre of Champolouc, at the edge of the forest, and parking is free. All rooms at the Anna Maria offer beautiful views of Mount Rosa or the Ayas Valley, and have a private bathroom with hairdrier. Albergo Villa Anna Maria features a large garden with sun loungers. The chalet is entirely panelled in wood, and there is free Wi-Fi in the bar with lounge. Breakfast is buffet style and the restaurant serves Aosta Valley and national specialities.
Villa Anna Maria è un rustico chalet di montagna, gestito dalla famiglia Origone dal 1948. Si trova appena fuori dal centro di Champolouc, ai margini della foresta e il parcheggio è gratuito. Tutte le camere della Villa Anna Maria offrono una splendida vista sul Monte Rosa o la Valle d'Ayas e dispongono di bagno privato con asciugacapelli. L'Albergo Villa Anna Maria dispone di un ampio giardino con sedie a sdraio. Lo chalet è completamente rivestito in legno e dispone di connessione internet Wi-Fi gratuita al bar, completo di salotto. La prima colazione è a buffet e il ristorante serve specialità della cucina nazionale e della Valle d'Aosta.
-
Hotel Bellevue is located in the centre of Champoluc, 350 metres from the Crest cable way. It features a sauna, a lounge with fireplace and a heated ski storage area. Rooms are comfortable and feature wooden furniture. Most rooms have a balcony with pleasant views on the Monte Rosa glacier or on the Ayas Valley. The restaurant at the Bellevue Hotel serves typical local dishes and homemade desserts. There is a wide choice of Italian wines. The Bellevue includes a free outdoor car park and a private garage, available at an additional cost. During winter season the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
Situato nel centro di Champoluc, a 350 metri dalla funivia Crest, l'Hotel Bellevue offre una sauna, una rilassante vasca idromassaggio e un deposito sci riscaldato. Le confortevoli camere dispongono di mobili in legno e connessione Wi-Fi gratuita. La maggior parte delle sistemazioni presenta un balcone con una piacevole vista sul ghiacciaio del Monte Rosa o sulla Valle d'Ayas. Il ristorante dell'Hotel Bellevue serve piatti tipici locali e dolci fatti in casa, accompagnati da una vasta selezione di vini italiani. Dopo una giornata dedicata allo sci o al trekking, potrete rilassarvi nella biblioteca oppure accanto al caminetto, nel salone. In inverno l'hotel accetta solamente prenotazioni per soggiorni settimanali o di lunga durata.
-
Hotel California is located 0.9 miles from the ski town of Champoluc. It offers design rooms, a restaurant, a western-style pub with billiards and a sun terrace in the garden. Wi-Fi at reception is free. The rooms' style is inspired by rock and country musicians of the 1960s and 1970s. They feature a TV, safe, CD player and DVD player. Some rooms have a balcony and views of the garden, golf course or mountains. Breakfast at the California is served buffet style. It includes cereal, yoghurt, fruit, cold cuts, eggs, cheese and juices. It is served in the snack bar. The à -la-carte restaurant provides local and national dishes. The hotel also organises excursions to Lake Blu and Mount Zerbion on request. The Fort Bard fortress is about 24.9 miles away. On-site parking is free.
A 1,5 km dalla cittadina sciistica di Champoluc sorge l'Hotel California che offre camere di design, un ristorante, un pub in stile western con biliardi, una terrazza solarium in giardino e connessione Wi-Fi gratuita alla reception. Lo stile degli alloggi trae ispirazione dai musicisti rock e country degli anni '60 e '70; ogni sistemazione dispone di TV, cassaforte, lettore CD e DVD e, in alcuni casi, di balcone con vista sul giardino, sul campo da golf o sui monti. Ogni mattina allo snack bar vi attende un buffet per colazione a base di cereali, yogurt, frutta, salumi, uova, formaggi e succhi di frutta, mentre il ristorante à la carte propone piatti locali e nazionali. Su richiesta l'hotel organizza anche escursioni al Lago Blu e al Monte Zerbion, e il Forte di Bard dista all'incirca 40 km dalla struttura che offre, inoltre, un parcheggio gratuito.
-
Santa San is set in a typical mountain cottage in the village of Antagnod (1710 metres ASL), enjoying a splendid sunny position and exceptional views of the Monte Rosa glacier. The Santa San will be your ideal starting point for walks in the nature during summer, and enjoyable days skiing in the Monterosa Ski slopes during winter. The property offers a peaceful atmosphere in lush surroundings and close to the nearby tourist entertainment activities and facilities, including the international cross-country track of Brusson (10 km away). During winter season the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
Situato ad Antagnod, a 1710 metri sul livello del mare e vicino agli impianti di risalita del comprensorio sciistico del Monterosa, il Santa San è un tipico cottage di montagna che vanta splendide viste sulle montagne. Hotel a conduzione familiare, il Santa San rappresenta il punto di partenza ideale per le vostre passeggiate estive nella natura durante l'estate e per una vacanza sugli sci in inverno. A soli 10 km di distanza troverete le piste per lo sci di fondo di Brusson. Le camere sono dotate di TV satellitare, cassaforte e bagno privato. La connessione Wi-Fi è disponibile nelle aree comuni. L'hotel dispone di un parcheggio gratuito dove potrete lasciare la vostra auto, di una grande terrazza comune, di un bar e di un ristorante, l'Etoile, che propone specialità valdostane. Potrete inoltre usufruire del centro fitness di un hotel consociato.
-
Hotel Petit Prince is located in Ayas, in the heart of the Italian Alps, just 4 kilometres from Champoluc, close to the chairlifts and 500 metres from the town centre. Warm and friendly, this hotel offers beautifully furnished rooms with modern comforts, a small bar from which you can admire the magnificent Monte Rosa glacier and traditional chalets and a sauna and fitness centre. L'Etoile, the hotel's own restaurant is open for hot lunches, which you can eat on the terrace before heading back up the slopes. At dinner enjoy à la carte menus and rich, local cuisine. In this area you will find 180 kilometres of slopes, with good snow cover, suitable for heli-skiing, mono-skiing, ice-skating, snowboarding and mountaineering and numerous picturesque villages offering bars, clubs and restaurants. During winter season the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
Dotato di strutture benessere, l'Hotel Petit Prince si trova a 500 metri dal centro di Ayas, a 4 km da Champoluc e a pochi passi dalla funivia di Boudin. Piacevole e accogliente, la struttura offre camere dotate di comfort moderni, tradizionali chalet, una sauna, un centro fitness e un piccolo bar con viste sul magnifico ghiacciaio del Monte Rosa. Il ristorante dell'hotel, l'Etoile, propone pranzi caldi che potrete gustare sulla terrazza, prima di tornare sulle piste, mentre a cena potrete usufruire di un menù à la carte e gustare ricchi piatti della cucina locale. Nei dintorni troverete 180 km di piste ben innevate, perfette per praticare eliski, mono-sci, pattinaggio sul ghiaccio, snowboard e alpinismo, e numerosi villaggi pittoreschi ricchi di bar, club e ristoranti. Un bus navetta gratuito, che offre collegamenti con le piste da sci di Champoluc, dista invece pochi passi dall'Hotel Petit Prince. Durante il periodo invernale la struttura potrebbe accettare esclusivamente prenotazioni per soggiorni settimanali o di lunga durata.
-
In respect of the Aosta Valley traditions, La Rouja is a wood and stone building, which is located in the hearth of Champoluc and boasts a typical bar with fireplace. The warmth of wood throughout the property, the comfortable accommodation and a quality service provide a relaxing stay in a family atmosphere. Staying at Hotel La Roja is like sharing a big house with all your friends. A spacious lounge is the ideal location to spend pleasant evenings, sipping a drink or simply enjoying the warmth of a nice fire crackling in the fireplace. The large and bright restaurant enjoys a stunning view from both sides. In this warm and welcoming environment, enjoy carefully prepared dishes with typical regional and national products.
L'Hotel La Rouja è situato nel cuore del caratteristico villaggio di Champoluc. L'albergo completamente fatto in legno e pietra nel totale rispetto delle tradizioni della Valle, offre un ambiente caldo e caloroso tipico degli chalet di montagna. Vi offre inoltre una cucina molto curata e la possibilità di concludere le vostre serate davanti al tepore di un caminetto.
-
Set at an altitude of 1450 metres, Albergo Punta Zerbion is 1.9 miles from Ayas ski slopes. This traditional mountain hotel offers a heated indoor pool and sauna. Its restaurant serves homemade pasta. Rooms have a classic design with Alpine furnishings. Each one includes free WiFi, Sky TV and an en suite bathroom with hairdryer and toiletries. Some rooms overlook the garden. Breakfast at Punta Zerbion is a sweet and savoury buffet including homemade cakes and biscuits. The à la carte restaurant is open at lunch and dinner and serves dishes from the Aosta Valley. Meals can be enjoyed out on the terrace in summer. Set on the Monte Rosa mountain chain, this non-smoking hotel has a ski bus to the Ayas and Champoluc ski slopes. This service is free for guests staying 7 nights or more. Ski storage and garage parking are also provided.
Situato a 1.450 metri di altitudine, a 3 km dalle piste sciistiche di Ayas, l'Albergo Punta Zerbion è un tradizionale hotel di montagna che offre una piscina interna riscaldata, una sauna e un ristorante che serve pasta fatta in casa. Le camere presentano un design classico con arredi alpini e comprendono tutte la connessione Wi-Fi gratuita, una TV con canali Sky e un bagno interno con asciugacapelli e set di cortesia. Alcune sistemazioni si affacciano sul giardino. La colazione a buffet dell'Albergo Punta Zerbion è completa di cibi dolci e salati, tra cui torte e biscotti fatti in casa. Aperto per il pranzo e la cena, il ristorante alla carta propone piatti valdostani, da gustare sulla terrazza durante l'estate. Ubicato sulla catena del Monte Rosa, questo hotel non fumatori fornisce un bus navetta per le piste sciistiche di Ayas e Champoluc. Questo servizio è gratuito per soggiorni di 7 o più notti. In loco sono presenti anche un deposito sci e un parcheggio in garage.
-
The Hotel L'espoir is situated in a popular tourist area, under the imposing Monte Rosa, and enjoys a privileged position only 200 metres from the ski slopes. This family-run property, set in the Aosta region, offers the ideal base for those looking for a relaxing break, immersed within the beautiful scenery of the Alps. Each morning you can wake up to the warmth of the wood-burning stove and enjoy a rich buffet breakfast which will prepare you for a day on the slopes. The hotel has its own ski and boots storage area, a bar, a fitness area with a fully-equipped gym, a games room, a children's garden and a car park. All guest rooms at the Hotel L'espoir are spacious, luminous and furnished in a typical mountain style with wooden furniture and all modern amenities. Enjoy a computer with free Wi-Fi internet access in every room. During winter season the hotel may only be bookable for long stays or weekly stays.
L'Hotel L'Espoir occupa una posizione privilegiata a soli 200 metri dalla seggiovia di Antagnod-Pian Pera, ai piedi dell'imponente Monte Rosa, in una famosa zona turistica. Situata in Valle d'Aosta, questa struttura a conduzione familiare rappresenta la base ideale se desiderate trascorrere un soggiorno all'insegna del relax godendovi lo splendido scenario delle Alpi; tutte le mattine vi sveglierete coccolati dal calore della stufa a legna e ad attendervi troverete una ricca e abbondante colazione a buffet. L'hotel ospita anche un deposito per sci e scarponi, un bar, una zona fitness con palestra completamente attrezzata, una sala per i giochi, un'area giochi per bambini in giardino e un parcheggio. Le camere dell'Hotel L'Espoir sono spaziose, luminose e arredate in tipico stile alpino, con mobili in legno e tutti i comfort più moderni, che includono un computer e la connessione WiFi gratuita.
Switch to page 1
[2]
|