Results 1 - 15 of 30
-
The Romano Palace Luxury Hotel stands in a privileged position, in a private park of some 25.000 sqm. area, where water plays and a large swimming pool with Jacuzzi contribute to create a calm atmosphere. Opposite the famous sandy beach of Catania, few minutes from Fontanarossa airport, and far away from the chaotic city centre that is easily reachable thanks to the shuttle service to Stesicoro square. The hotel offers 100 rooms all with balcony or private terrace and 4 deluxe suites.
Il Romano Palace Luxury Hotel sorge in una posizione privilegiata, sul lungomare di Catania, in un'area verde di oltre 25.000 mq, immerso in un parco privato dove giochi d'acqua e una grande piscina con idromassaggio contribuiscono a creare un'atmosfera di serenità. Un' oasi di incanto tra il barocco della città e la natura, dominata dalla magica imponenza dell'Etna. A pochi passi dal centro storico di Catania, Romano Palace ti accoglie in un ambiance elegante ed esclusivo, dove il bello del mondo è stato raccolto e reinterpretato per offrirlo ai propri ospiti nella magnifica terra di Sicilia.
-
Royal Hotel 4* is a fascinating hotel located in the historical centre of the city, in a 18th century's building. A large terrace overlooking the Crocifery street, which is the heart of the sicilian baroque, hosts a restaurant equipped for different kind of events. A small congress hall (35 seats), a lovely tea room and a solarium terrace located at the 4th floor equipped with a jacuzzi are also at our guest's disposal.
Il Royal è un hotel 4 stelle ricavato in un palazzo del '700 del quale è stato mantenuto lo stile, ubicato nel cuore del centro storico ma con parcheggio privato per gli ospiti dell'hotel. Fa parte della struttura una bellissima terrazza esterna, che si affaccia direttamente sulla Via Crociferi, vera strada gioiello del barocco siciliano, chiusa al traffico 24 su 24. La terrazza viene attrezzata per conferenze stampa, presentazioni e altri eventi, e la sera diventa la sede del nostro prestigioso ristorante dove una cucina sofisticata nel gusto e nelle presentazioni si affianca ai sapori mediterranei e prevalentemente siciliani. Una piccola sala congressi, (35 posti) è stata ricavata dall?antica stalla, le cui pareti in pietra ne fanno ancora da cornice. La sala da te si presta anche a colazioni di lavoro o a riunioni di lavoro molto riservate e tranquille. Ancora, al 4° piano, una terrazza solarium con vasca idromassaggio 6 posti, è una vera chicca per gli ospiti dell?hotel o per chi voglia avere il piacere di rilassarsi al sole, godendo di un panorama davvero mozzafiato.
-
Is located right in the heart of Catania's historic centre, just a brief stroll away from piazza Duomo and via Etnea. The same family has managed the hotel for four generation. The building itself, from the late eighteenth century, was completely refurbished in 2001. The guests especially enjoy the peace and quite of the bedrooms, which for the most part overlook inner courtyards, making the hotel a real oasis of serenity in the heart of a busy city.
Situato nel centro storico di Catania, a pochi passi da piazza Duomo e da via Etnea, è gestito dalla stessa famiglia da quattro generazioni. L'immobile, del tardo settecento, è stato completamente ristrutturato nel 2001. Caratteristica particolarmente apprezzata dagli ospiti è la tranquillità delle camere. La maggior parte di esse, infatti, si affaccia su cortili interni, vere oasi di silenzio nel cuore di una grande città.
-
Surrounded by a flourishing vegetation spread around a park of 20.000 m², the hotel, built in 2002, was designed according to the most futuristic architectural principles and with utmost respect for the surrounding environment. It is structured as a semicircle on two floors with 124 twin/double rooms, all with balcony and it is located right by the sea on La Playa. Within the gardens is the swimming pool surrounded by a wide sunbathing area and a private beach of fine golden sand near the hotel.
Immerso nella vegetazione di un parco di 20.000 mq., si struttura a semicerchio, su due livelli, con 124 camere doppie, tutte con terrazzino ed alcune comunicanti. Ogni stanza è completa di ogni servizio per rendere perfetto il soggiorno degli ospiti: TV satellitare, aria condizionata, frigo bar, telefono, cassaforte, predisposizione fax ed Internet, asciugacapelli. All’interno del parco, la piscina è circondata da un ampio solarium. La spiaggia, di fine sabbia dorata si trova di fronte l'Hotel.
-
A early 900 liberty style villa in the heart of the city, has been transformed, through a meticulous recovering work, in a magnificent but intimate hotel of refined architecture. Its location, a step away from commercial and old town centre of Catania, makes the ideal seat for pleasant business stays or for comfortable holidays.
Nel cuore della città una villa Liberty è stata trasformata, in un lussuoso ma intimo albergo dalla ricercata architettura. La sua ubicazione, ad un passo dal centro storico e commerciale di Catania, lo rende ideale per gradevoli soggiorni di lavoro o per confortevoli vacanze
-
The Principe Hotel, an elegant restored noble palace, is located on the Alessi Steps, between Etnea Street and Crociferi Street. We are in the Baroque Heart of the historical centre of Catania, a jewel of the Sicilian architecture, declared by the Unesco patrimony of the Humanity. The rooms, elegantly furnished and charming, have been designed to offer our clients the maximum comfort. They have all modern convenience including ensuite bathroom with either of Jacuzzi tab or shower, Sat Tv, safe.
Il Principe Hotel, elegante dimora nobiliare restaurata, si trova sulla Scalinata Alessi, fra via Etnea e via Crociferi. Ci troviamo nel cuore barocco del centro storico di Catania, gioiello dell'architettura siciliana, dichiarata dall'UNESCO patrimonio dell'umanita'. Le camere elegantemente arredate sono state concepite per offrire ai nostri clienti il massimo del comfort. Dispongono tutte di dotazioni moderne fra cui bagno provvisto di jacuzzi o di doccia, TV satellitare e cassetta di sicurezza.
-
Located right in the city centre, the hotel benefits from a tranquil position without sacrificing easy access to the main attractions. When compared to Catania's other 4 star hotels, the Katane Palace Hotel offers unparallelled access to business sites and the city centre, where you can spend your free time visiting museums and going shopping.
Situato proprio nel centro cittadino, l'hotel gode di una posizione tranquilla senza rinunciare a un facile accesso ai principali luoghi di interesse. In confronto agli altri alberghi a quattro stelle di Catania, il Katane Palace Hotel è vicinissimo ai quartieri finanziari e al centro, ricco di luoghi da visitare come musei e negozi.
-
Situated in the heart of baroque Catania, very close to the places of particular artistic and cultural interest, the hotel is the ideal destination for both business and leisure travellers. Easily reached by public transport, car, and air, Catania welcomes you in a typically Mediterranean atmosphere, where the freshness transmitted by different shades of blue create a harmonious contrast with solar tones such as yellow and orange. During your stay, after a long day of business or sightseeing, you can return to the hotel and relax with a cocktail at the hotel bar, or flick through a magazine in the comfortable reception area.
Situato nel cuore della barocca città di Catania, a pochi passi da luoghi di interesse artistico e culturale, quest'hotel è l'ideale sia per soggiorni di piacere che di lavoro. Agevolmente raggiungibile con i mezzi pubblici, in automobile e in aereo, Catania vi aspetta in un'atmosfera tipicamente mediterranea, dove la freschezza delle varie sfumature del blu contrasta armoniosamente con tonalità solari, come il giallo e l'arancione. Durante il vostro soggiorno, dopo una giornata trascorsa all'insegna degli affari o del turismo, potrete tornare a rilassarvi nell'hotel con un cocktail al ba o sfogliare una rivista nella confortevole area della reception.
-
Villa Mater is located a few minutes away from the historical centre of Catania and enjoys a stunning view: the sea of Ognina and the plaia's white sandy beaches on one side, and Mt. Etna that in the course of the seasons passes from snow-capped peaks to naked slopes crossed by fiery tongues of its own lava. The house shares part of the local life, where local artesans reproduce the flavours of ancient traditions. It is far from the city clamour and carries forth an intense relation with the Monte that constitutes a majestic setting. Hospitality is denoted by a family welcome that express our genuine manners.
Villa Mater è situata a pochi minuti dal centro storico di Catania e gode di un magnifico panorama: da una parte il mare di Ognina e la distesa di sabbia bianca della 'plaia' e dall'altra il Monte Etna che nell'alternanza delle stagioni, si riveste di bianco o appare nudo e attraversato dalla lingua infuocata della sua lava. La casa usufruisce di uno spaccato della vita locale, dove piccoli artigiani riproducono fedelmente I 'sapori' delle antiche tradizioni. Lontano dal fragore cittadino sarete accolti dalla nostra genuina e calorosa ospitalità.
-
Hotel Moderno, is situated in a strategic position. Thanks to this, we may satisfy the tourist, as we are located in the heart of the historical centre, just at the foot of a stairway leading to Via Dei Crociferi. As well as the businessman, being in the throbbing part of the commercial city. We are 150 meters far from the Cathedral, about 1 km from the Railway Station and 5 km from the airport.
L’Albergo Moderno è situato in posizione strategica ed è particolarmente adatto ad ospitare, sia il turista essendo nel cuore del centro storico ai piedi di una scalinata che sale in via Dei Crociferi, sia l’uomo d’affari essendo nel cuore pulsante della City commerciale. Siamo distanti 150 mt dalla Cattedrale, 1 km circa dalla Stazione ferroviaria e 5 km dall’aeroporto.
-
Housed within a recently renovated, 18th-century palace, the hotel has carefully maintained the beauties and the fascination of the colonial palaces of the age, with wonderfully frescoed ceilings. Between the ancient walls of the building, you can enjoy the plaster figures and mural paintings which decorate the high ceilings and the various halls, including the bar. Right in the historical centre, the hotel allows easy access to the beautiful cities of Etnea and Catania.
-
Occupying a wing of an ancient palace, in the historical centre of Catania, the hotel is set in between Piazza del Duomo and Piazza Universita, and enjoys exquisite views over the University Palace. In this small hotel, the focus is a combination of class, quality and discretion, with elegance and high quality service.
L'hotel occupa un'ala di un palazzo antico, nel centro storico di Catania, tra Piazza del Duomo e Piazza Università e offre bellissime viste sul Palazzo dell'Università. In questo piccolo hotel, viene posta grande attenzione alla combinazione tra classe, qualità, riservatezza, eleganza e servizio di alta qualità.
-
Set on the first floor of a 19th-century style Palazzo dei Magnano di San Lio, the hotel is within easy reach of a number of main attractions, including Piazza Duomo and the Bellini Theatre. Elegant and completely integrated into the architectural style of the mansion, the hotel Catania Centro boasts an enviable position between the two most important streets in the city: Via Etnea, which connects the northern part of Catania to Piazza Duomo; and Viale Regina Margherita, where there are the most magnificent mansions of the most famous and powerful families in Catania, in past times. During your stay you can visit Castello Ursino, the University, the bathing establishments La Plaja, the port of Catania, and the archaeological area and museums, which are all reachable on foot from the hotel.
Situato al primo piano di un edificio del XIX secolo, il Palazzo dei Magnano di San Lio, l'hotel si trova a breve distanza da numerosi luoghi di grande interesse, come la Piazza Duomo e il Teatro Bellini. Elegante e completamente in armonia con lo stile architettonico della dimora, l'Hotel Catania Centro vanta una posizione invidiabile, tra le due più importanti vie della città, la Via Etnea, che collega l'area settentrionale di Catania con Piazza Duomo, e Viale Regina Margherita, dove troverete le splendide abitazioni delle famiglie che in passato erano le più famose e potenti della città. Durante il vostro soggiorno potrete visitare il Castello Ursino, l'Università, gli stabilimenti balneari La Plaja, il porto di Catania e l'area archeologica e museale, tutti luoghi raggiungibili a piedi dall'hotel.
-
Built in 1903 from the ruins of an existing building, this Liberty-style hotel is set in the heart of Catania and boasts a host of impressive amenities, making it the ideal setting for your break. The majestic façade uncovers an array of vibrant, intricately detailed spaces. Dine in the sophisticated restaurant and sip refreshments in the stylish bar. Admire the pretty vistas from the spacious terrace. Select from the diverse assortment of rooms and unwind in sumptuous comfort. Venture out and explore the impressive attractions in the vicinity and appreciate the proximity to the transport network. Whether relaxation or exploration is the order of the day, embrace all that this charming property has to offer.
-
Villa del Bosco & VdBNEXT is situated at the top end of Via Etnea, the major street of the city. A unique structure for character and atmosphere, the expression of a perfect blending between the opulent luxury of an old 19th century house, evoking memories of the past, and the more up-to-date area combining every comfort and exclusive design.A happy blend of classic and modern...Two worlds, two souls, charm and design. A waltz of precious old brocades mingling with crisp linens and fine silks. Aristocratic silver is converted into objects of top-level design. A harmony of styles that brings together the incomparable emotion of antiques and the determination of contemporary style. Villa del Bosco and VdBNEXT is all this!
A monte della via Etnea, che racconta la storia della poliedrica città di Catania, si trova Villa del Bosco & VdBNEXT. Una struttura unica per atmosfera e suggestione, espressione del perfetto connubio tra il lusso manifesto di un'antica dimora ottocentesca che evoca atmosfere d'altri tempi e quello più contemporaneo dettato dalla convivenza dell'irrinunciabile comfort e del design più esclusivo. Sapiente coniugazione di classico e moderno Due mondi due anime, lo charme e il design,,, Valzer di drappi antichi e pregiati si alternano a lini corposi e sete ricercate. Argenti dal carattere aristocratico si convertono in oggetti di design d'alto livello. Un' armonia di stili che coniuga l'impareggiabile emotion dell'antico con la risolutezza dello stile contemporaneo. Tutto questo è Villa del Bosco & VdBNEXT!
Switch to page 1
[2]
|