Results 1 - 9 of 9
-
Guests can admire the breathtaking view of the Dolomites from their balconies and from the 38°C hot tub on the terrace at Abinea Dolomiti Romantic Hotel, in the heart of Castelrotto. Accommodation is spacious and comfortable with a sofa, an LCD TV with satellite channels and radio. All rooms and apartments have panoramic mountain views. During winter a free shuttle bus connects you to the slopes of the Dolomiti Superski area. In the summer, there is a wide range of outdoor activities such as trekking and horse riding. The wellness centre includes a sauna, Turkish bath and relaxation corner. Massage treatments are also available. Dining at Abinea Dolomiti Romantic Hotel is a real treat at the elegant restaurant, which is decorated in a typical South-Tyrolean style. It serves South Tyrol and Mediterranean cuisine, plus fine local wines.
Situato nel cuore di Castelrotto, l'Abinea Dolomiti Romantic Hotel offre dei balconi e una terrazza munita di vasca idromassaggio da 38°C, dai quali ammirare una vista mozzafiato sulle Dolomiti. Ampi e confortevoli, gli alloggi della struttura sono dotati di divano, TV LCD con canali satellitari e radio. Tutte le camere e gli appartamenti vantano una vista panoramica sulle montagne. Durante l'inverno avrete modo di usufruire di una navetta gratuita che vi condurrà alle piste del comprensorio Dolomiti Superski, mentre in estate potrete praticare un'ampia gamma di attività all'aperto, tra cui il trekking e l'equitazione. Il centro benessere dispone di sauna, bagno turco e angolo relax e fornisce sedute di massaggi. Decorato secondo il tipico stile altoatesino, l'elegante ristorante dell'Abinea Dolomiti Romantic Hotel vi attende con piatti della cucina mediterranea e altoatesina, accompagnati da pregiati vini locali.
-
Parc Hotel Miramonti has a beautiful location in the Dolomites. There are pools and wellness facilities here. Buses for the Alpe di Siusi ski slopes stop 100 metres away. Hotel Miramonti offers great views from its gardens, where you will find a pool and sun terrace. There is also an indoor pool and a wellness area with jacuzzi, saunas, gym and massage room. There is a bar at Parc Hotel Miramonti and a games room with snooker, table tennis and video games. The restaurant serves gourmet cuisine and local wines. Rooms are spacious and comfortable, with satellite TV. Buses also pass by for other ski resorts and Bolzano, 20 minutes' drive away. The A22 motorway is nearby.
Il Parc Hotel Miramonti gode di una posizione splendida sulle Dolomiti. A vostra disposizione piscine e servizi benessere. Gli autobus per le piste sull'Alpe di Siusi fermano a 100 metri dall'hotel. L'Hotel Miramonti offre una splendida vista dai suoi giardini, dove troverete una piscina e un solarium. A vostra disposizione anche una piscina al coperto, un'area benessere dotata di jacuzzi, sauna, palestra e sala massaggi. Il Parc Hotel Miramonti dispone di bar, sala giochi con tavolo da biliardo, tavolo da ping pong e videogame. Il ristorante serve cucina gourmet e vini locali. Le camere sono spaziose e confortevoli, e dotate di TV satellitare. Gli autobus conducono anche ad altre località sciistiche e a Bolzano, distante 20 minuti di auto. L'autostrada A22 si trova nelle vicinanze.
-
Boasting a fitness centre and sauna, Hotel Mayr is located in Castelrotto, 100 yards from Marinzenlift. Guests enjoy the on-site restaurant, and free ski storage is offered. Rooms at the hotel all feature a flat-screen TV with satellite channels. WiFi is available at a surcharge. Other services available at the Mayr Hotel include a spa/relaxation area and hot tub. Massages can also be booked. There is a bus stop 100 yards from Hotel Mayr, with links to Alpe di Susi. Bolzen is 15.5 miles from the property, while Ortisei is a 20-minute drive away.
Ubicato a Castelrotto e a 100 metri dall'impianto di risalita Marinzenlift, l'Hotel Mayr offre una palestra, una sauna, un ristorante e un deposito sci gratuito. Le camere sono tutte dotate di TV satellitare a schermo piatto, mentre il WiFi è disponibile con un supplemento. Al Mayr Hotel troverete una zona spa/relax con vasca idromassaggio e servizio massaggi disponibile su prenotazione. L'Hotel Mayr dista 100 metri da una fermata degli autobus per l'Alpe di Susi, 25 km da Bolzano e 20 minuti d'auto da Ortisei.
-
Surrounded by a mountain landscape, Hotel Chalet Tianes is in Castelrotto and offers panoramic views of the Dolomites. It features wellness facilities and both indoor and outdoor pools. All rooms at Chalet Tianes come with a balcony with panoramic views of the mountains. Each room also has a work desk and a flat-screen TV with satellite channels. The Hotel Chalet?s restaurant serves Italian and international cuisine, along with specialities and wines from Trentino. The hotel?s wellness area includes a sauna, a Turkish bath and rooms for massages and beauty treatments. Other services at Hotel Tianes include storage space for ski equipment and free parking. The hotel is a 20-minute drive from the A22 motorway and 30 km from Bolzano. The bus stop connecting to Ortisei and Alpe Siusi is just 300 metres away.
L'Hotel Chalet Tianes sorge a Castelrotto, circondato da un paesaggio montano, e regala un panorama sulle Dolomiti. Offre servizi benessere, piscine coperte e all'aperto e, su richiesta, una navetta gratuita per gli impianti di risalita. Tutte le camere dello Chalet Tianes vantano un balcone con vista panoramica sui monti, una scrivania e una TV a schermo piatto con canali satellitari. Il ristorante dell'Hotel Chalet propone piatti della cucina italiana e internazionale, con specialità e vini del Trentino. L'albergo presenta inoltre un'area benessere dove potrete usufruire di una sauna, di un bagno turco, di sale massaggi e di trattamenti di bellezza. L'Hotel Tianes dispone poi di un deposito sci e di un parcheggio gratuito. L'hotel è situato a 20 minuti di auto dall'autostrada A22, a 30 km da Bolzano e a soli 300 metri dalla fermata dell'autobus diretto a Ortisei e all'Alpe di Siusi.
-
The Hotel Icaro is a modern mountain hotel set in the spectacular greenery of the Alps which offers warm hospitality and a unique environment guaranteeing a relaxing break. It features spacious, comfortable guest rooms all complete with balcony from which you can admire the magnificent scenery. The hotel has a number of top quality facilities including a sunny terrace, Tyrolean sauna house, outdoor hot tub and indoor swimming pool. You can enjoy a typical South Tyrolean meal at the hotel?s restaurant or out on the wonderful terrace as well as tasty home-made Italian pastries. The Hotel Icaro is ideally located in the heart of the Schlern wildlife park and is the perfect base to explore the surrounding area. There are numerous activities on offer including hiking, bike riding, paragliding and Nordic Walking. During winter you are close to the Seiseralm winter sports area with 60km of slopes and perfect conditions for skiing, snowboarding or snowshoeing.
L'Hotel Icaro è un moderno albergo di montagna immerso nel verde delle Alpi, che offre una cordiale ospitalità e un ambiente eccezionale per una pausa rilassante. Dispone di camere spaziose e confortevoli, tutte dotate di balcone dal quale potrete ammirare il magnifico panorama. L'hotel vanta numerosi servizi di alta qualità , tra cui una terrazza soleggiata, una sala per sauna tirolese, una vasca idromassaggio all'aperto e una piscina al coperto. Potrete gustare un tipico pasto sud tirolese, ma anche gustosi dolci italiani caserecci nel ristorante dell'hotel o sulla splendida terrazza. L'Hotel Icaro è felicemente situato nel cuore del parco naturale dello Sciliar e rappresenta la base perfetta per esplorare l'area circostante. Questa zona offre l'opportunità di svolgere numerose attività , fra cui escursioni a piedi o in bicicletta, parapendio e camminata nordica. Durante l'inverno vi troverete in prossimità dell'area per sport invernali dell'Alpe di Siusi, con 60 km di piste e condizioni perfette per sciare, praticare lo snowboard o la corsa con le ciaspole.
-
Featuring an elegant restaurant and relaxing amenities, Hotel Steger- Dellai is set in the heart of the Dolomites, in the Seiser Alm area, and offers stunning views of Sciliar Mountain. The Seiser Alm area is filled with options for lovers of sports such as hiking, climbing, downhill and cross-country skiing and horse riding. For those who wish to simply relax, the sheer beauty of the surrounding nature is a remarkable attraction. Hotel Steger-Dellai has a typical Tyrolean stube: a charming lounge room with wooden walls, ceramic floors and a fireplace. The hotel has also a welcoming bar, another lounge and a sunny terrace overlooking the mountain's peak. The Hotel Steger-Dellai's restaurant presents a tasteful décor and an excellent menu of international and typical regional specialities. The restaurant offers a variety of main courses with game meat from the hotel's own hunting grounds. The hotel is only bookable for long stays of 2 or more nights.
Con un elegante ristorante e comfort rilassanti, l'Hotel Steger-Dellai si trova nel cuore delle Dolomiti, nell'area dell'Alpe di Siusi, e offre viste spettacolari sul massiccio dello Sciliar. La zona dell'Alpe di Siusi presenta numerose opzioni per gli amanti di sport quali escursionismo, alpinismo, discesa libera, sci di fondo ed equitazione. Coloro che vogliono semplicemente rilassarsi apprezzeranno l'assoluta bellezza della natura circostante. L'Hotel Steger-Dellai dispone di un tipico stube tirolese: un delizioso salotto con muri in legno, pavimenti in ceramica e caminetto. L'albergo presenta anche un accogliente bar, un altro salotto e una terrazza soleggiata che offre una splendida vista sulla cima della montagna. Il ristorante della struttura vanta arredi raffinati e propone un ottimo menu di specialità internazionali e regionali. Offre una vasta scelta di piatti a base di selvaggina proveniente direttamente dai terreni di caccia dell'hotel. L'hotel è prenotabile solo per soggiorni di almeno 2 notti.
-
Set in the central square of Castelrotto, Posthotel Lamm - Tradition De Luxe features a rooftop terrace with 360° mountain views and Aiguana wellness centre with indoor swimming pool. Rooms at Posthotel Lamm come with satellite TV and a private bathroom with bathrobe and slippers. Some rooms have a terrace or balcony. The wellness centre at this Tradition De Luxe hotel includes a sauna and jacuzzi and offers a range of relaxing massages. The restaurant serves specialities from the South Tyrol region, using herbs from its own garden, and hosts themed evenings. Afternoon snacks are also provided. Posthotel Lamm is ideally located for trekking and cycling excursions during summer. The Marinzen ski slopes come right down into the centre of Castelrotto and are part of the Dolomiti Superski area.
Situato nella piazza centrale di Castelrotto, il Posthotel Lamm - Tradition De Luxe offre una terrazza panoramica con viste a 360° sulle montagne e il centro benessere Aiguana, con piscina interna. Le camere del Posthotel Lamm dispongono di TV satellitare e di bagno privato con accappatoio e pantofole. Alcune vantano una terrazza o un balcone. Il centro benessere di questo Tradition De Luxe hotel include sauna, jacuzzi e vari massaggi rilassanti. Il ristorante ospita serate a tema e serve specialità altoatesine, realizzate con erbe coltivate nel giardino della struttura. Potrete gustare anche snack pomeridiani. Il Posthotel Lamm gode di una posizione ideale per praticare trekking ed escursioni in bicicletta durante l'estate. Le piste da sci di Marinzen giungono fino al centro di Castelrotto e fanno parte del comprensorio Dolomiti Superski.
-
Located in Castelrotto, this large hotel and wellness centre overlooks Mount Sciliar, nestled in the Dolomites. All spacious suites include a mountain-view balcony or patio, satellite TV and a kitchenette. Suites at Wellness Residence Hotel Schgaguler have simple wooden furnishings and a seating area. Some suites have been designed by Dutch architect Jan Puinbroek. Wi-Fi is free in public areas. The varied breakfast buffet includes local apple juice, and homemade cakes and jams. The hotel restaurant serves dishes from Trentino and Italian classics. The spa features sauna, Turkish bath and indoor pool. The garden features a hot tub with panoramic views of the Alps. Staff can organise hiking and ski tours, day trips to Lake Garda and Venice, and wine tasting. Buses to Bolzano and Bressone stop 550 yards from the hotel. The A22 Motorway is 5 miles away. A public shuttle connects guests to the Sciliar slopes, a 15-minute ride away.
Situato a Castelrotto, questo grande hotel con centro benessere si affaccia sul Massiccio dello Sciliar, immerso tra le Dolomiti. Offre spaziose suite con TV satellitare, angolo cottura e patio o balcone con vista sulle montagne. Le sistemazioni del Wellness Residence Hotel Schgaguler dispongono di semplici mobili in legno e zona salotto. Alcune sono state progettate dall'architetto olandese Jan Puinbroek. Le aree comuni sono coperte dalla connessione Wi-Fi gratuita. La ricca colazione a buffet comprende succhi di mela locali, dolci fatti in casa e marmellate. Il ristorante dell'hotel serve piatti classici italiani e trentini. Il centro benessere è provvisto di sauna, bagno turco e piscina interna. Il giardino vanta una vasca idromassaggio con viste panoramiche sulle Alpi. Lo staff sarà lieto di organizzare escursioni, scialpinismo, degustazioni di vini e gite al Lago di Garda e a Venezia. Gli autobus per Bolzano e Bressone si fermano a 500 metri dall'hotel. L'autostrada A22 si trova a 8 km. È presente una navetta pubblica che conduce alle piste dello Sciliar, distante 15 minuti.
-
This hotel in Castelrotto is set near the slopes of Val Gardena and Alpe di Siusi in the Dolomiti Superski area. It features a wellness centre and a restaurant. A free public ski bus stops right outside the property. Rooms at Hotel Cavallino D'Oro come with heating, a private bathroom, and satellite TV. Some rooms offer panoramic views of the Dolomites. The hotel features a wellness centre built inside a restored 700-year old cellar. It includes a sauna, a solarium, and a steam bath. This 4-star hotel features its own restaurant. It serves typical Italian cuisine and dishes from Trentino. A full English breakfast buffet is served in the morning. Bolzano is only 30 km away from this property. The hotel provides assistance with shuttle services to/from the city?s airport and train station.
Situato a Castelrotto, vicino alle piste della Val Gardena e dell'Alpe di Siusi, nel comprensorio sciistico Dolomiti Superski, questo hotel offre un ristorante e un centro benessere. La struttura sorge proprio di fronte alla fermata dello skibus pubblico gratuito. Le camere dell'Hotel Cavallino D'Oro sono dotate di riscaldamento, bagno privato, TV satellitare e, in alcuni casi, vista panoramica sulle Dolomiti. Costruito all'interno di una vecchia cantina restaurata, risalente a 700 anni fa, il centro benessere dell'hotel include una sauna, un solarium e un bagno di vapore. Al mattino vi attende inoltre una colazione all'inglese a buffet. Provvisto di garage gratuito, l'hotel sorge a soli 30 km da Bolzano e fornisce il servizio navetta di andata e ritorno per l'aeroporto e per la stazione ferroviaria della città . Nelle vicinanze troverete negozi, bar e supermercati.
|