Results 1 - 12 of 12
-
Located 100 yards from the Castellana Caves, Rifugio Delle Grotte is 11.2 miles from the beaches of Monopoli. It offers air-conditioned rooms with a patio. Wi-Fi and on-site parking are free. Rifugio Delle Grotte is composed of independent accommodation, surrounded by a garden. An Italian-style breakfast is served every day at the Rifugio, and it includes sweet croissants, jam, cereal, and yoghurts. At the restaurant guests can taste Puglia dishes and pizza. Fitted with tiled floors, the rooms come with LED TV, minibar and DVD player. The bathroom includes a hairdryer and bathrobes. Alberobello's typical Trulli stone houses are 10.6 miles away. Castellana Grotte Train Station is 1.2 miles from the property. A bus offering links with the city centre stops nearby.
A 100 metri dalle Grotte di Castellana e a 18 km dalle spiagge di Monopoli, il Rifugio Delle Grotte offre camere climatizzate con patio, accompagnate da servizi gratuiti quali la connessione Wi-Fi e il parcheggio. La struttura è composta da alloggi indipendenti, immersi in un giardino. Al mattino il Rifugio propone una colazione all'italiana con croissant dolci, marmellata, cereali e yogurt, mentre per gli altri pasti potrete gustare pizze e piatti della cucina pugliese al ristorante. Gli alloggi dispongono di pavimenti piastrellati, TV LED, lettore DVD, minibar e bagno con accappatoi e asciugacapelli. Nei pressi di una fermata dell'autobus con collegamenti per il centro di Castellana Grotte, il Rifugio Delle Grotte dista 2 km dalla stazione ferroviaria e 17 km dai caratteristici trulli di Alberobello.
-
In the heart of the Puglia countryside, BnB Le Coccinelle offers simple accommodation surrounded by gardens. Castellana Grotte town centre is a 10-minute walk away and parking is free. La Coccinelle is a small bed and breakfast where staff are available 24-hours a day. There is a bike rental service and guests have use of the barbecue facilities. The famous caves of Castellana Grotte are just a 5-minute drive away and the coastal resort of Monopoli is 25 minutes by car.
Nel cuore della campagna pugliese, il BnB Le Coccinelle offre sistemazioni semplici circondate da giardini. Il centro del paese di Castellana Grotte si trova a 10 minuti a piedi e il parcheggio è gratuito. Il La Coccinelle è un piccolo bed & breakfast il cui personale è disponibile 24 ore su 24. La struttura offre un servizio di noleggio biciclette e mette anche a vostra disposizione un barbecue. Le famose Grotte di Castellana distano appena 5 minuti in auto e la località costiera di Monopoli è raggiungibile in 25 minuti di auto.
-
La Casetta Dei Sogni D'Oro consists of a 19th-century stone building and wooden chalets. It offers free Wi-Fi, free parking, and air-conditioned rooms with satellite TV, fridge and private bathroom. Breakfast at the Sogni D'Oro is served on a covered terrace in fine weather. The buildings are surrounded by farmland, dry-stone walls and traditional Trulli dwellings. The Sogni D'Oro Bed and Breakfast is 21 km from Fasano Zoo Safari Park and a 20-minute drive from the beach at Monopoli.
La Casetta Dei Sogni D'Oro è composta da un edificio in pietra del XIX secolo e degli chalet in legno. Offre la connessione Wi-Fi e un parcheggio gratuiti e camere climatizzate con TV satellitare, frigorifero e bagno privato. Nella bella stagione, la prima colazione al Sogni D'Oro viene servita su una terrazza coperta. Gli edifici sono circondati da terreni agricoli, muretti in pietra a secco e Trulli, le tradizionali abitazioni locali. Il Sogni D'Oro Bed & Breakfast dista 21 km dallo Zoosafari di Fasano e 20 minuti di auto dalla spiaggia di Monopoli.
-
Hotel Masseria Serritella is set in Castellana Grotte, a 5-minute drive from the famous caves. All air-conditioned rooms at the Serritella Hotel have traditional rustic furnishings from Puglia. They offer satellite TV, a digital safe and a spa bath. The hotel is well connected by state roads, making it ideal for exploring the region of Puglia. The popular seaside resort of Monopoli is a 30-minute drive away.
L'Hotel Masseria Serritella si trova a Castellana Grotte, a 5 minuti in auto dalle famose grotte. Tutte le camere del Serritella Hotel dispongono di aria condizionata, arredi tradizionali pugliesi rustici, TV satellitare, cassaforte digitale e vasca da bagno con idromassaggio. Ben collegato tramite le strade statali, che lo rendono ideale per esplorare la Puglia, l'Hotel Masseria Serritella dista 30 minuti in auto dalla rinomata località balneare di Monopoli.
-
Featuring free WiFi, a hot tub and a terrace, DIMORA DELLE GROTTE offers pet-friendly accommodation in Castellana Grotte. Guests can enjoy free private parking. The rooms have a private bathroom equipped with a bath or shower. A sweet breakfast is provided at the Rifugio delle Grotte, which is 200 yards away. The property also offers car hire. The nearest airport is Bari Karol Wojtyla Airport, 26.7 miles from DIMORA DELLE GROTTE.
Ubicata a Castellana Grotte, la Dimora Delle Grotte ammette gli animali domestici e offre una vasca idromassaggio, una terrazza e servizi gratuiti, quali la connessione WiFi e un parcheggio privato. Le camere dispongono di bagno privato con vasca o doccia. Al mattino vi attende una colazione dolce presso il Rifugio delle Grotte, che troverete a 200 metri di distanza dalla struttura. Provvista del servizio di autonoleggio, la Dimora Delle Grotte dista 43 km dall'Aeroporto Karol Wojtyła di Bari-Palese, lo scalo più vicino.
-
Positioned near the historic openings of the Castellana Caves, Park Hotel La Grave is a 4-star hotel offering a peaceful setting with comfortable rooms, suitable to business and leisure travellers. Park Hotel La Grave is surrounded by a rich garden filled with palms and century-old olive trees. In the middle of this relaxing greenery you will find a modern swimming pool with sun deck and sun loungers. A variety of room types can be found at Park Hotel La Grave. Some rooms feature balconies and 2 suites are set poolside in the traditional Trulli, the Apulian stone house with cone roof. All accommodation is fully furnished, equipped for all types of travellers and accessible to the disabled. Indulge in the hotel's wellness centre where you can enjoy the Finnish Sauna, a hydromassage pool and beauty treatments. Dine at the convenient restaurant at Park Hotel La Grave. Here you can savour traditional Apulian cuisine with grilled meat and fish specialities. Park Hotel La Grave makes an excellent base to discover the surrounding area. The hotel is just 5 km from Putignano, 20 km from Monopoli and 45 km from Bari.
Ubicato vicino alla storica voragine per accedere alle Grotte di Castellana, il Park Hotel La Grave è un albergo a 4 stelle con un ambiente tranquillo e camere confortevoli, adatte ai viaggiatori d'affari e di piacere. Il Park Hotel La Grave è circondato da un giardino rigoglioso con palme e ulivi secolari. In mezzo a questa rilassante area verde troverete poi una piscina moderna con terrazza solarium e lettini. Il Park Hotel La Grave presenta numerose tipologie di sistemazione. Alcune stanze sono dotate di un balcone, e 2 suite si trovano a bordo piscina, all'interno dei tipici trulli in pietra con tetto conico. Tutte le sistemazioni sono completamente arredate, indicate per ogni tipo di viaggiatore e accessibili ai disabili. Potrete concedervi piacevoli momenti di relax nel centro benessere dell'albergo, dove avrete a disposizione una sauna finlandese, una vasca idromassaggio e vari trattamenti estetici. Avrete la possibilità di gustare i vostri pasti presso il comodo ristorante del Park Hotel La Grave, dove vi attendono piatti pugliesi tradizionali, tra cui carne alla griglia e specialità di pesce. Ottimo punto d'appoggio per esplorare la zona circostante, il Park Hotel La Grave dista appena 5 km da Putignano, 20 km da Monopoli e 45 km da Bari.
-
L'Isola Felice is set in the Puglia countryside, just 15 minutes' drive from Alberobello. The sea at Monopoli is 30 minutes away. There is an outdoor swimming pool and parking is free. L'Isola Felice e Trulli Sotto Le Stelle offers hotel-style rooms and typical trulli, surrounded by Mediterranean gardens with barbecue facilities and a hot tub, open during the summer. Bikes are available and a cycle path has been created through the vineyards. After the bike ride, guests can take part in a tasting of local products inside a typical Trullo. A large breakfast is served and newspapers are provided at L'Isola Felice.
L'Isola Felice è situato nella campagna pugliese, a soli 15 minuti da Alberobello. Il mare di Monopoli dista 30 minuti. La struttura dispone anche di una piscina all'aperto e il parcheggio è gratuito. L'Isola Felice e Trulli Sotto Le Stelle propone camere in stile hotel e tipici trulli, circondati da giardini mediterranei con attrezzature per il barbecue e una vasca idromassaggio, aperta durante l'estate. Le biciclette sono a disposizione e una pista ciclabile è stata creata attraverso i vigneti. Dopo il giro in bicicletta, potrete partecipare ad una degustazione di prodotti locali all'interno di un tipico trullo. L'Isola Felice offre una ricca colazione e quotidiani.
-
These traditional stone Trulli houses are set in the Puglian countryside, 9 km from Castellana Grotte. All rustic rooms and apartments offer peaceful views of the surrounding olive groves and fruit trees. Rooms and apartments at Fontana Vecchia BnB have stone walls and wooden ceilings. Rooms include a private bathroom, while the apartments are set in individual Trulli buildings, and offer a fireplace and fully equipped kitchen. A continental breakfast is served daily, with croissants, cakes and cheeses. Weather permitting, you can enjoy breakfast in garden, which is full of organic fig, cherry and almond trees. The UNESCO-protected town of Alberobello is 6.5 km away, and it is a 30-minute drive to the beach at Monopoli.
Questi tradizionali trulli in pietra si trovano immersi nella campagna pugliese, a 9 km da Castellana Grotte. Tutte le camere e gli appartamenti, arredati in stile rustico, vi offrono una vista rilassante sui circostanti oliveti e sugli alberi da frutto. Tutte le sistemazioni del Fontana Vecchia BnB sfoggiano muri in pietra e soffitti in legno. Le camere presentano un bagno privato, mentre gli appartamenti sono situati in trulli individuali e vantano un caminetto e una cucina completamente accessoriata. Ogni giorno vi attende una colazione continentale con cornetti, torte e formaggi. Quando il tempo lo permette, potrete gustarla in giardino, fra gli alberi biologici di fichi, ciliege e mandorle. La città di Alberobello, patrimonio dell'UNESCO, dista 6,5 ??km, mentre la spiaggia di Monopoli è raggiungibile in auto in 30 minuti.
-
Villa Ernestina is a bnb situated in a panoramic position, only 800 metres from Castellana Grotte. It offers air-conditioned rooms with free Wi-Fi, and views of the Apulian countryside. BnB Villa Ernestina features a communal kitchen and dining room, a lounge and a laundry room. Barbecue facilities in the garden are available at a small fee. Villa Ernestina BnB is 10 km from the Trulli of Alberobello and the sea. Parking is free.
Ubicato in posizione panoramica, a soli 800 metri da Castellana Grotte, il BnB Villa Ernestina vanta una vista sulla campagna pugliese, e camere e appartamenti climatizzati con connessione Wi-Fi gratuita. Il B&B Villa Ernestina presenta inoltre una cucina e una sala ristorazione in comune, un salotto, una lavanderia e un giardino con un barbecue, disponibile con un piccolo supplemento. La Villa Ernestina B&B offre anche un parcheggio gratuito e dista 10 km dai Trulli di Alberobello e dal mare.
-
Hotel La Vetta Europa in Castellana Grotte has 3-star accommodation with a garden. This property is located a short distance from attractions such as Castellana Caves. Free WiFi is at guests' disposal. At the hotel, the rooms include a desk and a TV. Rooms are complete with a private bathroom equipped with a bath or shower, while certain rooms at Hotel La Vetta Europa also feature a balcony. The rooms at the accommodation have air conditioning and a wardrobe. An Italian breakfast is available daily at the property. The nearest airport is Bari Karol Wojtyla Airport, 26.7 miles from the property.
Situato a Castellana Grotte, a 100 metri dalle Grotte di Castellana, l'Hotel La Vetta Europa offre il WiFi gratiuito, un parcheggio privato incluso nella tariffa e un bar in loco. Le camere sono dotate di TV e bagno privato. Avrete a disposizione anche un salotto in comune. L'Hotel La Vetta Europa dista 43 km dall'Aeroporto di Bari Karol Wojtyła.
-
BnB Casa Mariangi offers a pretty garden and a terrace with panoramic views of Castellana Grotte. Its buffet breakfast includes fresh local dishes, including bread and jam tarts. Casa Mariangi is a 5-minute drive from Castellana Grotte centre and from the town's famous caves. The town of Putignano, famous for its annual carnival celebrations, is 5 km away. Rooms at the BnB are bright and colourful. All come with air conditioning, a TV and private bathroom. They offer views of the forest and the town. Free parking is provided. The beaches around Monopoli and the cliffs of Polignano are 30 minutes away by car.
Il BnB Casa Mariangi vanta un grazioso giardino e una terrazza con viste panoramiche su Castellana Grotte. La prima colazione a buffet comprende cibi freschi locali, inclusi pane e crostate di marmellata. La Casa Mariangi dista 5 minuti in auto dal centro di Castellana Grotte e dalle sue famose grotte. La città di Putignano, nota per le annuali feste di carnevale, si trova a 5 km. Luminose e colorate, le camere del BnB regalano viste sul bosco e sulla città e dispongono di aria condizionata, TV e bagno privato. Il parcheggio è gratuito. Le spiagge di Monopoli e le scogliere di Polignano sono raggiungibili in 30 minuti in auto.
-
Featuring a furnished terrace and BBQ facilities, Le Grotte di Notar is set in its garden in Castellana Grotte. All rooms are air conditioned, and Wi-Fi plus bike rental are both free. Overlooking the garden, en suite rooms at Le Grotte di Notar B&B include a flat-screen TV and refrigerator. The bathroom has free toiletries plus a shower. Served on the terrace in summer, a sweet and savoury buffet breakfast is provided daily, including homemade cakes. The Castellana Caves are reachable by car in 20 minutes, while the town centre is 1 km from the property. Alberobello, famous for its Trulli houses, is 20 minutes’ drive away.
Dotate di una terrazza arredata e di attrezzature per il barbecue, Le Grotte di Notar sono immerse in un giardino privato a Castellana Grotte. Propongono camere climatizzate e offrono gratuitamente la connessione Wi-Fi e il noleggio biciclette. Le sistemazioni del B&B Le Grotte di Notar sono affacciate sul giardino e presentano TV a schermo piatto, frigorifero e bagno interno con doccia e set di cortesia in omaggio. La prima colazione a buffet, in estate servita sulla terrazza, comprende cibi dolci e salati, fra cui torte fatte in casa. Il centro della città dista 1 km e in 20 minuti in auto raggiungerete le grotte di Castellana e Alberobello, rinomata per i trulli.
|