Hotel Posta is set in a building dating back to the 1800s, and offers rooms overlooking the garden or Orvieto. Right in the historic centre, it also includes luggage storage facilities and a lift. Rooms at the Posta feature elegant, classic wooden furnishings. Most rooms have a private bathroom with bath or shower and free toiletries. Italian breakfast is provided in the breakfast hall. It consists of freshly baked bread and croissants and hot drinks. A bus stopping within a 5-minute walking distance from the property will take you to Orvieto Train Station. The centre of Viterbo is reachable in about 50 minutes by car. The Orvieto A1 Motorway Exit is just 8 km away.
Ospitato in un edificio ottocentesco nel centro storico di Orvieto, l'Hotel Posta offre camere con vista sul giardino o sulla città e mette a vostra disposizione un deposito bagagli e un ascensore. Le sistemazioni del Posta dispongono di classici ed eleganti arredi in legno e la maggior parte di esse vanta anche un bagno privato con vasca o doccia e articoli da toeletta gratuiti. Nell'apposita sala potrete gustare una colazione all'italiana, completa di pane appena sfornato, cornetti e bevande calde. A soli 5 minuti a piedi dalla struttura troverete la fermata dell'autobus per la stazione ferroviaria di Orvieto, mentre il centro di Viterbo è raggiungibile in circa 50 minuti di auto e l'uscita Orvieto dell'autostrada A1 dista soli 8 km.