Situated just a 4-minute walk from the banks of the Elbe, this guesthouse offers comfortable and affordable guest rooms in one of Dresden's most attractive districts. Bus and tram stops can be reached in just one minute, and from there public transport services take you to the city centre in just 30 minutes. A short ferry ride brings you to Pillnitz, the summer residence of Augustus the Strong, which lies within a wonderful landscaped garden.
Nur vier Gehminuten vom Elbufer entfernt gelegen, bietet die Pension Ihnen komfortable und preiswerte Zimmer in einem der schönsten Stadtteile Dresdens. Das Stadtzentrum ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln in nur 30 Minuten zu erreichen, Bus- und Straßenbahnhaltestelle erreichen Sie in 1 Minute. Nur eine kurze Fahrt mit der Fähre trennt Sie von Pillnitz, dem Lustschloss August des Starken, umgeben von einem herrlichen Landschaftsgarten.