Immersed in Orvieto's protected Archaeological Park, this small BnB is set in a restored farmhouse from the late 1700s. Each guest room has a private patio with views of the Umbrian countryside. The funicular up to Orvieto's historic centre is a 5-minute walk from B&B CasaSelita, which is surrounded by olive groves. Homemade bread, cakes and fruit jams are served for breakfast. The owner varies the menu with Umbrian specialities such as Ricotta cheese with rosemary, according to season. All guest rooms at CasaSelita have parquet floors and elegant furnishings. Each room has a TV and private bathroom. Some rooms feature wood-beamed ceilings. Buses to Orvieto Train Station stop in front of the property. It is an 8-minute drive to the A1 Motorway, and parking is free.
Questo piccolo BnB occupa una casa colonica restaurata di fine 1700, immersa nel parco archeologico protetto di Orvieto e provvista di camere con patio privato e vista sulla campagna umbra. Circondato dagli uliveti, il B&B CasaSelita dista 5 minuti dalla funicolare che vi porterà fino al centro storico di Orvieto. A colazione potrete gustare prodotti caserecci, tra cui il pane, i dolci e le marmellate di frutta. Il proprietario varia il menù introducendo anche specialità umbre stagionali, come la ricotta con il rosmarino. Tutte le camere del CasaSelita presentano pavimenti in parquet, arredi eleganti, una TV e un bagno privato. Alcune sono dotate anche di soffitto con travi a vista. Gli autobus diretti alla stazione ferroviaria di Orvieto fermano proprio davanti alla proprietà. Il B&B dista 8 minuti di auto dall'autostrada A1 e dispone di un parcheggio gratuito.